12676 - From Qatadah, may Allah be pleased with him, regarding His saying: "He has only forbidden to you dead animals," he said: "Indeed, Islam is a pure religion. Allah has purified it from every evil and has made for you in it, O son of Adam, capacity when you are forced into something of that."
His saying, the Almighty: "And do not say about what your tongues assert of untruth, 'This is lawful and this is unlawful'"
12677 - From Mujahid, may Allah be pleased with him, regarding His saying: "And do not say about what your tongues assert of untruth, 'This is lawful and this is unlawful,'" he said: "It refers to the bahirah (a she-camel whose milk was reserved for idols) and the sa'ibah (a she-camel set free for idols)."
12678 - From Abu Nadrah, he said: I read this verse in Surah an-Nahl: "And do not say about what your tongues assert of untruth, 'This is lawful and this is unlawful'" to the end of the verse; and I have not ceased to fear giving a legal opinion (fatwa) until this day of mine.
His saying, the Almighty: "And to those who are Jews, We have prohibited that which We have related to you."
12679 - From Qatadah regarding His saying: "And to those who are Jews, We have prohibited that which We have related to you before," he said: "What Allah has related its mention in Surah al-An'am, where He says: 'And to those who are Jews, We prohibited every animal of undivided hoof' ... to His saying: 'And indeed, We are truthful.'"
His saying, the Almighty: "Indeed, Abraham was a [comprehensive] leader, devoutly obedient to Allah"
12680 - From Ibn Mas'ud that he was asked: "What is the ummah (leader/comprehensive guide)?" He said: "The one who teaches people goodness." They said: "What is the qanit (devoutly obedient)?" He said: "The one who obeys Allah and His Messenger."
12681 - From Ibn 'Abbas regarding His saying: "Indeed, Abraham was a leader, devoutly obedient to Allah," he said: "He was upon Islam, and there was no one in his time among his people who was upon Islam other than him, and that is why Allah said: 'He was a leader, devoutly obedient to Allah.'"
12682 - From Mujahid regarding His saying: "Indeed, Abraham was a leader," he said: "He was a believer alone while all people were disbelievers."
12683 - From Qatadah regarding His saying: "Indeed, Abraham was a leader," he said: "A leader of guidance who is followed, and his sunnah is followed."
(1). Al-Durr 5/173-175. (2). Al-Durr 5/173-175. (3). Al-Durr 5/174-175. (4). Al-Durr 5/174-175. (5). Al-Durr 5/174-175. (6). Al-Durr 5/174-175.
١٢٦٧٦ - عَنْ قَتَادَة رَضِيَ اللهُ عَنْهُ فِي قَوْلِهِ: إِنَّمَا حَرَّمَ عَلَيْكُمُ الْمَيْتَةَ قَالَ:
إِنَّ الإسلام دين مطهر، طهره الله مِنْ كُلّ سوء وجعل لك فيه يا ابن آدم سعة إِذَا اضطررت إِلَى شيء مِنْ ذَلِكَ «١» .
قَوْلهُ تَعَالَى: وَلا تَقُولُوا لِمَا تَصِفُ أَلْسِنَتُكُمُ الْكَذِبَ
١٢٦٧٧ - عَنْ مُجَاهِدٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ فِي قَوْلِهِ: وَلا تَقُولُوا لِمَا تَصِفُ أَلْسِنَتُكُمُ الْكَذِبَ هَذَا حَلالٌ وَهَذَا حَرَامٌ قَالَ: هي البحيرة والسائبة «٢» .
١٢٦٧٨ - عَنِ أَبِي نضرة قَالَ: قرأت هذه الآية في سُورَة النحل وَلا تَقُولُوا لِمَا تَصِفُ أَلْسِنَتُكُمُ الْكَذِبَ هذا حلال وهذا حرام ... إلى آخر الآية، فلم أزل أخاف الفتيا إِلَى يومي هَذَا.
قَوْلهُ تَعَالَى: وَعَلَى الَّذِينَ هَادُوا حَرَّمْنَا مَا قَصَصْنَا.
١٢٦٧٩ - عَنْ قَتَادَة فِي قَوْلِهِ: وَعَلَى الَّذِينَ هَادُوا حَرَّمْنَا مَا قَصَصْنَا عَلَيْكَ مِنْ قَبْلُ قَالَ: مَا قص الله ذكره في سُورَة الأنعام، حيث يَقُولُ وَعَلَى الَّذِينَ هَادُوا حَرَّمْنَا كُلَّ ذِي ظُفُرٍ ... إِلَى قَوْلِهِ: وَإِنَّا لَصَادِقُونَ «٣» .
قَوْلهُ تَعَالَى: إِنَّ إِبْرَاهِيمَ كَانَ أُمَّةً قَانِتًا
١٢٦٨٠ - عَنْ ابْنِ مَسْعُودٍ أنه سئل: مَا الأمة؟ قَالَ: الّذِي يعلم الناس الخير.
قالوا: فَمَا القانت؟ قال: الذي يطيع الله ورسوله «٤» .
١٢٦٨١ - عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِهِ: إِنَّ إِبْرَاهِيمَ كَانَ أُمَّةً قَانِتًا قَالَ: كَانَ عَلَى الأسلام ولم يكن في زمانه مِنْ قَوْمِهِ أحد عَلَى الإسلام غيره، فلذلك قَالَ الله: كَانَ أُمَّةً قَانِتًا «٥» .
١٢٦٨٢ - عَنْ مُجَاهِدٍ فِي قَوْلِهِ: إِنَّ إِبْرَاهِيمَ كَانَ أُمَّةً قَالَ: كَانَ مؤمنًا وحده والناس كفار كلهم «٦» .
١٢٦٨٣ - عَنْ قَتَادَة فِي قَوْلِهِ: إِنَّ إِبْرَاهِيمَ كَانَ أُمَّةً قَالَ: إمام هدى يقتدى به وتتبع سنته.