ShamelaTranslate
Search
Sign in
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Scholarly Open-Access Project.

AboutContactDonateImprintPrivacyTermsRight of WithdrawalCancel a subscription
Tafsir Ibn Abi Hatim
Volume 6 · Page 99His saying, the Exalted: 'And indeed they spoke the word of disbelief.'

Translation · EN

truthful, then we are worse than donkeys." Then this was relayed to the Prophet (peace be upon him), and the speaker denied it. Then Allah the Almighty revealed: "They swear by Allah that they did not say [it], but they had said the word of disbelief and disbelieved after their Islam." Thus, what was revealed of this verse was a confirmation of the statement of Zayd.

His saying, the Almighty: "But they had said the word of disbelief."

10401 - (*) My father narrated to us, al-Hasan ibn al-Rabi' narrated to us, 'Abd Allah ibn Idris narrated to us, he said: Ibn Ishaq said:

Al-Zuhri narrated to me from 'Abd al-Rahman ibn 'Abd Allah ibn Ka'b ibn Malik from his father from his grandfather Ka'b, he said: When the Quran was revealed mentioning the hypocrites and what the Messenger of Allah (peace be upon him) said, al-Julas said: "By Allah, if this man is truthful, then we are worse than donkeys." He said: 'Umayr ibn Sa'd heard it and said: "By Allah, O Julas, you are the most beloved of people to me, the most excellent of them in my estimation, and the dearest to me that anything he dislikes should befall him. And you have said a statement that, if I mention it, it will expose you, and if I keep silent about it, it will destroy me; and either one of them is worse for me than the other." So he went to the Messenger of Allah (peace be upon him) and mentioned to him what al-Julas had said. He swore by Allah that 'Umayr had lied and that I had not said [what he claimed]. So Allah revealed: "They swear by Allah that they did not say [it], but they had said the word of disbelief and disbelieved after their Islam."

[His saying, the Almighty: "And disbelieved after their Islam."]

[The first interpretation]

10402 - Muhammad ibn Yahya narrated to us, Muhammad ibn 'Amr Zunayj reported to us, Salamah reported to us, he said: Muhammad ibn Ishaq said, regarding what Muhammad ibn Abi Muhammad narrated to us from 'Ikrimah or Sa'id ibn Jubayr from Ibn 'Abbas, he said: Al-Julas ibn Suwayd ibn al-Samit was among those who stayed behind from the Messenger of Allah (peace be upon him) during the expedition of Tabuk, and he said: "If this man is truthful, we are surely worse than donkeys." So 'Umayr ibn Sa'd conveyed it to the Messenger of Allah (peace be upon him). [He said:] "By Allah, 'Umayr has lied against me, and I did not say what 'Umayr ibn Sa'd said." So Allah the Almighty revealed regarding him: "They swear by Allah that they did not say [it], but they had said the word of disbelief and disbelieved after their Islam, and they planned that which they could not attain." And they claimed that he repented and his repentance was sincere, until Islam and goodness were known from him.

The second interpretation:

10403 - Muhammad ibn Yahya narrated to us, al-'Abbas ibn al-Walid reported to us, Yazid ibn Zuray', narrated to us from Sa'id from Qatadah regarding His saying: "They swear by Allah that they did not say [it], but they had said the word of disbelief" up to His saying: "And they will not have..."

Notes

(*) The compiler of the book for Al-Shamela said: Thus is the numbering in the printed edition!

Arabic (Source)

صَادِقًا، لَنَحْنُ أَشَرُّ مِنَ الْحَمِيرِ ثُمَّ رُفِعَ ذَلِكَ إِلَى النَّبِيِّ- صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- فَجَحَدَ الْقَائِلُ فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى: يَحْلِفُونَ بِاللَّهِ مَا قَالُوا وَلَقَدْ قَالُوا كَلِمَةَ الْكُفْرِ وَكَفَرُوا بَعْدَ إِسْلامِهِمْ فَكَانَ مَا أُنْزِلَ مِنْ هَذِهِ الآيَةِ تَصْدِيقًا لِقَوْلِ زَيْدٍ.

قَوْلُهُ تَعَالَى: وَلَقَدْ قَالُوا كَلِمَةَ الْكُفْرِ.

