12402 - From Al-Hasan: It has reached me that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: "The people of Paradise will be detained after they cross the Sirat (the bridge), until retribution is taken for some of them against others for their grievances in the world, and they will enter Paradise while there is no rancor in the hearts of some of them toward others."
Ibn Abi Hatim narrated from Abd al-Karim ibn Rashid, who said: The people of Paradise will reach the gate of Paradise while they are watching one another with the scrutiny of those who feel mutual jealousy, then when they enter it, Allah will remove whatever was in their hearts of rancor.
12403 - From Kathir al-Nawa, he said: I said to Abu Ja'far: "A certain person narrated to me from Ali ibn al-Husayn that this verse was revealed concerning Abu Bakr, Umar, and Ali: 'And We will remove whatever is in their breasts of rancor.'" He said: "By Allah, it was indeed revealed concerning them. And in whom else would it be revealed but them?" I said: "And what rancor is it?" He said: "The rancor of the Age of Ignorance (Jahiliyyah). Indeed, the Banu Taym, Banu Adi, and Banu Hashim had [conflicts] between them in the Age of Ignorance. When these people embraced Islam, they loved one another, and Abu Bakr was afflicted with pain in his side, so Ali began to heat his hand and cauterize Abu Bakr's side with it. Then this verse was revealed."
His saying: "[Sitting] on thrones, facing each other."
12404 - From Mujahid regarding His saying: "[Sitting] on thrones, facing each other," he said: No one of them sees the back of another.
12405 - From Musa ibn Ubaydah, from Mus'ab ibn Thabit, he said: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, passed by some of his companions who were laughing, so he said: "Remember Paradise and remember the Fire." Then was revealed: "Inform My servants that it is I who am the Forgiving, the Merciful, and that it is My punishment which is the painful punishment."
12405 - From Zayd ibn Abi Awfa, he said: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, came out to us...
(1). Al-Durr 5/85. (2). Al-Durr 5/85. (3). Al-Durr 5/85. (4). Al-Durr 5/85. (5). Al-Durr 5/85. (6). See Tafsir Ibn Kathir, who stated: "It was narrated by Ibn Abi Hatim, and it is Mursal."
لبعضهم مِنْ بعض مظالم كانت بَيْنَهُمْ في الدُّنْيَا، حتي إِذَا هذِّبوا ونقوا أذن لَهُمْ في دخول الجنة: فو الذي نفسي بيده لأحدهم أهدى لمنزله في الْجَنَّة مِنْ منزله الّذِي كَانَ في الدُّنْيَا» . قَالَ قَتَادَة: وكان يقال: مَا يشبه بهم إلا أَهْل جمعة حين انصرفوا مِنْ جمعتهم «١» .
١٢٤٠٢ - عَنِ الحَسَنِ: بَلَغَنِي إِنَّ رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «يحبس أَهْل الْجَنَّة بعد مَا يَجُوزُونَ الصِّرَاطَ، حَتَّى يُؤْخَذَ لِبَعْضِهِمْ مِنْ بَعْضٍ ظلاماتهم في الدُّنْيَا ويدخلون الْجَنَّةَ وَلَيْسَ فِي قُلُوبِ بَعْضِهِمْ عَلَى بَعْضٍ غل» «٢»
وأخرج ابن أَبِي حاتم عَنْ عَبْد الكريم بن رشيد قَالَ: ينتهي أَهْل الْجَنَّة إِلَى باب الْجَنَّة وهم يتلاحظون تلاحظ الغيران، فإذا دخلوها نزع الله مَا في صدورهم مِنْ غل «٣» .
١٢٤٠٣ - عَنْ كثير النواء قَالَ: قلت لأبي جعفر إِنَّ فلانًا حَدَّثَنِي عَنْ عَلِيُّ بْنُ الحُسَيْنِ، إِنَّ هذه الآية نَزَلَتْ في أَبِي بكر وعمر وعلي وَنَزَعْنَا مَا فِي صُدُورِهِمْ مِنْ غِلٍّ قَالَ: والله إنها لفيهم أنزلت. وفيمن تنزل إلا فيهم؟ قلت: وأي غل هُوَ؟ قَالَ: غل الجاهلية. إِنَّ بني تيم وبني عدي وبني هاشم، كَانَ بَيْنَهُمْ في الجاهلية. فلما أسلم هؤلاء القوم تحابوا وأخذت أبا بكر الخاصرة فجعل علي يسخن يده فيكوي بها خاصرة أَبِي بكر. فنزلت هذه الآية.
قوله: عَلَى سُرُرٍ مُتَقَابِلِينَ «٤» .
١٢٤٠٤ - عَنْ مُجَاهِدٍ فِي قَوْلِهِ: عَلَى سُرُرٍ مُتَقَابِلِينَ قَالَ: لا يرى بعضهم قفا بعض «٥» .
١٢٤٠٥ - عَنْ موسى بن عبيدة عَنْ مصعب بن ثَابِت قَالَ: مر رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى ناس مِنَ أصحابه يضحكون، فقال: «اذكروا الْجَنَّة واذكروا النَّار» ، فنزلت نَبِّئْ عِبَادِي أَنِّي أَنَا الْغَفُورُ الرَّحِيمُ وَأَنَّ عَذَابِي هُوَ الْعَذَابُ الأَلِيمُ «٦» .
١٢٤٠٥ - عَنْ زَيْدِ بْنِ أَبِي أَوْفَى قَالَ: خَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
(١) . الدر ٥/ ٨٥.(٢) . الدر ٥/ ٨٥.(٣) . الدر ٥/ ٨٥.(٤) . الدر ٥/ ٨٥.(٥) . الدر ٥/ ٨٥.(٦) . انظر تفسير ابن كثير وقال رواه بن أبى حاتم وهو مرسل.