ShamelaTranslate
Search
Sign in
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Scholarly Open-Access Project.

AboutContactDonateImprintPrivacyTermsRight of WithdrawalCancel a subscription
Tafsir Ibn Abi Hatim
Volume 6 · Page 8The second aspect:

Translation · EN

The Second Aspect:

9251 - Ahmad ibn 'Uthman informed me in what he wrote to me, Ahmad ibn Mufaddal narrated to us from Asbat from al-Suddi regarding His saying: "Then when the sacred months have passed," and they are the four that I have numbered for you, which are: twenty days from Dhu al-Hijjah, Muharram, Safar, the month of Rabi' al-Awwal, and ten days from the month of Rabi' al-Akhir.

It was narrated from Qatadah something similar.

The Third Aspect:

9252 - Abu Zur'ah narrated to us, Minjab narrated to us, Bishr ibn 'Umarah informed us from Abu Rawq from al-Dahhak regarding His saying: "Then when the sacred months have passed," he said: Ten days from Dhu al-Qi'dah, Dhu al-Hijjah, and Muharram, seventy nights.

The Fourth Aspect:

9253 - My father narrated to us, Ahmad ibn al-Walid ibn Burdun al-Antaki narrated to us, Muhammad ibn Ja'far ibn Muhammad narrated to us from Ja'far ibn Muhammad from his father regarding the saying of Allah: "Then when the sacred months have passed," they are Dhu al-Qi'dah, Dhu al-Hijjah, Muharram, and Rajab.

[His saying, Exalted is He: "Then kill the polytheists"]

[The First Aspect]

9254 - My father narrated to us, Ishaq ibn Musa al-Ansari narrated to us, he said: Sufyan ibn 'Uyaynah said: 'Ali ibn Abi Talib said: The Prophet, may Allah bless him and grant him peace, sent four swords: a sword against the polytheists of the Arabs; Allah the Exalted said: "Then kill the polytheists wherever you find them."

9255 - My father narrated to us, Abu Salih narrated to us, Mu'awiyah ibn Salih narrated to us from 'Ali ibn Abi Talhah from Ibn 'Abbas regarding His saying: "Then when the sacred months have passed, then kill the polytheists wherever you find them," He commanded him to unsheathe the sword against those with whom there was a treaty if they did not enter into Islam, and to annul what had been named for them of covenant and treaty; he did away with the treaty and did away with the initial condition.

9256 - My father narrated to us, al-Husayn ibn 'Isa ibn Maysarah narrated to us, Muhammad ibn al-Mu'alla al-Yami narrated to us, Juwaybir narrated to us from al-Dahhak, he said: Every verse in the Book of Allah in which there is a covenant between the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, and any of the polytheists, and every treaty and period, was abrogated by Surah Bara'ah: "And seize them, and besiege them, and sit in wait for them at every place of observation."

Arabic (Source)

الْوَجْهُ الثَّانِي:

٩٢٥١ - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ- فِيمَا كَتَبَ إِلَيَّ- ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُفَضَّلٍ عَنْ أَسْبَاطٍ عَنِ السُّدِّيِّ قَوْلُهُ: فَإِذَا انْسَلَخَ الأَشْهُرُ الْحُرُمُ وَهِيَ أَرْبَعَةُ الَّتِي عَدَدْتُ لَكَ، وَهِيَ:

عِشْرُونَ مِنْ ذِي الْحِجَّةِ وَالْمُحَرَّمِ وَصِفْرِ وَشَهْرِ رَبِيعٍ الأَوَّلِ وَعَشْرٍ مِنْ شَهْرِ رَبِيعٍ الآخَرِ.

وَرُوِيَ عَنْ قَتَادَةَ: نَحْوُ ذَلِكَ.

وَالْوَجْهُ الثَّالِثُ:

٩٢٥٢ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ ثنا مِنْجَابٌ أَنْبَأَ بِشْرٌ بْنُ عُمَارَةَ عَنْ أَبِي رَوْقٍ عَنِ الضَّحَّاكِ فِي قَوْلِهِ: فَإِذَا انْسَلَخَ الأَشْهُرُ الْحُرُمُ قَالَ: عَشْرٌ مِنْ ذِي الْقَعْدَةِ وَذُو الْحِجَّةِ وَالْمُحَرَّمُ سَبْعُونُ لَيْلَةً.

وَالوجه الرَّابِعُ:

٩٢٥٣ - حَدَّثَنَا أَبِي ثنا أَحْمَدُ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ بُرْدٍ الأَنْطَاكِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ فِي قَوْلِ اللَّهِ فَإِذَا انْسَلَخَ الأَشْهُرُ الْحُرُمُ فَهِيَ ذُو الْقَعْدَةِ، وَذُو الْحِجَّةِ وَالْمُحَرَّمُ وَرَجَبُ.

[قوله تعالى: فاقتلوا المشركين]

[الوجه الأول]

٩٢٥٤ - حَدَّثَنَا أَبِي ثنا إِسْحَاقُ بْنُ مُوسَى الأَنْصَارِيُّ قَالَ: قَالَ سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ:

قَالَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ: بَعَثَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِأَرْبَعَةِ أَسْيَافٍ: سَيْفٌ فِي الْمُشْرِكِينَ من العرب، قال الله تعالى: فاقتلوا الْمُشْرِكِينَ حَيْثُ وَجَدْتُمُوهُمْ

٩٢٥٥ - حَدَّثَنَا أَبِي ثنا أَبُو صَالِحٍ ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ يَعْنِي قَوْلَهُ: فَإِذَا انْسَلَخَ الأَشْهُرُ الْحُرُمُ فَاقْتُلُوا الْمُشْرِكِينَ حَيْثُ وَجَدْتُمُوهُمْ أَمَرَهُ أَنْ يَضَعَ السَّيْفَ فِيمَنْ عَاهَدَ إِنْ لَمْ يَدْخُلُوا فِي الإِسْلامِ وَنَقْضِ مَا سُمِّيَ لَهُمْ مِنَ الْعَهْدِ وَالْمِيثَاقِ، وَأَذْهَبَ الْمِيثَاقَ، وَأَذْهَبَ الشَّرْطَ الأَوَّلَ.

٩٢٥٦ - حَدَّثَنَا أَبِي ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ عِيسَى بْنِ مَيْسَرَةَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُعَلَّى الْيَامِيُّ ثنا جُوَيْبِرٌ عَنِ الضَّحَّاكِ قَالَ: كُلُّ آيَةٍ فِي كِتَابِ اللَّهِ فِيهَا مِيثَاقٌ مِنَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَبَيْنَ أَحَدٍ مِنَ الْمُشْرِكِينَ وَكُلُّ عَهْدٍ وَمُدِّةٍ نَسَخَتْهَا سُورَةُ بَرَاءَةَ وَخُذُوهُمْ وَاحْصُرُوهُمْ وَاقْعُدُوا لَهُمْ كُلَّ مرصد

PreviousVolume 6 · Page 8Next
Previous6·8Next