and his mother is a god. They are the Israelites, who are the kings of the Christians. The fourth said: You have lied; he is the servant of Allah, His messenger, and His spirit from His word. They are the Muslims. Each of them had followers based on what he said, so they fought, and [the view of the polytheists] prevailed over the Muslims. That is [the meaning of] His saying: "And they kill those who enjoin justice from among the people." Qatadah said: They are those of whom Allah said: "But the sects differed among themselves." He said: They differed concerning him and became sects. The people differed, and the Muslim person said: I adjure you... do you know that Jesus used to eat food, and that Allah does not eat food? They said: By Allah, yes. He said: Do you know that Jesus used to sleep, and that Allah does not sleep? They said: By Allah, yes. So the Muslims refuted them, and the [other] people slipped away. It was mentioned to us that the Jacobites prevailed on that day, and the Muslims were afflicted. So Allah sent down regarding that [in] the Quran: "So woe to those who disbelieved from the witnessing of a Great Day."
13133 - From Mujahid regarding His saying: "But the sects differed among themselves," he said: They are the People of the Scripture.
13134 - From Ibn 'Abbas regarding "Hear and see" [asmi' bihim wa absir], he says: The disbelievers on that day will say: "How well they hear and see!" yet today they do not hear and do not see.
Regarding His saying: "...the day they come to Us," he said: By Allah, that is the Day of Resurrection; they will hear when hearing will be of no benefit to them, and they will see when seeing will be of no benefit to them.
13135 - From Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him), from the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) regarding His saying: "And warn them of the Day of Regret," he said: The people of Paradise will be called, so they will look down, and the people of the Fire will be called, so they will look down and observe. It will be said: "Do you recognize this?" They will say: "Yes." Then Death will be brought in the form of a piebald ram. It will be said: "This is Death." It will be brought near and slaughtered. Then it will be said: "O people of Paradise, immortality and no death; and O people of the Fire, immortality and no death." Then he recited: "And warn them of the Day of Regret, when the matter has been decided."
13136 - From Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) regarding His saying: "And warn them of the Day of Regret, when the matter has been decided," he said: When the people of Paradise enter Paradise and the people of the Fire enter the Fire, Death will come in the form of a piebald ram until it stands between Paradise and the Fire. Then a caller will call out: "O people of Paradise, this is Death..."
(1). al-Durr 5/512. (2). al-Durr 5/512. (3). al-Durr 5/512.
وأمه إله. وهم الإسرائيلية وهم ملوك النصارى. فقال الرابع: كذبت.. هُوَ عَبْد الله ورسوله وروحه مِنْ كلمته، وهم المسلمون، فكان لكل رجل منهم أتباع عَلَى مَا قَالَ، فاقتتلوا فظهر عَلَى المسلمين. فذلك قوله الله: وَيَقْتُلُونَ الَّذِينَ يَأْمُرُونَ بِالْقِسْطِ مِنَ النَّاسِ قَالَ قَتَادَة: وهم الذين قَالَ الله: فَاخْتَلَفَ الأَحْزَابُ مِنْ بَيْنَهُمْ قَالَ: اختلفوا فيه فصاروا أحزابًا، فاختلف القوم، فقال المرء المسلم:
أنشدكم ... هل تعلمون إِنَّ عِيسَى كَانَ يطعم الطعام، وأن الله لا يطعم الطعام؟
قالوا: اللهم نعم. قَالَ: فهل تعلمون إِنَّ عِيسَى كَانَ ينام، وأن الله لا ينام؟
قالوا: اللهم نعم. فخصمهم المسلمون فانسل القوم، فذكر لنا إِنَّ اليعقوبية ظهرت يومئذ، وأصيب المسلمون، فأنزل الله في ذَلِكَ القرآن فَوَيْلٌ لِلَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ مَشْهَدِ يَوْم عَظِيمٍ «١»
١٣١٣٣ - عَنْ مُجَاهِدٍ فِي قَوْلِهِ: فَاخْتَلَفَ الأَحْزَابُ مِنْ بَيْنَهُمْ قَالَ: هم أَهْل الْكِتَاب «٢» .
١٣١٣٤ - عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ أَسْمِعْ بِهِمْ وَأَبْصِرْ يَقُولُ الكفار يومئذ: أسمع شيء وأبصره، وهم اليوم لا يسمعون ولا يبصرون.
فِي قَوْلِهِ: أَسْمِعْ بِهِمْ وَأَبْصِرْ يَوْم يَأْتُونَنَا قَالَ: والله ذَلِكَ يَوْم الْقِيَامَة، سمعوا حين لَمْ ينفعهم السمع، وأبصروا حين لَمْ ينفعهم البصر «٣» .
١٣١٣٥ - عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي قَوْلِهِ: وَأَنْذِرْهُمْ يَوْم الْحَسْرَةِ قَالَ: ينادى أَهْل الْجَنَّة، فيشرفون، وينادى أَهْل النَّار، فيشرفون وينظرون، فيقال: مَا تعرفون هَذَا؟ فيقولون: نعم، فيجاء الموت في صورة كبش أملح، فيقال: هَذَا الموت فيقرب ويذبح، ثُمَّ يقال: يا أَهْل الْجَنَّة، خلود ولا موت، ويا أَهْل النَّار، خلود ولا موت، ثُمَّ قرأ: وَأَنْذِرْهُمْ يَوْم الْحَسْرَةِ إِذْ قُضِيَ الأَمْرُ.
١٣١٣٦ - عَنْ ابْنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ فِي قَوْلِهِ: وَأَنْذِرْهُمْ يَوْم الْحَسْرَةِ إِذْ قُضِيَ الأَمْرُ قَالَ: إِذَا دَخَلَ أَهْلُ الْجَنَّةِ الْجَنَّةَ وَأَهْلُ النَّارِ النَّارَ، يأتي الموت في صورة كبش أملح حتى وقف بين الْجَنَّة والنار، ثُمَّ ينادي مناد يا أَهْل الْجَنَّة، هَذَا الموت