And whoever reads it as 'Amila ghayra salihin' (he did a deed other than righteous).
10929 - al-Mundhir ibn Shadhan told us, Hawdah told us, 'Awn told us, from al-Hasan, that he used to read it: 'Amila ghayra salihin.' He said: He was born of adultery, and he used to be attributed to him [Noah], so Allah disowned him from the day of the drowning.
The second interpretation:
Abu Zur'ah told us, Minjab ibn al-Harith told us, Bishr ibn 'Umarah told us, from Abu Rawq, from al-Dahhak, from Ibn 'Abbas regarding His saying: 'Innahu 'amila ghayra salihin,' he said: The wives of the Prophets do not commit adultery. And he used to read it: 'Amila ghayra salihin.' He said: It means: Your asking me [for him], O Noah, is a deed other than righteous, I do not approve of it for you.
His saying: "So do not ask Me for that of which you have no knowledge."
10930 - Hajjaj ibn Hamzah told us, Shababah told us, Warqa' told us, from Ibn Abi Najih, from Mujahid, regarding "So do not ask Me for that of which you have no knowledge," he said: Allah said to Noah: Indeed, he is not his son.
His saying, the Exalted: "Indeed, I advise you, lest you be among the ignorant."
10931 - Abu Yazid al-Qaratisi informed us, in what he wrote to me, Asbagh ibn al-Faraj said: I heard 'Abd al-Rahman ibn Zayd ibn Aslam saying regarding His saying: "Indeed, I advise you, lest you be among the ignorant," [meaning]: Lest ignorance leads you to ask me for something I have not promised you, until you ask me for that of which you have no knowledge... He said: For it is a sin. [Noah said]: "My Lord, I seek refuge in You from asking You that of which I have no knowledge. And unless You forgive me and have mercy upon me, I will be among the losers."
His saying, the Exalted: "And unless You forgive me and have mercy upon me, I will be among the losers."
10932 - My father told us, al-Fadl ibn Dukayn told us, he said: The letter of 'Umar ibn 'Abd al-Aziz reached us during a campaign that took place during his governance: "As to what follows: It has reached me that this campaign is something with which Allah punishes His creation, so say as Noah said: 'And unless You forgive me and have mercy upon me, I will be among the losers.'"
His saying, the Exalted: "It was said, 'O Noah, disembark with peace from Us.'"
10933 - Abu Zur'ah told us, Safwan told us, al-Walid told us, Sa'id told us, from Qatadah, he said: He descended to the earth on the day of 'Ashura', and Noah and those with him fasted from sunset to sunset.
وَمَنْ قَرَأَ عَمِلَ غَيْرَ صَالِحٍ.
١٠٩٢٩ - حَدَّثَنَا الْمُنْذِرُ بن شاذان، ثنا هوده، ثنا عَوْنٌ، عَنِ الْحَسَنِ أَنَّهُ قَرَأَ: عَمِلَ غَيْرَ صَالِحٍ قَالَ: كَانَ وَلَدَ زِنْيَةٍ وَكَانَ يُنْسَبُ إِلَيْهِ فَنَفَاهُ اللَّهُ مُنْذُ يَوْمِ الْغَرَقِ.
الْوَجْهُ الثَّانِي:
[حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ، ثنا مِنْجَابُ بْنُ الْحَارِثِ، ثنا بِشْرُ بْنُ عُمَارَةَ، عَنْ أَبِي رَوْقٍ، عَنِ الضَّحَّاكِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِهِ: إِنَّهُ عَمِلَ غَيْرَ صَالِحٍ قَالَ: إِنَّ نِسَاءِ الأَنْبِيَاءِ لَا يَزْنِينَ وَكَانَ يَقْرَأُهَا عَمِلَ غَيْرَ صَالِحٍ قَالَ: يَقُولُ: مَسْأَلَتُكَ إِيَّايَ يَا نُوحُ عَمَلٌ غَيْرُ صَالِحٍ لَا أَرْضَاهُ لَكَ.
قَوْلُهُ: فَلَا تسئلن مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ
١٠٩٣٠ - حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ حَمْزَةَ، ثنا شَبَابَةُ، ثنا وَرْقَاءُ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ فلا تسئلن مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ قَالَ اللَّهُ لِنُوحٍ إِنَّهُ لَيْسَ بِابْنِهِ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: إِنِّي أَعِظُكَ أَنْ تَكُونَ مِنَ الْجَاهِلِينَ
١٠٩٣١ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو يَزِيدَ الْقَرَاطِيسِيُّ فِيمَا كَتَبَ إِلَيَّ أَصْبَغُ بْنُ الْفَرَجِ قَالَ:
سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ يَقُولُ فِي قَوْلِهِ: إِنِّي أَعِظُكَ أَنْ تَكُونَ مِنَ الْجَاهِلِينَ أَنْ تَبْلُغَ بِكَ الجهالة لا في لك بوعد وعدتك حتى تسئلن مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عَلِمٌ ... قَالَ: فَإِنَّهَا خطيئة رب إني أعوذ بك أن أسئلك مَا لَيْسَ لِي بِهِ عِلْمٌ وَإِلا تَغْفِرْ لِي وَتَرْحَمْنِي أَكُنْ مِنَ الْخَاسِرِينَ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: وَإِلا تَغْفِرْ لِي وَتَرْحَمْنِي أَكُنْ مِنَ الْخَاسِرِينَ
١٠٩٣٢ - حَدَّثَنَا أَبِي ثنا الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ، قَالَ جَاءَنَا كِتَابُ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ فِي زَحْفٍ كَانَ فِي وِلايَةٍ: أَمَّا بَعْدُ فَإِنَّهُ بَلَغَنِي أَنَّ هَذَا الزَّحْفَ شَيْءٌ يُعَاقِبُ اللَّهُ بِهِ خَلْقَهُ فَقُولُوا كَمَا قَالَ نُوحٌ: وَإِلا تَغْفِرْ لِي وَتَرْحَمْنِي أَكُنْ مِنَ الْخَاسِرِينَ
قَوْلُهُ تَعَالَى: قِيلَ يَا نُوحُ اهْبِطْ بِسَلامٍ مِنَّا
١٠٩٣٣ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ، ثنا صَفْوَانُ، ثنا الْوَلِيدُ، ثنا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، قَالَ:
هَبَطَ إِلَى الأَرْضِ يَوْمَ عَاشُورَاءَ وَصَامَ نُوحٌ وَمَنْ مَعَهُ مِنَ الْمَغْرِبِ إِلَى الْمَغْرِبِ.