13160 - From 'Aisha, that she used to send charity to the rightful recipients and say: "Do not give any of it to a Berber man or a Berber woman, for I heard the Messenger of Allah (may Allah bless him and grant him peace) say: They are the generation (al-khalaf) whom Allah mentioned: 'But there came after them a generation (khalfun).'"
13161 - From Ibn 'Abbas regarding His saying: "so they will meet evil (ghayya)," he said: Loss.
13162 - Through various chains, from Ibn Mas'ud regarding His saying: "so they will meet evil," he said: Al-Ghayy is a river or a valley in Hell, consisting of pus, deep in bottom and foul in taste, into which those who follow desires are cast.
13163 - From Qatadah regarding His saying: "they will meet evil," he said: Evil, "except for those who repent," he said: from their sins, "and believe," he said: in their Lord, "and do righteousness," he said: between them and Allah.
13164 - From Ibn 'Abbas regarding His saying: "They will not hear therein ill speech," he said: Falsehood.
From Mujahid regarding His saying: "They will not hear therein ill speech," he said: They will not insult one another. And regarding His saying: "And they will have their provision therein, morning and evening," he said: There is no morning or evening therein; rather, they are brought it in the manner they desire from morning and evening.
13165 - From Ibn 'Abbas regarding His saying: "And they will have their provision therein, morning and evening," he said: They are brought it in the Hereafter according to the measure they were brought it in the world.
13166 - From al-Walid ibn Muslim, he said: I asked Zuhayr ibn Muhammad regarding His saying: "And they will have their provision therein, morning and evening," he said: There is no night, sun, or moon in Paradise; they are in light forever, but they have the measure of the night and the day. They know the measure of the night by the lowering of the veils and the closing of the doors, and they know the measure of the day by the raising of the veils and the opening of the doors.
13167 - From al-Hasan, he said: They used to consider it a blessing that a man would have lunch and then have dinner. Allah said to the people of Paradise: "And they will have their provision therein, morning and evening."
13168 - From Ibn Shawdhab regarding His saying: "That is Paradise, which We give as inheritance to those of Our servants," he said: There is no one except that he has a dwelling and spouses in Paradise. So when the Day of Resurrection comes, Allah gives the believer as inheritance such-and-such number of dwellings from the dwellings of the disbelievers. That is the meaning of His saying: "of Our servants."
(1). al-Durr 5/522. (2). al-Durr 5/522. (3). al-Durr 5/522. (4). al-Durr 5/522. (5). al-Durr 5/522. (6). al-Durr 5/522. (7). al-Durr 5/522. (8). al-Durr 5/522. [.....]
١٣١٦٠ - عَنْ عائشة أنها كانت ترسل بالصدقة لأهل الصدقة وتقول: لا تعطوا منها بربريًا، ولا بربرية، فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: هم الخلف الذين قَالَ الله: فَخَلَفَ مِنْ بَعْدِهِمْ خَلْفٌ.
١٣١٦١ - عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِهِ: فَسَوْفَ يَلْقَوْنَ غَيًّا قَالَ: خسرًا «١» .
١٣١٦٢ - مِنْ طُرِقٍ، عَنْ ابْنِ مَسْعُودٍ فِي قَوْلِهِ: فَسَوْفَ يَلْقَوْنَ غَيًّا قَالَ:
الغي: نهر أو واد في جهنم مِنْ قيح بعيد القعر خبيث الطعم يقذف فيه الذين يتبعون الشهوات «٢» .
١٣١٦٣ - عَنْ قَتَادَة فِي قَوْلِهِ: يَلْقَوْنَ غَيًّا قَالَ: سوءاً إِلا مِنْ تَابَ قَالَ مِنْ ذنبه وَآمَنَ قَالَ: بربه وَعَمِلَ صَالِحًا قَالَ: بينه وبين الله «٣» .
١٣١٦٤ - عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِهِ: لا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا قَالَ باطلًا «٤» .
عَنْ مُجَاهِدٍ فِي قَوْلِهِ: لا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا قَالَ: لا يستبون.. وفي قوله: وَلَهُمْ رِزْقُهُمْ فِيهَا بُكْرَةً وَعَشِيًّا قَالَ: ليس فيها بكرة ولا عشي يؤتون به عَلَى النحو الّذِي يحبون مِنَ البكرة والعشي «٥» .
١٣١٦٥ - عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِهِ: وَلَهُمْ رِزْقُهُمْ فِيهَا بُكْرَةً وَعَشِيًّا قَالَ:
يؤتون به في الآخرة عَلَى مقدار مَا كانوا يؤتون به في الدُّنْيَا «٦» .
١٣١٦٦ - عَنِ الوليد بن مسلم قَالَ: سألت زهير بن مُحَمَّد، عَنْ قوله:
وَلَهُمْ رِزْقُهُمْ فِيهَا بُكْرَةً وَعَشِيًّا قَالَ: ليس في الْجَنَّة ليل ولا شمس ولا قمر، هم في نور أبدًا، ولهم مقدار الليل والنهار، يعرفون مقدار الليل بإرخاد الحجب، وإغلاق الأبواب، ويعرفون مقدار النهار برفع الحجب وفتح الأبواب «٧» .
١٣١٦٧ - عَنِ الحَسَنِ قَالَ: كانوا يعدون النعيم، إِنَّ يتغدى الرجل، ثُمَّ يتعشى قَالَ الله لأهل الْجَنَّة: وَلَهُمْ رِزْقُهُمْ فِيهَا بُكْرَةً وَعَشِيًّا «٨» .
١٣١٦٨ - عَنِ ابْنِ شودب فِي قَوْلِهِ: تِلْكَ الْجَنَّة الَّتِي نُورِثُ مِنْ عِبَادِنَا قَالَ: ليس مِنَ أحد إلا وله في الْجَنَّة منزل وأزواج، فإذا كَانَ يَوْم الْقِيَامَة، ورث الله المُؤْمِن كذا وكذا منزلًا مِنْ منازل الكفار. فذلك قوله: مِنْ عِبَادِنَا.
(١) . الدر ٥/ ٥٢٢.(٢) . الدر ٥/ ٥٢٢.(٣) . الدر ٥/ ٥٢٢.(٤) . الدر ٥/ ٥٢٢.(٥) . الدر ٥/ ٥٢٢.(٦) . الدر ٥/ ٥٢٢.(٧) . الدر ٥/ ٥٢٢.(٨) . الدر ٥/ ٥٢٢. [.....]