7990 - My father told us, 'Abd al-Rahman ibn Salih al-'Ataki told us, Humayd ibn 'Abd al-Rahman al-Ru'asi told us, from Hasan ibn Salih, from Layth ibn Abi Sulaym, he said: The water buffalo and the Bactrian camel are among the eight pairs.
His saying, Exalted is He: "Say, 'Is it the two males He has forbidden or the two females?'"
7991 - Muhammad ibn Sa'd al-'Awfi informed me in what he wrote to me, my father told me, my uncle told me, from his father, from 'Atiyyah, from Ibn 'Abbas: Regarding His saying: "Say, 'Is it the two males He has forbidden or the two females?'" He says: I have not forbidden anything of that.
7992 - Ahmad ibn 'Uthman al-Awdi informed me in what he wrote to me, Ahmad ibn Mufaddal told us, Asbat told us, from al-Suddi: Regarding His saying: "Say, 'Is it the two males He has forbidden or the two females?'"—is it the two males that I have forbidden for you, or the two females?
His saying, Exalted is He: "...or that which the wombs of the two females contain?"
7993 - My father told us, Abu Salih told us, Mu'awiyah ibn Salih told me, from 'Ali ibn Abi Talhah, from Ibn 'Abbas: Regarding His saying: "...or that which the wombs of the two females contain?" He means: Does the womb contain anything other than a male or a female? So why do you forbid some and permit some?
7994 - Abu Sa'id al-Ashajj told us, Ibn 'Atiyyah told us, from Abu Raja', from al-Hasan: "Say, 'Is it the two males He has forbidden or the two females? Or that which the wombs of the two females contain?'" He said: That which the womb has carried.
7995 - al-Hasan ibn Abi al-Rabi' told us, 'Abd al-Razzaq informed us, Ma'mar informed us, from Qatadah regarding His saying: "Say, 'Is it the two males He has forbidden or the two females?'" He says: Ask them: Is it the two males He has forbidden or the two females, or that which the wombs of the two females contain? Meaning: I have not forbidden any of this.
His saying: "Inform me with knowledge, if you should be truthful."
7996 - Muhammad ibn Sa'd al-'Awfi informed me in what he wrote to me, my father told me, my uncle told us, from his father, from 'Atiyyah, from Ibn 'Abbas: Regarding His saying: "Inform me with knowledge, if you should be truthful," he says: It is all lawful, meaning that which was mentioned previously regarding what the people of the Jahiliyyah (pre-Islamic era) had forbidden.
(1) A species of camel. (2) al-Tafsir 1/212.
٧٩٩٠ - حَدَّثَنَا أَبِي ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ صَالِحٍ الْعَتَكِيُّ ثنا حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الرُّؤَاسِيُّ عَنْ حَسَنِ بْنِ صَالِحٍ عَنْ لَيْثِ بْنِ أَبِي سُلَيْمٍ قَالَ الْجَامُوسُ وَالْبُخْتِيُّ «١» مِنَ الأَزْوَاجِ الثَّمَانِيَةِ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: قُلْ آلذَّكَرَيْنِ حَرَّمَ أَمِ الأُنْثَيَيْنِ
٧٩٩١ - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَعْدٍ الْعَوْفِيُّ فِيمَا كَتَبَ إِلَيَّ حَدَّثَنِي أَبِي حَدَّثَنِي عَمِّي عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَطِيَّةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: قَوْلُهُ: قُلْ آلذَّكَرَيْنِ حَرَّمَ أَمِ الأُنْثَيَيْنِ، يَقُولُ: لَمْ أُحَرِّمْ شَيْئًا مِنْ ذَلِكَ.
٧٩٩٢ - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ الأَوْدِيُّ فِيمَا كَتَبَ إِلَيَّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُفَضَّلٍ ثنا أَسْبَاطٌ عَنِ السُّدِّيِّ: قَوْلُهُ: قُلْ آلذَّكَرَيْنِ حَرَّمَ أَمِ الأُنْثَيَيْنِ فَالذَّكَرَيْنِ حَرَّمْتُ عَلَيْكُمْ أَمِ الْأُنْثَيَيْنِ؟
قَوْلُهُ تَعَالَى: أما اشْتَمَلَتْ عَلَيْهِ أَرْحَامُ الأُنْثَيَيْنِ
٧٩٩٣ - حَدَّثَنَا أَبِي ثنا أَبُو صَالِحٍ حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: قَوْلُهُ: أَمَّا اشْتَمَلَتْ عَلَيْهِ أَرْحَامُ الأُنْثَيَيْنِ يَعْنِي: هَلْ يَشْتَمِلُ الرَّحِمُ إِلا عَلَى ذَكَرٍ أَوْ أُنْثَى؟ فَلِمَ تُحَرِّمُونَ بَعْضًا وَتُحِلُّونَ بَعْضًا؟
٧٩٩٤ - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ ثنا ابْنُ عَطِيَّةَ عَنْ أَبِي رَجَاءٍ عَنِ الْحَسَنِ: قُلْ آلذَّكَرَيْنِ حَرَّمَ أَمِ الأُنْثَيَيْنِ أَمَّا اشْتَمَلَتْ عَلَيْهِ أَرْحَامُ الأُنْثَيَيْنِ قَالَ: مَا حَمَلَتِ الرَّحِمُ.
٧٩٩٥ - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ أَبِي الرَّبِيعِ أنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ «٢» أنا مَعْمَرٌ عَنْ قَتَادَةَ فِي قَوْلِهِ:
قُلْ آلذَّكَرَيْنِ حَرَّمَ أَمِ الأُنْثَيَيْنِ، يَقُولُ: سَلْهُمْ آلذَّكَرَيْنِ حَرَّمَ أَمِ الأُنْثَيَيْنِ أَمَّا اشْتَمَلَتْ عَلَيْهِ أَرْحَامُ الأُنْثَيَيْنِ؟ أَيْ: إِنِّي لَمْ أُحَرِّمْ شَيْئًا مِنْ هَذَا.
قَوْلُهُ: نَبِّئُونِي بِعِلْمٍ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
٧٩٩٦ - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَعْدٍ الْعَوْفِيُّ فِيمَا كَتَبَ إِلَيَّ، حَدَّثَنِي أَبِي ثنا عَمِّي، عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَطِيَّةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: قَوْلُهُ: نَبِّئُونِي بِعِلْمٍ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ يَقُولُ: كُلُّهُ حَلالٌ، يَعْنِي مَا تَقَدَّمَ ذِكْرُهُ مِمَّا حَرَّمَهُ أَهْلُ الْجَاهِلِيَّةِ.
(١) . نوع من الإبل.(٢) . التفسير ١/ ٢١٢.