[His saying: From the Lord of the worlds]
The interpretation of "Lord of the worlds" has already been provided.
His saying, the Exalted: "Or do they say, 'He invented it?'"
10389 - My father told us, 'Ali ibn Rustum told us, Muhammad ibn al-Hasan al-San'ani told us, Mundhir ibn al-Nu'man al-Aftas told us, from Wahb ibn Munabbih, who said: "Lying is the falsehood (firya), and the pinnacle of falsehood is lying against Allah. Then it is whatever falls between that until he reaches... [a] lie, and whatever is between disbelief in Allah is disbelief; he arrives at the denial of favors."
His saying, the Exalted: "Then bring a surah like it."
10390 - Al-Hasan ibn Muhammad ibn al-Sabbah told us, Shababah told us, Warqa' told us, from Ibn Abi Najih, from Mujahid: "Then bring a surah like it," he said: "Like this Qur'an."
10391 - Abu Zur'ah told us, al-'Abbas ibn al-Walid al-Narsi told us, Yazid ibn Zuray', told us, Sufyan told us, from Qatadah, regarding His saying: "Then bring a surah like it," he said: "Like this Qur'an in truth and certainty, containing no falsehood or lies."
His saying, the Exalted: "And call upon whomever you can besides Allah, if you should be truthful."
10392 - Muhammad ibn Yahya told us, Abu Ghassan told us, Salamah ibn al-Fadl told us, from Muhammad ibn Ishaq, in what Muhammad ibn Abi Muhammad told me, from 'Ikrimah, or Sa'id ibn Jubayr, from Ibn 'Abbas: "And call upon whomever you can" [means] of your assistants in what you are upon, "if you should be truthful."
10393 - Al-Hasan ibn Muhammad ibn al-Sabbah told us, Shababah told us, Warqa' told us, from Ibn Abi Najih, from Mujahid: "And call upon" - he said: "People who will testify to it."
His saying, the Mighty and Majestic: "Rather, they have denied that which they encompass not in knowledge and whose interpretation has not yet come to them."
10394 - Muhammad ibn Sa'd informed us in what he wrote to me, my father told me, my paternal uncle al-Husayn told us, my father told me, from his father, from his grandfather, from Ibn 'Abbas regarding His saying: "the wrongdoers" - Allah declared them to be wrongdoers by their polytheism (shirk).
(1). The author did not provide an interpretation for this verse.
[قوله: من رب العالمين]
قد تقدم تفسير: رب العالمين
قَوْلُهُ تَعَالَى: أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَاهُ
١٠٣٨٩ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا عَلِيُّ بْنُ رُسْتُمَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الحسن الصنعاني، ثنا منذر ابن النُّعْمَانِ الأَفْطَسُ، عَنْ وَهْبِ بْنِ مُنَبِّهٍ قَالَ: الْكَذِبُ هُوَ الْفِرْيَةُ وَإِنَّ رَأْسَ الْفِرْيَةِ الْكَذِبُ عَلَى اللَّهِ ثُمَّ هُوَ مَا بَيْنَ ذَلِكَ حتى يأتي ... كذب وَمَا بَيْنَ الْكُفْرِ بِاللَّهِ كَفَرٌ يَأْتِي كَفَرَ النَّعَمِ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: فَأْتُوا بِسُورَةٍ مِثْلِهِ
١٠٣٩٠ - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الصَّبَّاحِ، ثنا شَبَابَةُ، ثنا وَرْقَاءُ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عن مُجَاهِدٍ: فَأْتُوا بِسُورَةٍ مِثْلِهِ قَالَ: مِثْلَ هَذَا الْقُرْآنِ.
١٠٣٩١ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ، ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ النَّرْسِيُّ ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ قَتَادَةَ، قَوْلُهُ: فَأْتُوا بِسُورَةٍ مِثْلِهِ قَالَ: مِثْلِ هَذَا الْقُرْآنِ حَقًّا وَصِدْقًا لَا بَاطِلَ فيه ولا كذب.
قَوْلُهُ تَعَالَى: وَادْعُوا مَنِ اسْتَطَعْتُمْ مِنْ دُونِ اللَّهِ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
١٠٣٩٢ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، ثنا أَبُو غَسَّانَ، ثنا سَلَمَةُ بْنُ الْفَضْلِ، عَنْ محمد ابن إِسْحَاقَ فِيمَا حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي مُحَمَّدٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ أَوْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَادْعُوا مِنَ اسْتَطَعْتُمْ مِنْ أَعْوَانِكُمْ عَلَى مَا أَنْتُمْ عَلَيْهِ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ «١» .
١٠٣٩٣ - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الصَّبَّاحِ، ثنا شَبَابَةُ، ثنا وَرْقَاءُ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ وَادْعُوا قَالَ: نَاسٌ يَشْهَدُونَ بِهِ.
قَوْلُهُ عَزَّ وَجَلَّ: بَلْ كَذَّبُوا بِمَا لَمْ يُحِيطُوا بِعِلْمِهِ وَلَمَّا يَأْتِهِمْ تَأْوِيلُهُ
١٠٣٩٤ - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَعْدٍ فِيمَا كَتَبَ إِلَيَّ، حَدَّثَنِي أَبِي، ثنا عَمِّيَ الْحُسَيْنُ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قوله: الظالمين فنفاهم الله ظالمين بشركهم.
(١) . لم يفسر المؤلف هذه الآية.