ShamelaTranslate
Search
Sign in
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Scholarly Open-Access Project.

AboutContactDonateImprintPrivacyTermsRight of WithdrawalCancel a subscription
Tafsir Ibn Abi Hatim
Volume 7 · Page 79His saying: 'We planned for Joseph.'

Translation · EN

His saying: "Thus did We plan for Yusuf."

11822 - My father narrated to us, Sa‘id ibn Sulayman ibn ibnat Nashit narrated to us, ‘Abd al-Wahid ibn Ziyad narrated to us, Abu Rawq narrated to us, saying: I heard al-Dahhak regarding His saying: "Thus did We plan for Yusuf," saying: Thus we did for Yusuf.

His saying, the Exalted: "He could not have taken his brother."

11823 - ‘Ali ibn al-Husayn narrated to us, Muhammad ibn ‘Isa narrated to us, Salama narrated to us, from Ibn Ishaq: Allah says: "Thus did We plan for Yusuf; he could not have taken his brother in the religion of the king," meaning: by injustice, but Allah planned for him to bring his brother to him.

His saying, the Exalted: "In the religion of the king."

11824 - Muhammad ibn Sa‘id al-‘Awfi informed us - and he wrote to me - my father narrated to me, my uncle narrated to me, my father narrated to me, from his father, from ‘Abd Allah ibn ‘Abbas, regarding His saying: "He could not have taken his brother in the religion of the king," he says: In the authority of the king.

11825 - ‘Ali ibn al-Hasan narrated to us, Abu al-Jumahir narrated to us, Sa‘id ibn Bashir informed us, Qatada narrated to us, saying: "He could not have taken his brother in the religion of the king," he said: It was not in the king’s decree that he should enslave a man who steals from him.

11826 - Isma‘il ibn Ishaq ibn Sahl al-Kufi, a resident of Egypt, narrated to us, Qays ibn Hafs al-Basri narrated to us, ‘Abd al-Wahid ibn Ziyad narrated to us, Abu Rawq narrated to us, from al-Dahhak, regarding His saying: "He could not have taken his brother in the religion of the king," he said: It was the custom in the religion of their king that if stolen property was found with the thief, it was taken from him along with an equivalent amount of his wealth, and it was given to the one whose property was stolen.

His saying, the Exalted: "Except that Allah should will."

11827 - Hajjaj ibn Hamza narrated to us, Shababa narrated to us, Warqa’ narrated to us, from Ibn Abi Najih, from Mujahid, regarding His saying: "In the religion of the king, except that Allah should will," meaning: Except for a stratagem that Allah planned for him, which Yusuf used as a pretext.

His saying, the Exalted: "We raise in degrees whom We will."

Arabic (Source)

قَوْلُهُ: كِدْنَا لِيُوسُفَ.

١١٨٢٢ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ ابْنُ ابْنَةِ نَشِيطٍ، ثنا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ ثنا أَبُو رَوْقٍ قَالَ: سَمِعْتُ الضَّحَّاكَ فِي قَوْلِهِ: كَذَلِكَ كِدْنَا لِيُوسُفَ قَالَ:

كَذَلِكَ صَنَعْنَا لِيُوسُفَ.

قَوْلُهُ تَعَالَى: مَا كَانَ لِيَأْخُذَ أَخَاهُ

١١٨٢٣ - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى ثنا سَلَمَةُ عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ يَقُولُ اللَّهُ: كَذَلِكَ كِدْنَا لِيُوسُفَ مَا كَانَ لِيَأْخُذَ أخاه في دين الملك أَيْ: بِظُلْمٍ وَلَكِنَّ اللَّهَ كَادَ لَهُ لِيَضُمَّ إِلَيْهِ أَخَاهُ.

قَوْلُهُ تَعَالَى: فِي دَيْنِ الْمَلِكِ.

١١٨٢٤ - أخبرنا محمد بن سعيد الْعَوْفِيُّ فَمَا كَتَبَ إِلَيَّ حَدَّثَنِي أَبِي حَدَّثَنِي عَمِّي، حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ قَوْلُهُ: مَا كَانَ لِيَأْخُذَ أَخَاهُ فِي دِينِ الْمَلِكِ يَقُولُ: فِي سُلْطَانِ الْمَلِكِ.

١١٨٢٥ - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ ثنا أَبُو الْجُمَاهِرِ، أَنْبَأَ سَعِيدُ بْنُ بَشِيرٍ ثنا قَتَادَةُ قَالَ:

مَا كَانَ لِيَأْخُذَ أَخَاهُ فِي دَيْنِ الْمَلِكِ قَالَ: مَا كَانَ فِي قَضَاءِ الْمَلِكِ أَنْ يستعَبْدَ رَجُلا يَسْرِقُهُ.

١١٨٢٦ - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ سَهْلٍ الْكُوفِيُّ نَزِيلُ مِصْرَ ثنا قَيْسُ بْنُ حَفْصٍ الْبَصْرِيُّ ثنا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ ثنا أَبُو رَوْقٍ عَنِ الضَّحَّاكِ فِي قَوْلِهِ: ما كان ليأخذ أخاه في دين الملك قَالَ: كَانَ فِي دَيْنِ مَلِكِهِمْ، إِذَا أُخِذَتِ السرقة من الْمَلِكِ قَالَ: كَانَ فِي دَيْنِ مَلِكِهِمْ، إِذَا أُخِذَتِ السَّرِقَةُ مِنَ السَّارِقِ، أُخِذَتْ مِنْهُ وَمِثْلُهَا مِنْ مَالِهِ، فَدُفِعَتْ لِلْمَسْرُوقِ.

قَوْلُهُ تَعَالَى: إِلا أَنْ يَشَاءَ اللَّهِ.

١١٨٢٧ - حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ حَمْزَةَ ثنا شَبَابَةُ ثنا وَرْقَاءُ عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ عَنْ مُجَاهِدٍ قَوْلُهُ: فِي دَيْنِ الْمَلِكِ إِلا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ إِلا بِعِلَّةٍ كَادَهَا اللَّهُ لَهُ فَاعْتَلَّ بِهَا يُوسُفُ.

قَوْلُهُ تَعَالَى: نَرْفَعُ دَرَجَاتٍ مَنْ نَشَاءُ.

١١٨٢٨ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الْغِمْرِ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ

PreviousVolume 7 · Page 79Next
Previous7·79Next