ShamelaTranslate
Search
Sign in
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Scholarly Open-Access Project.

AboutContactDonateImprintPrivacyTermsRight of WithdrawalCancel a subscription
Tafsir Ibn Abi Hatim
Volume 7 · Page 55The second perspective:

Translation · EN

11656 - ‘Ali ibn al-Husayn narrated to us, Muhammad ibn ‘Isa narrated to us, Salamah narrated to us, from Muhammad ibn Ishaq, from Ibn Abi Najih, from Mujahid, [who said that] Allah says: "And remembered after a while," meaning: after a period of time.

The second interpretation:

11657 - My father narrated to us, Hudbah ibn Khalid narrated to us, Hammam narrated to us, from Qatadah, from ‘Ikrimah, from Ibn ‘Abbas, that he read: "And remembered after a while (ummah)." And Qatadah interprets it as: after forgetting.

11658 - My father narrated to us, Nasr narrated to us, he said: My father informed me, from Hammam, from Qatadah, from ‘Ikrimah, from Ibn ‘Abbas, that he read: "after a while (ummah)." He said: after forgetting.

The third interpretation:

11659 - My father narrated to us, Nasr ibn ‘Ali narrated to us, my father informed me, from Khalid ibn Qays, from Qatadah, from al-Hasan, that he read: "And remembered after a while (ummah)." He said: after a group (ummah) of people.

His saying, the Exalted: "I will inform you of its interpretation."

11660 - My father narrated to us, Bishr ibn Hilal al-Sawwaf narrated to us, Ja‘far ibn Sulayman narrated to us, who said: Malik ibn Dinar said: Al-Hasan used to read this verse, "I will bring you its interpretation." It was said to him: "O Abu Sa‘id, [it is] 'I will inform you of its interpretation.'" He said: "Was he their prophet?"

His saying: "So send me."

11661 - ‘Abd Allah ibn Sulayman narrated to us, al-Husayn narrated to us, ‘Amir narrated to us, from Asbat, from al-Suddi, [regarding] his saying: "I will inform you of its interpretation, so send me," Ibn ‘Abbas said: "The prison was not in the city," so the cupbearer went to Joseph.

His saying: "Joseph, O man of truth, explain to us about seven fat cows."

11662 - ‘Ali ibn al-Husayn narrated to us, Abu al-Jumahir narrated to us, Sa‘id ibn Bashir informed us, Qatadah narrated to us, [regarding] his saying: "Explain to us about seven fat cows," and they are: the fertile years.

His saying, the Exalted: "being eaten by seven lean ones."

11663 - And by the same chain, Qatadah narrated to us regarding his saying: "being eaten by seven lean ones," and they are the drought-stricken, barren years.

Arabic (Source)

١١٦٥٦ - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى، ثنا سَلَمَةُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ يَقُولُ اللَّهُ: وَادَّكَرَ بَعْدَ أُمَّةٍ أَيْ: بَعْدَ حِقْبَةٍ مِنَ الدَّهْرِ.

الْوَجْهُ الثَّانِي:

١١٦٥٧ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ، ثنا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّهُ قَرَأَ: وَادَّكَرَ بَعْدَ أُمَّةٍ

وَيُفَسِّرُهَا قَتَادَةُ: بَعْدَ نِسْيَانٍ.

١١٦٥٨ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا نَصْرٌ قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبِي، عَنْ هَمَّامٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّهُ قَرَأَ: بَعْدَ أُمَّةٍ. قَالَ: بَعْدَ نِسْيَانٍ.

وَالْوَجْهُ الثَّالِثُ:

١١٦٥٩ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، أَخْبَرَنِي أَبِي، عَنْ خَالِدِ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ أَنَّهُ قَرَأَ: وَادَّكَرَ بَعْدَ أُمَّةٍ قَالَ: بَعْدَ أُمَّةٍ مِنَ النَّاسِ.

قَوْلُهُ تَعَالَى: أَنَا أُنَبِّئُكُمْ بِتَأْوِيلِهِ.

١١٦٦٠ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا بِشْرُ بْنُ هِلالِ الصَّوَّافِ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ: قَالَ مَالِكُ بْنُ دِينَارٍ: وَكَانَ الْحَسَنُ يَقْرَأُ هَذِهِ الآيَةَ أَنَا آتِيكُمْ بِتَأْوِيلِهِ فَقِيلَ لَهُ: يَا أَبَا سَعِيدٍ أَنَا أُنَبِّئُكُمْ بِتَأْوِيلِهِ قَالَ: أَهُوَ كَانَ نَبِيِّهُمْ.

قَوْلُهُ: فَأَرْسِلُونِ.

١١٦٦١ - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثنا الْحُسَيْنُ، ثنا عَامِرٌ، عَنْ أَسْبَاطٍ، عَنِ السُّدِّيِّ قَوْلُهُ: أَنَا أُنَبِّئُكُمْ بِتَأْوِيلِهِ فَأَرْسِلُونِ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: لَمْ يَكُنِ السِّجْنُ فِي الْمَدِينَةِ فَانْطَلَقَ السَّاقِي إِلَى يُوسُفَ.

قَوْلُهُ: يُوسُفُ أَيُّهَا الصِّدِّيقُ أَفْتِنَا فِي سَبْعِ بَقَرَاتٍ سِمَانٍ.

١١٦٦٢ - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ، ثنا أَبُو الْجُمَاهِرِ، أَنْبَأَ سَعِيدُ بْنُ بَشِيرٍ، ثنا قَتَادَةُ قَوْلُهُ: أَفْتِنَا فِي سَبْعِ بَقَرَاتٍ سِمَانٍ وَهِيَ: السُّنُونَ الْمُخْصِبَاتُ.

قَوْلُهُ تَعَالَى: يَأْكُلُهُنَّ سَبْعٌ عِجَافٌ.

١١٦٦٣ - وَبِهِ، ثنا قَتَادَةُ فِي قَوْلِهِ: يَأْكُلُهُنَّ سَبْعٌ عجاف وهن السنون المحول الجدوب.

PreviousVolume 7 · Page 55Next
Previous7·55Next