7968 - Abu Yazid al-Qaratisi informed us in what he wrote to me, Asbagh told us, he said: I heard Ibn Zayd ibn Aslam, regarding His saying: "And give its due on the day of its harvest," he said: My father used to say: Its tithes (ushur). He said: And he said to the governors: Do not commit excess, do not take what is not rightfully yours; indeed, He does not like the excessive. So He commanded these [people] to perform its due, its tithes, and commanded the governors not to take except by right.
His saying, the Exalted: "And of the grazing livestock"
7969 - Abu Zur'ah told us, 'Amr ibn Hammad told us, Asbat told us, from al-Suddi, regarding His saying: "And of the grazing livestock," he said: The livestock (al-an'am) is that which grazes.
His saying: "burden-bearing and small"
[The First Aspect]
7970 - Abu Sa'id al-Ashaj told us, 'Ubayd Allah ibn Musa told us, from Sufyan, from Abu Ishaq, from Abu al-Ahwas, from 'Abd Allah: "Burden-bearing (hamulah)" is that which carries [loads], [specifically] of camels.
The Second Aspect:
7971 - Ahmad ibn Sinan told us, Ibn Mahdi told us, from Sufyan, from Abu Ishaq, from Abu al-Ahwas, from 'Abd Allah, regarding His saying: "burden-bearing," he said: The burden-bearing is the large [ones]. It was narrated from al-Hasan the like of that.
The Third Aspect:
7972 - My father told us, Abu Salih told us, Mu'awiyah ibn Salih told me, from 'Ali ibn Abi Talhah, from Ibn 'Abbas, regarding His saying: "burden-bearing and small." As for the burden-bearing, it is the camels, horses, mules, donkeys, and everything that is carried upon.
The Fourth Aspect:
7973 - Muhammad ibn 'Ammar told us, 'Abd al-Rahman al-Dashtaki told us, Abu Ja'far al-Razi informed us, from al-Rabi', from al-Hasan, regarding His saying: "And of the grazing livestock, burden-bearing and small," he said: The burden-bearing is the camels and the cattle.
[His saying: and small]
[The First Aspect]
7974 - Abu Sa'id al-Ashaj told us, 'Ubayd Allah ibn Musa told us, Sufyan informed us, from Abu Ishaq, from Abu al-Ahwas, from 'Abd Allah, he said: And the "small" (farsh) are the young ones.
٧٩٦٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو يَزِيدَ الْقَرَاطِيسِيُّ فِيمَا كَتَبَ إِلَيَّ ثنا أصبغ قال: سمعت ابن زيد ابن أَسْلَمَ، فِي قَوْلِهِ: وَآتُوا حَقَّهُ يَوْمَ حَصَادِهِ قَالَ: كَانَ أَبِي يَقُولُ: عُشُورُهُ. قَالَ:
وَقَالَ لِلْوِلاةِ: لا تُسْرِفُوا لَا تَأْخُذُوا مَا لَيْسَ لَكُمْ بِحَقٍّ إِنَّهُ لا يُحِبُّ الْمُسْرِفِينَ، فَأَمَرَ هَؤُلاءِ أَنْ يُؤَدُّوا حَقَّهُ عُشُورَهُ، وَأَمَرَ الْوِلاةَ أَنْ لَا يَأْخُذُوا إِلا بِالْحَقِّ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: وَمِنَ الأَنْعَامِ
٧٩٦٩ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ ثنا عَمْرُو بْنُ حَمَّادٍ ثنا أَسْبَاطٌ عَنِ السُّدِّيِّ، قَوْلُهُ:
وَمِنَ الأَنْعَامِ، قَالَ: الأَنْعَامُ، الرَّاعِيَةُ.
قَوْلُهُ: حَمُولَةً وَفَرْشًا
[الوجه الأول]
٧٩٧٠ - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، عَنْ سُفْيَانَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي الأَحْوَصِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ: حَمُولَةً مَا حُمِلَ مِنَ الْإِبِلِ.
الْوَجْهُ الثَّانِي:
٧٩٧١ - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ ثنا ابْنَ مَهْدِيٍّ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي الأَحْوَصِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ: قَوْلُهُ: حموله، قَالَ: الْحَمُولَةُ، الْكِبَارُ: وَرُوِيَ عَنِ الْحَسَنِ مِثْلُهُ.
الْوَجْهُ الثَّالِثُ:
٧٩٧٢ - حَدَّثَنَا أَبِي ثنا أَبُو صَالِحٍ حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: قَوْلُهُ: حَمُولَةً وَفَرْشًا فَأَمَّا الْحَمُولَةُ، فَالإِبِلُ وَالْخَيْلُ وَالْبِغَالُ وَالْحَمِيرُ وَكُلُّ شَيْءٍ يُحْمَلُ عَلَيْهِ.
الْوَجْهُ الرَّابِعُ:
٧٩٧٣ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمَّارٍ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ الدَّشْتَكِيُّ أنا أَبُو جَعْفَرٍ الرَّازِيُّ عَنِ الرَّبِيعِ عَنِ الْحَسَنِ، فِي قَوْلِهِ: وَمِنَ الأَنْعَامِ حَمُولَةً وَفَرْشًا، قَالَ: الحمولة، الإبل والبقر.
[قوله: وفرشا]
[الوجه الأول]
٧٩٧٤ - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى أَنْبَأَ سُفْيَانَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي الأَحْوَصِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: وَالْفَرْشُ الصِّغَارُ.