12487 - From Ikrimah regarding [His saying:] "And you see the ships plowing through it," he said: They split the water with their bows.
12488 - From al-Dahhak regarding His saying: "And you see the ships plowing through it," he said: They are two ships running with one wind, each one facing the other.
His saying: "And that you may seek of His bounty."
12489 - From al-Suddi regarding His saying: "And that you may seek of His bounty," he said: It is trade.
His saying: "[And He has set] firm mountains [in the earth] lest it should shake with you."
12490 - From Qatadah regarding His saying: "Firm mountains," he said: The mountains. "Lest it should shake with you," he said: He stabilized it with the mountains, and if not for that, it would not have held any creation upon it.
12491 - From Qatadah regarding His saying: "Firm mountains lest it should shake with you," he said: So that it does not shake with you. They [the people] were upon the earth [and it was] swaying with them, and they were not stable upon it. Then they became stable in the morning, as Allah had placed the mountains, and they are the firm [mountains] as pegs in the earth.
12492 - From Mujahid regarding His saying: "Lest it should shake with you," he said: Lest it tilt with you. And regarding His saying: "And rivers," he said: In every province.
His saying: "And pathways."
12493 - From al-Suddi regarding His saying: "And pathways," he said: The pathways are the roads between the mountains.
His saying: "And landmarks."
12494 - From Qatadah regarding His saying: "And pathways," he said: Roads. "And landmarks," he said: They are the stars.
12495 - From al-Suddi regarding His saying: "And landmarks," he said: The rivers of the mountains.
His saying: "And by the stars they are guided."
12496 - From Ibn Abbas regarding His saying: "And landmarks," he means: The markers of the roads during the day. "And by the stars they are guided," he means: During the night.
(1). Al-Durr 5/118. (2). Al-Durr 5/118. (3). Al-Durr 5/118. (4). Al-Durr 5/118. (5). Al-Durr 5/118. (6). Al-Durr 5/118. (7). Al-Durr 5/118. (8). Al-Durr 5/118. (9). Al-Durr 5/118-119. (10). Al-Durr 5/118-119.
١٢٤٨٧ - عَنْ عِكْرِمَةَ وَتَرَى الْفُلْكَ مَوَاخِرَ فِيهِ قَالَ تشق الماء بصدرها «١» .
١٢٤٨٨ - عَنْ الضحاك فِي قَوْلِهِ: وَتَرَى الْفُلْكَ مَوَاخِرَ فِيهِ قَالَ السفينتان تجريان بريح واحدة كُلّ واحدة مستقبلة الأخرى «٢» .
قوله: وَلِتَبْتَغُوا مِنْ فَضَّلَهُ
١٢٤٨٩ - عَنْ السُّدِّيِّ فِي قَوْلِهِ: وَلِتَبْتَغُوا مِنْ فَضَّلَهُ قَالَ هُوَ التجارة «٣» .
قوله: رَوَاسِيَ إِنَّ تَمِيدَ بِكُمْ
١٢٤٩٠ - عَنْ قَتَادَة فِي قَوْلِهِ: رَوَاسِيَ قَالَ: الجبال إِنَّ تَمِيدَ بِكُمْ قَالَ:
أثبتها بالجبال، ولولا ذَلِكَ مَا أقرت عليها خلقًا «٤» .
١٢٤٩١ - عَنْ قَتَادَة فِي قَوْلِهِ: رَوَاسِيَ إِنَّ تَمِيدَ بِكُمْ قَالَ: حتى لا تميد بكم.
كانوا عَلَى الأَرْض تمور بهم لا يستقر بها، فأصبحوا صبحا، وقد جعل الله الجبال، وهي الرواسي أوتادًا في الأَرْض «٥» .
١٢٤٩٢ - عَنْ مُجَاهِدٍ فِي قَوْلِهِ: إِنَّ تَمِيدَ بِكُمْ قَالَ: إِنَّ تكفأ بكم، وفي قوله وَأَنْهَارًا قَالَ بكل بلدة «٦» .
قوله: وَسُبُلا
١٢٤٩٣ - عَنْ السُّدِّيِّ فِي قَوْلِهِ: وَسُبُلا قَالَ: السبل هي الطرق بين الجبال «٧» .
قوله: وَعَلامَاتٍ
١٢٤٩٤ - عَنْ قَتَادَة فِي قَوْلِهِ: وَسُبُلا قَالَ: طرقا وَعَلامَاتٍ قَالَ: هي النجوم «٨» .
١٢٤٩٥ - عَنْ السُّدِّيِّ فِي قَوْلِهِ: وَعَلامَاتٍ قَالَ: أنهار الجبال «٩» .
قوله: وَبِالنَّجْمِ هُمْ يَهْتَدُونَ
١٢٤٩٦ - عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِهِ: وَعَلامَاتٍ يَعْنِي معالم الطرق بالنهار وَبِالنَّجْمِ هُمْ يَهْتَدُونَ يعني بالليل.
«١٠»
(١) . الدر ٥/ ١١٨.(٢) . الدر ٥/ ١١٨.(٣) . الدر ٥/ ١١٨.(٤) . الدر ٥/ ١١٨.(٥) . الدر ٥/ ١١٨.(٦) . الدر ٥/ ١١٨.(٧) . الدر ٥/ ١١٨.(٨) . الدر ٥/ ١١٨.(٩) . الدر ٥/ ١١٨- ١١٩.(١٠) . الدر ٥/ ١١٨- ١١٩.