١٠٤٠١ - (*) حَدَّثَنَا أَبِي ثنا الْحَسَنُ بْنُ الرَّبِيعِ ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ قَالَ: ابْنُ إِسْحَاقَ:

فَحَدَّثَنِي الزُّهْرِيُّ عَنْ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ كَعْبٍ قَالَ: لَمَّا نَزَلَ الْقُرْآنُ فِيهِ ذَكَرُ الْمُنَافِقِينَ وَمَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ- صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ-، قَالَ الْجُلاسُ: وَاللَّهِ لَئِنْ كَانَ هَذَا الرَّجُلُ صَادِقًا لَنَحْنُ أَشَرُّ مِنَ الْحَمِيرِ، قَالَ: فَسَمِعَهَا عُمَيْرُ بْنُ سَعْدٍ فَقَالَ: وَاللَّهِ يَا جِلاسُ، إِنَّكَ لأُحِبُّ النَّاسَ إِلَيَّ، أَحْسَنُهُمْ عِنْدِي أَثَرًا أَوْ أَعَزَّهُمْ عَلَيَّ أَنْ يَدْخُلَ عَلَيْهِ شَيْءٌ يَكْرَهُهُ، وَلَقَدْ قُلْتَ: مَقَالَةً لَئِنْ ذَكَرْتُهَا لَتَفْضَحَنَّكَ، وَلَئِنْ سَكَتُ عَنْهَا لَتُهْلِكَنِّي، وَلأَحَدُهُمَا أَشَرُّ عَلَيَّ مِنَ الأُخْرَى، فَمَشَى إِلَى رَسُولِ اللَّهِ- صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- فَذَكَرَ لَهُ مَا قَالَ الْجُلاسُ، فَحَلَفَ بِاللَّهِ مَا قَالَ عُمَيْرُ، وَلَقَدْ كَذَبَ عَلَيَّ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ: يَحْلِفُونَ بِاللَّهِ مَا قَالُوا وَلَقَدِ قَالُوا كلمة الكفر وكفروا بعد إسلامهم

[قوله تعالى: وكفروا بعد إسلامهم.]

[الوجه الأول]

١٠٤٠٢ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى أَنْبَأَ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو زُنَيْجٌ أَنْبَأَ سَلَمَةُ قَالَ: قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ: فِيمَا ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي مُحَمَّدٍ عَنْ عِكْرِمَةَ أَوْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: كَانَ الْجُلاسُ بْنُ سُوَيْدِ بْنِ الصَّامِتِ مِمَّنْ تَخَلَّفَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ- صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- فِي غَزْوَةِ تَبُوكَ، وَقَالَ: لَئِنْ كَانَ هَذَا الرَّجُلُ صَادِقًا لنحن أشهر مِنَ الْحُمُرِ، فَرَفَعَ عُمَيْرُ بْنُ سَعْدٍ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ- صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- بِاللَّهِ لَقَدْ كَذَبَ عَلَيَّ عُمَيْرٌ وَمَا قُلْتُ: مَا قَالَ عُمَيْرُ بْنُ سَعْدٍ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى فِيهِ يَحْلِفُونَ بِاللَّهِ مَا قَالُوا وَلَقَدِ قَالُوا كَلِمَةَ الْكُفْرِ وَكَفَرُوا بَعْدَ إِسْلَامِهِمْ وَهَمُّوا بِمَا لَمْ يَنَالُوا فَزَعَمُوا أَنَّهُ تَابَ وَحَسُنَتْ تَوْبَتُهُ، حَتَّى عُرِفَ مِنْهُ الْإِسْلَامُ وَالْخَيْرُ.

وَالْوَجْهُ الثَّانِي:

١٠٤٠٣ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى أَنْبَأَ الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ قَتَادَةَ قَوْلُهُ: يَحْلِفُونَ بِاللَّهِ مَا قَالُوا وَلَقَدْ قَالُوا كَلِمَةَ الْكُفْرِ إِلَى قَوْلِهِ: وَمَا لَهُمْ

Notes

(*) قال مُعِدُّ الكتاب للشاملة: كذا الترقيم بالمطبوع!

PreviousVolume 6 · Page 99Next
Previous6·99Next