the Messenger of Allah (peace be upon him) [continued]: "As for its inhabitants who are its [rightful] inhabitants, they will neither die therein nor live. As for those who are not its inhabitants, the Fire will cause them to die an absolute death. Then, the intercessors will arise, and they will be brought in groups to a river called the River of Life—or the River of Water of Life—and they will grow as vegetation grows in the silt of a flood."
13485 - From Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with them both) who said: "Harun passed by the Samiri while he was carving the calf. He said to him: 'What are you doing?' He replied: 'I am making something that harms and does not benefit.' Harun said: 'O Allah, give him what he asked for, based on what is in his soul.' Harun then left. The Samiri said: 'O Allah, I ask You to make it low.' So it lowed; whenever it lowed, they would prostrate to it, and whenever it stopped lowing, they would raise their heads."
The Saying of the Exalted: "Then strike for them a dry path through the sea."
13486 - From Muhammad ibn Ka'b regarding His saying: "Then strike for them a dry path through the sea," he said: "Dry," meaning there is no water or mud in it.
13487 - From Mujahid regarding His saying: "A path through the sea dry," he said: "Dry."
The Saying of the Exalted: "You will not fear being overtaken."
13488 - From Ibn 'Abbas regarding His saying: "You will not fear being overtaken," he said: "From the people of Pharaoh, nor will you fear drowning in the sea."
The Saying of the Exalted: "And there covered them from the sea."
13489 - From al-Suddi regarding His saying: "And there covered them from the sea," he said: "The sea."
The Saying of the Exalted: "And do not transgress therein."
13490 - From Ibn 'Abbas regarding His saying: "And do not transgress therein," he said: "Transgression therein is to take it in a place other than its proper place."
The Saying of the Exalted: "Whoever incurs My wrath."
13491 - From al-A'mash that he recited: "Man yahlil 'alayhi ghadabi" (Whoever incurs My wrath), with a kasra on the 'lam', interpreting it as 'whoever My wrath falls upon'.
(1). al-Durr 5/587. (2). al-Durr 5/588. (3). al-Durr 5/590-591. (4). al-Durr 5/590-591. (5). al-Durr 5/590-591. (6). al-Durr 5/590-591. (7). al-Durr 5/590-591. (8). al-Durr 5/590-591.
رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَمَّا أهلها الذين هم أهلها فإنهم لا يموتون فيها ولا يحيون، وأما الذين لَيْسُوا بأهلها فإن النَّار تميتهم أمانة، ثُمَّ يقوم الشفعاء فيؤتي بهم ضبائر علي نهر يقال لَهُ الحياة أو الحيوان فينبتون كما ينبت القثاء في حميل السيل «١» .
١٣٤٨٥ - عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا قَالَ: إِنَّ هارون مر بالسامري وهو يتنحت العجل فقال لَهُ: مَا تصنع قَالَ: أصنع مَا يضر لا ينفع فقال هارون: اللهم أعطه مَا سأل علي مَا في نفسه، ومضي هارون فقال السامري: اللهم إني أسألك أن يخور فخار فكان إذا خار سجدوا لَهُ، وَإِذَا خار رفعوا رؤوسهم «٢» .
قَوْلهُ تَعَالَى: فَاضْرِبْ لَهُمْ طَرِيقًا فِي الْبَحْرِ يَبَسًا
١٣٤٨٦ - عَنْ مُحَمَّد بن كَعْبٍ فِي قَوْلِهِ: فَاضْرِبْ لَهُمْ طَرِيقًا فِي الْبَحْرِ يَبَسًا قَالَ: يابسا «٣» ليس فيه ماء ولا طين.
١٣٤٨٧ - عَنْ مُجَاهِدٍ فِي قَوْلِهِ: طَرِيقًا فِي الْبَحْرِ يَبَسًا قَالَ: يابسا «٤» .
قَوْلهُ تَعَالَى: لا تَخَافُ دَرَكًا
١٣٤٨٨ - عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِهِ: لا تَخَافُ دَرَكًا قَالَ مِنَ ال فرعون وَلا تَخْشَى مِنَ البحر غرقا «٥» .
قَوْلهُ تَعَالَى: فَغَشِيَهُمْ مِنَ الْيَمِّ
١٣٤٨٩ - عَنِ السُّدِّيِّ فِي قَوْلِهِ: فَغَشِيَهُمْ مِنَ الْيَمِّ قَالَ: البحر «٦» .
قوله تَعَالَى: وَلا تَطْغَوْا فِيهِ
١٣٤٩٠ - عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِهِ: وَلا تَطْغَوْا فِيهِ قَالَ: الطغيان فيه إِنَّ يأخذه بغير محله «٧» .
قوله تعالى: من يَحْلِلْ عَلَيْهِ غَضَبِي
١٣٤٩١ - عَنِ الأعمش أنه قرأ: مِنْ يحلل عليه غضبي بكسر اللام علي تفسير من يجب عليه غضبي «٨» .
(١) . الدر ٥/ ٥٨٧.(٢) . الدر ٥/ ٥٨٨.(٣) . الدر ٥/ ٥٩٠- ٥٩١.(٤) . الدر ٥/ ٥٩٠- ٥٩١.(٥) . الدر ٥/ ٥٩٠- ٥٩١.(٦) . الدر ٥/ ٥٩٠- ٥٩١.(٧) . الدر ٥/ ٥٩٠- ٥٩١.(٨) . الدر ٥/ ٥٩٠- ٥٩١. [.....]