10427 - Abu Sa'id al-Ashajj told us, Abu Khalid al-Ahmar and Abu 'Abd al-Rahman al-Harithi told us, from Hajjaj, from 'Atiyyah, from Ibn 'Abbas, regarding His saying: "In the bounty of Allah and His mercy," he said: "The bounty of Allah and His mercy is that He made you among the people of the Quran."
The second aspect:
10428 - My father told us, Abu Salih told us, Mu'awiyah ibn Salih told me, from 'Ali ibn Abi Talhah, from Ibn 'Abbas, regarding His saying: "Say, 'In the bounty of Allah and His mercy,'" he said: "His bounty is Islam, and His mercy is the Quran."
10429 - It was narrated from al-Husayn, Hilal ibn Yasaf, Zayd ibn Aslam, Qatadah, and 'Abd al-Rahman ibn Zayd ibn Aslam similarly. And it was narrated from Abu al-'Aliyah, Salim ibn Abi al-Ja'd, al-Dahhak, and al-Rabi' ibn Anas, they said: "Islam and the Quran."
The third aspect:
10430 - Abu Yazid al-Qaratisi informed us in what he wrote to me, Asbagh ibn al-Faraj told us, he said: I heard 'Abd al-Rahman ibn Zayd ibn Aslam saying regarding the saying of Allah: "Say, 'In the bounty of Allah and His mercy,'" he said: "My father used to say: His bounty is the Quran, and His mercy is Islam."
His saying, the Exalted: "So let them rejoice in that."
10431 - My father told us, Sa'id ibn Sulayman al-Wasiti told us, Ibn al-Mubarak told us, from al-Ajlah, from 'Abd Allah ibn 'Abd al-Rahman ibn Abza, from his father, from Ubayy ibn Ka'b, who said: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "I have been commanded to recite the Quran to you." Ubayy said: "Did He name me to you?" He said: "Yes." He said: So he recited: "Say, 'In the bounty of Allah and His mercy, so let them rejoice in that.'"
10432 - My father told us, Ahmad ibn Jamil al-Marwazi told us, Ibn al-Mubarak told us, Sharik told us, from Abu Ma'shar, from Muhammad ibn Ka'b, regarding: "Say, 'In the bounty of Allah and His mercy, so let them rejoice in that,'" he said: "If you perform a good deed, you praise Allah for it, so rejoice; for it is better than what you gather of the world."
And my father told me, Qutaybah ibn Sa'id told us, al-Wasm ibn Jamil told us, from Abu Suhayl—meaning Kathir ibn Ziyad—from al-Hasan, regarding the saying of Allah: "So let them rejoice in that": "With Islam and the Quran." And it was narrated from al-Qasim ibn Abi Bazzah, he said: "With the Quran."
١٠٤٢٧ - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، ثنا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ، وَأَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحَارِثِيُّ، عَنْ حَجَّاجٍ، عَنْ عَطِيَّةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَوْلُهُ: بِفَضْلِ اللَّهِ وَبِرَحْمَتِهِ قَالَ: فَضْلُ اللَّهِ وَرَحْمَتِهِ أَنْ جَعَلَكُمْ مِنْ أَهْلِ الْقُرْآنِ.
الْوَجْهُ الثَّانِي:
١٠٤٢٨ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا أَبُو صَالِحٍ حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَوْلُهُ: قُلْ بِفَضْلِ اللَّهِ وَبِرَحْمَتِهِ قَالَ: فَضْلُهُ: الإِسْلامُ، وَرَحْمَتِهِ الْقُرْآنُ.
١٠٤٢٩ - وَرُوِيَ عَنِ الْحُسَيْنِ وَهِلالِ بْنِ يَسَافٍ وَزَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ وَقَتَادَةَ وَعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ مِثْلُهُ وَرُوِيَ عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ وَسَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ وَالضَّحَّاكِ، وَالرَّبِيعِ بْنِ أَنَسٍ قَالُوا: الْإِسْلَامَ وَالْقُرْآنَ.
الْوَجْهُ الثَّالِثُ:
١٠٤٣٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو يَزِيدَ الْقَرَاطِيسِيُّ فِيمَا كَتَبَ إِلَيَّ، ثنا أَصْبَغُ بْنُ الْفَرَجِ قَالَ:
سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ يَقُولُ فِي قَوْلِ اللَّهِ: قُلْ بِفَضْلِ اللَّهِ وَبِرَحْمَتِهِ قَالَ: كَانَ أَبِي يَقُولُ: فَضْلُهُ: الْقُرْآنُ، وَرَحْمَتُهُ: الإِسْلامُ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: فَبِذَلِكَ فَلْيَفْرَحُوا
١٠٤٣١ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْوَاسِطِيُّ، ثنا ابْنُ الْمُبَارَكِ، عَنِ الْأَجْلَحِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ قَالَ:
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِنِّي أُمِرْتُ أَنْ أَقْرَأَ عَلَيْكَ الْقُرْآنَ قَالَ أُبَيٌّ: أو سماني لَكَ؟ قَالَ: نَعَمْ قَالَ فَقَرَأَ: قُلْ بِفَضْلِ اللَّهِ وَبِرَحْمَتِهِ فَبِذَلِكَ فَلْيَفْرَحُوا.
١٠٤٣٢ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا أَحْمَدُ بْنُ جَمِيلٍ الْمَرْوَزِيُّ، ثنا ابْنُ الْمُبَارَكِ، ثنا شَرِيكٌ، عَنْ أَبِي مَعْشَرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ قُلْ بِفَضْلِ اللَّهِ وَبِرَحْمَتِهِ فَبِذَلِكَ فَلْيَفْرَحُوا قَالَ: إِذَا عَمِلْتَ خَيْرًا حَمِدْتَ اللَّهَ عَلَيْهِ فْافْرَحْ فَهُوَ خَيْرٌ مِمَّا تَجْمَعُونَ مِنَ الدُّنْيَا.
وَحَدَّثَنِي أَبِي، ثنا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا الْوَسْمُ بْنُ جَمِيلٍ فَبِذَلِكَ عَنْ أَبِي سُهَيْلٍ يَعْنِي كَثِيرَ بْنَ زِيَادٍ، عَنِ الْحَسَنِ فِي قَوْلِ اللَّهِ: فَبِذَلِكَ فَلْيَفْرَحُوا: بِالإِسْلامِ وَالْقُرْآنِ.
وَرُوِيَ عَنِ الْقَسَمِ بْنِ أَبِي بَزَّةَ قَالَ: بِالْقُرْآنِ.