ShamelaTranslate
Search
Sign in
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Scholarly Open-Access Project.

AboutContactDonateImprintPrivacyTermsRight of WithdrawalCancel a subscription
Tafsir Ibn Abi Hatim
Volume 7 · Page 3His saying, the Exalted: 'although you were, before it, among the unaware'

Translation · EN

the Qur'an, so he recited it to them for a period. They said: "O Messenger of Allah, if only you would narrate to us [stories]," so Allah revealed: "Alif-Lam-Ra. These are the verses of the clear Book" up to His saying: "We relate to you the best of stories," so he recited it to them for a period.

11324 - My father narrated to us, [saying] Isma'il ibn al-Khalil narrated to us, [saying] ‘Ali ibn Mushir narrated to us, from ‘Abd al-Rahman ibn Ishaq, from Khalifah ibn Qays, from Khalid ibn ‘Urfutah, [who] said: I was with ‘Umar ibn al-Khattab when a man from ‘Abd al-Qays, whose residence was in al-Sus, was brought to him. ‘Umar said to him: "Are you so-and-so the ‘Abdi?" He said: "Yes." He said: "And you are the one who resides in al-Sus?" He then struck him with a staff he had with him. The ‘Abdi said: "What [did I do] to deserve this?" He then recited to him: "Alif-Lam-Ra. These are the verses of the clear Book" up to His saying: "...and indeed, you were, before it, among the unaware." He recited it to him three times and struck him three times. Then ‘Umar said to him: "Are you the one who copied the book of Daniel?" He said: "Yes." He said: "Go, erase it with hot water and white wool, and do not read it yourself, nor have it read by any of the people."

11325 - My father narrated to us, [saying] Muhammad ibn Abi ‘Umar al-‘Adani narrated to us, [saying] Sufyan narrated to us, from al-Mas’udi, from al-Qasim, [who] said: The Companions of the Messenger of Allah, peace and blessings of Allah be upon him, became weary, so they said: "Narrate to us, O Messenger of Allah," so Allah revealed: "We relate to you the best of stories." Then they became weary again, and they said: "O Messenger of Allah, narrate to us," so it was revealed: "Allah has sent down the best of statements." Then they became weary again, and they said: "Narrate to us, O Messenger of Allah," so Allah revealed: "Has the time not yet come for those who have believed that their hearts should become humbly submissive at the remembrance of Allah?"

11326 - ‘Ali ibn al-Hasan narrated to us, [saying] Abu al-Jumahir narrated to us, [saying] Sa’id ibn Bashir informed us, from Qatadah, [regarding] His saying: "We relate to you the best of stories," he said: "In the past books and the affairs of Allah concerning the ancient nations, by what We have revealed to you [of] this Qur'an."

His saying, the Almighty: "...and indeed, you were, before it, among the unaware."

11327 - And by the same chain, from Qatadah: "...and indeed, you were, before it, among the unaware," meaning: before this Qur'an.

Notes

(1) Al-Hakim 2/345, this is a sound chain (isnad). (2) Ibn Kathir said: A strange (gharib) hadith 4/297. (3) Surah al-Zumar, verse 23. (4) Surah al-Hadid, verse 16.

Arabic (Source)

وَسَلَّمَ الْقُرْآنُ، فَتَلاهُ عَلَيْهِمْ زَمَانًا فَقَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، لَوْ قَصَصْتَ عَلَيْنَا، فَأَنْزَلَ اللَّهُ: الر تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْمُبِينِ إِلَى قَوْلِهِ: نَحْنُ نَقُصُّ عَلَيْكَ أَحْسَنَ الْقَصَصِ فَتَلاهُ عَلَيْهِمْ زَمَانًا «١» .

١١٣٢٤ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ الْخَلِيلِ، ثنا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ خَلِيفَةَ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ عُرْفُطَةَ قَالَ: كُنْتُ عِنْدَ عُمَرَ ابن الْخَطَّابِ إِذْ أَتَى بِرَجُلٍ مِنْ عَبْدِ الْقَيْسِ، مَسْكَنُهُ بِالسُّوسِ، فَقَالَ لَهُ عُمَرُ: أَنْتَ فُلانٌ ابْنُ فُلانٍ الْعَبْدِيُّ؟ قَالَ: نَعَمْ، قَالَ: وَأَنْتَ النَّازِلُ بِالسُّوسِ، فَضَرَبَهُ بِقَنَاةٍ مَعَهُ فَقَالَ الْعَبْدِيُّ: مَالِيَ؟ فَقَرَأَ عَلَيْهِ: الر تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْمُبِينِ إِلَى قَوْلِهِ: وَإِنْ كُنْتَ مِنْ قَبْلِهِ لَمِنَ الْغَافِلِينَ فَقَرَأَهَا عَلَيْهِ ثَلاثَ مَرَّاتٍ فَضَرَبَهُ ثَلاثَ مَرَّاتٍ، ثُمَّ قَالَ لَهُ عُمَرُ: أَنْتَ الَّذِي انْتَسَخْتَ كِتَابَ دَانْيَالَ؟ قَالَ: نَعَمْ. قَالَ: اذْهَبْ فَامْحُهُ بِالْحَمِيمِ وَالصُّوفِ الأَبْيَضِ، وَلا تَقْرَأْهُ وَلا تُقْرِئْهُ أَحَدًا مِنَ النَّاسِ «٢» .

١١٣٢٥ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُمَرَ الْعَدَنِيُّ، ثنا سُفْيَانُ، عَنِ الْمَسْعُودِيِّ، عَنِ الْقَاسِمِ قَالَ: مَلَّ أَصْحَابُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَلَّةً فَقَالُوا: حَدِّثْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ: نَحْنُ نَقُصُّ عَلَيْكَ أَحْسَنَ الْقَصَصِ «٣» ثُمَّ مَلُّوا مَلَّةً.

فَقَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ: حَدِّثْنَا فَنَزَلَتْ: اللَّهُ نَزَّلَ أَحْسَنَ الْحَدِيثِ ثُمَّ مَلُّوا مَلَّةً، فَقَالُوا: حَدِّثْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ فَأَنْزَلَ اللَّهُ: أَلَمْ يَأْنِ لِلَّذِينَ آمَنُوا أَنْ تَخْشَعَ قُلُوبُهُمْ لِذِكْرِ اللَّهِ «٤» .

١١٣٢٦ - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ، ثنا أَبُو الْجُمَاهِرِ، أنا سَعِيدُ بْنُ بَشِيرٍ، عَنْ قَتَادَةَ، قَوْلُه: نَحْنُ نَقُصُّ عَلَيْكَ أَحْسَنَ الْقَصَصِ قَالَ: فِي الْكُتُبِ الْمَاضِيَةِ وَأُمُورِ اللَّهِ السَّالِفَةِ فِي الأُمَمِ بِمَا أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ هَذَا الْقُرْآنَ.

قَوْلُهُ تَعَالَى: وَإِنْ كُنْتَ مِنْ قَبْلَهِ لَمِنَ الْغَافِلِينَ

١١٣٢٧ - وَبِهِ، عَنْ قَتَادَةَ: وَإِنْ كُنْتَ مِنْ قَبْلِهِ لَمِنَ الْغَافِلِينَ أي: من قبل هذا القرآن.

Notes

(١) . الحاكم ٢/ ٣٤٥ هذا حديث الاسناد.(٢) . قال ابن كثير: حديث غريب ٤/ ٢٩٧.(٣) . سورة الزمر آية ٢٣. [.....](٤) . سورة الحديد آية ١٦.

PreviousVolume 7 · Page 3Next
Previous7·3Next