from Dawud ibn al-Husayn, from 'Ikrimah, from Ibn 'Abbas: "And an admonition for the righteous," [meaning] those who come after them until the Day of Resurrection.
14547 - 'Isam ibn Rawwad narrated to us, [saying]: Adam reported, [saying]: Abu Ja'far reported from al-Rabi' from Abu al-'Aliyah regarding "And an admonition for the righteous," he said: An admonition for the righteous exclusively. It has also been narrated from Qatadah something similar to that.
14548 - Muhammad ibn al-'Abbas narrated to us, [saying]: Junayj reported, [saying]: Salamah reported, [saying]: Muhammad ibn Ishaq [said]: "And an admonition for the righteous," he said: For those who obeyed Me and recognized My command.
14549 - Muhammad ibn Yahya narrated to me, [saying]: al-'Abbas ibn al-Walid informed us, [saying]: Yazid ibn Zuray' reported, [saying]: Sa'id reported from Qatadah regarding His saying: "And an admonition for the righteous," he said: It is Allah's admonition for whoever is admonished by it.
His saying, the Almighty: "Allah is the Light of the heavens and the earth."
14550 - My father narrated to us, [saying]: Abu Salih reported, [saying]: Mu'awiyah ibn Salih narrated to me from 'Ali ibn Abi Talhah from Ibn 'Abbas regarding His saying: "Allah is the Light of the heavens and the earth," he says, may He be exalted: He is the Guide of the people of the heavens and the earth.
14551 - Kathir ibn Shihab al-Madhhiji narrated to us, [saying]: Muhammad ibn Sa'id ibn Sabiq reported, [saying]: Abu Ja'far al-Razi reported from al-Rabi' ibn Anas from Abu al-'Aliyah from Ubayy ibn Ka'b regarding His saying: "Allah is the Light of the heavens and the earth," he said: He is the believer in whose heart faith and the Qur'an have been placed. So Allah set forth an example for Him, saying: "Allah is the Light of the heavens and the earth," beginning with the light of His own Self, may He be exalted [1].
14552 - 'Abd Allah ibn Sulayman narrated to us, [saying]: al-Husayn ibn 'Ali ibn Mahran reported, [saying]: 'Amir ibn al-Furat reported, [saying]: Asbat reported from al-Suddi: "Allah is the Light of the heavens and the earth," he said: By His light, the heavens and the earth were illuminated.
His saying, the Almighty: "The example of His light."
[The First Aspect]
14553 - Kathir ibn Shihab narrated to us, [saying]: Muhammad ibn Sa'id ibn Sabiq reported, [saying]: Abu Ja'far al-Razi reported from al-Rabi' ibn Anas from Abu al-'Aliyah from Ubayy ibn Ka'b regarding the saying of Allah: "Allah is the Light of the heavens and the earth. The example of His light," he said: He is the believer in whose heart Allah has placed faith and the Qur'an in
(1). Al-Hakim 2/399 said: The chain of narration is authentic (Sahih), though they (Bukhari and Muslim) did not include it, and al-Dhahabi agreed with him.
عَنْ دَاوُدَ بْنِ الْحُصَيْنِ، عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: وَمَوْعِظَةً لِلْمُتَّقِينَ الَّذِينَ مِنْ بَعْدِهِمْ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ.
١٤٥٤٧ - حَدَّثَنَا عِصَامُ بْنُ رَوَّادٍ، ثنا آدَمُ، ثنا أَبُو جَعْفَرٍ، عَنِ الرَّبِيعِ عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ وَمَوْعِظَةً لِلْمُتَّقِينَ قَالَ: مَوْعِظَةً لِلْمُتَّقِينَ خَاصَّةً، وَرُوِيَ عَنِ قَتَادَةَ نَحْوُ ذَلِكَ.
١٤٥٤٨ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ، ثنا زُنَيْجٌ، ثنا سَلَمَةُ قَالَ: محمد ابن إِسْحَاقَ:
وَمَوْعِظَةٌ لِلْمُتَّقِينَ قَالَ: لِمَنْ أَطَاعَنِي وَعَرَفَ أَمْرِي.
١٤٥٤٩ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بن يحي، أَنْبَأَ الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ، ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، ثنا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ قَوْلُهُ وَمَوْعِظَةً لِلْمُتَّقِينَ قَالَ: هُوَ مَوْعِظَةُ اللَّهِ لِمَنِ اتَّعَظَ بِهِ
قوله تعالى: الله نور السماوات وَالأَرْضِ.
١٤٥٥٠ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا أَبُو صَالِحٍ حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَوْلُهُ: اللَّهُ نُورُ السماوات وَالأَرْضِ يَقُولُ سُبْحَانَهُ هَادِي أَهْلِ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ.
١٤٥٥١ - حَدَّثَنَا كَثِيرُ بْنُ شِهَابٍ الْمَذْحِجِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سَابِقٍ، ثنا أَبُو جَعْفَرٍ الرَّازِيُّ عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ فِي قَوْلِهِ: اللَّهُ نور السماوات وَالأَرْضِ قَالَ: هُوَ الْمُؤْمِنُ الَّذِي قَدْ جُعِلَ الإِيمَانُ وَالْقُرْآنُ فِي صَدْرِهِ فَعِنْدَ اللَّهِ مَثَلُهُ، فَقَالَ: الله نور السماوات وَالأَرْضِ فَبَدَأَ بِنُورِ نَفْسِهِ عَزَّ وَجَلَّ «١» .
١٤٥٥٢ - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثنا الْحُسَيْنُ بن علي بن مهران، ثنا عَامِرُ ابْنُ الْفُرَاتِ، ثنا أَسْبَاطٌ عَنِ السُّدِّيِّ: اللَّهُ نُورُ السماوات وَالأَرْضِ قَالَ فَبِنُورِهِ أَضَاءَتِ السَّمَوَاتُ وَالأَرْضُ.
قَوْلُهُ تعالى: مثل نوره.
[الوجه الأول]
١٤٥٥٣ - حَدَّثَنَا كَثِيرُ بْنُ شِهَابٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سَابِقٍ، ثنا أَبُو جَعْفَرٍ الرَّازِيُّ عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ أَنَسٍ عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ فِي قَوْلِ اللَّهِ الله نور السماوات وَالأَرْضِ مَثَلُ نُورِهِ قَالَ: هُوَ الْمُؤْمِنُ الَّذِي قَدْ جَعَلَ اللَّهُ الإيمان والقرآن في
(١) . الحاكم ٢/ ٣٩٩ قال صحيح الإسناد ولم يخرجاه، ووافقه الذهبي.