ShamelaTranslate
Search
Sign in
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Scholarly Open-Access Project.

AboutContactDonateImprintPrivacyTermsRight of WithdrawalCancel a subscription
Tafsir Ibn Abi Hatim
Volume 8 · Page 152His saying: Like a niche.

Translation · EN

His light."

He said: This is a mistake by the scribe; He is too exalted for His light to be like the light of a niche. He said: "The example of the light of the believer is like a niche."

His saying: "Like a niche [kamishkat]."

14561 - Kathir ibn Shihab narrated to us, [saying]: Muhammad ibn Sa'id ibn Sabiq reported, [saying]: Abu Ja'far al-Razi reported from al-Rabi' ibn Anas, from Abu al-'Aliyah, from Ubayy ibn Ka'b regarding His saying "like a niche," he said: The breast of the believer is the niche. [1]

14562 - My father narrated to us, [saying]: Abu Salih reported, [saying]: Mu'awiyah ibn Salih narrated to me from 'Ali ibn Abi Talhah from Ibn 'Abbas regarding His saying: "Like a niche," he says: The place of the wick.

14563 - Abu Sa'id al-Ashajj narrated to us, [saying]: Ibn Fudayl reported from 'Asim ibn Muhammad ibn Ka'b, who said: The niche is the place of the wick in the lamp.

14564 - Abu Sa'id al-Ashajj narrated to us, [saying]: 'Abdah reported from Juwaybir, from al-Dahhak regarding "like a niche," he said: The alcove.

14565 - 'Ali ibn al-Hasan al-Hisinjani narrated to us, [saying]: Musaddad reported, [saying]: Hushaym reported from Husayn from Abu Malik, who said: The niche is the alcove that has no opening.

14566 - Hajjaj ibn Hamzah narrated to us, [saying]: Shababah reported, [saying]: Warqa' reported from Ibn Abi Najih from Mujahid [2] regarding His saying: "Like a niche," he said: The copper piece that is inside the lamp.

14567 - 'Ali ibn al-Husayn narrated to us, [saying]: Yahya ibn Khalaf Abu Salamah al-Jubari reported, [saying]: Abu 'Asim reported from 'Isa, from Ibn Abi Najih, from Mujahid regarding the saying of Allah: "Like a niche," he said: The lamp, then the central shaft in which the wick is.

14568 - 'Ali ibn al-Hasan al-Hisinjani narrated to us, [saying]: Musaddad reported, [saying]: Hushaym reported from Dawud ibn Abi Hind, from Mujahid, who said: The niche is the iron fittings by which the lamp is hung.

14569 - 'Ali ibn al-Husayn narrated to us, [saying]: Nasr ibn 'Ali reported, [saying]: My father informed me from Shibl ibn 'Abbad, from Ibn Abi Najih, from Mujahid regarding the saying of Allah: "Like a niche," he said: The niche is the alcove in the Abyssinian language.

Notes

(1). Al-Hakim 2/399. ...... Al-Tafsir 2/442.

Arabic (Source)

نُورِهِ

قَالَ: هِيَ خَطَأٌ مِنَ الْكَاتِبِ هُوَ أَعْظَمُ مِنْ أَنْ يَكُونَ نُورُهُ مِثْلَ نُورِ الْمِشْكَاةِ قَالَ:

مَثَلُ نُورِ الْمُؤْمِنِ كَمِشْكَاةٍ.

قَوْلُهُ: كَمِشْكَاةٍ.

١٤٥٦١ - حَدَّثَنَا كَثِيرُ بْنُ شِهَابٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سَابِقٍ، ثنا أَبُو جَعْفَرٍ الرَّازِيُّ عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ أَنَسٍ عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ فِي قَوْلِهِ كَمِشْكَاةٍ قَالَ: فَصَدْرُ الْمُؤْمِنِ الْمِشْكَاةُ «١» .

١٤٥٦٢ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا أَبُو صَالِحٍ، حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاس فِي قَوْلِهِ: كَمِشْكَاةٍ يَقُولُ: مَوْضِعُ الْفَتِيلَةِ.

١٤٥٦٣ - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، ثنا ابْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ قَالَ: الْمِشْكَاةُ مَوْضِعُ الْفَتِيلَةِ مِنَ الْقَنْدِيلِ.

١٤٥٦٤ - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، ثنا عَبْدَةُ عَنْ جُوَيْبِرٍ، عَنِ الضَّحَّاكِ كَمِشْكَاةٍ قَالَ: الْكُوَّةُ.

١٤٥٦٥ - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ الْهِسِنْجَانِيُّ، ثنا مُسَدَّدٌ، ثنا هُشَيْمٌ عَنْ حُصَيْنٍ عَنْ أَبِي مَالِكٍ، قَالَ: الْمِشْكَاةُ الْكُوَّةُ الَّتِي لَيْسَ لَهَا مَنْفَذٌ.

١٤٥٦٦ - حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ حَمْزَةَ، ثنا شَبَابَةُ، ثنا وَرْقَاءُ عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ عَنْ مُجَاهِدٍ «٢» قوله كَمِشْكَاةٍ قَالَ: الصُّفْرُ الَّذِي فِي جَوْفِ الْقَنْدِيلِ.

١٤٥٦٧ - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بن الحسين، ثنا يحي بْنُ خَلَفٍ أَبُو سَلَمَةَ الْجُوبَارِيُّ ثنا أَبُو عَاصِمٍ، عَنْ عِيسَى، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ عَنْ مُجَاهِدٍ فِي قَوْلِ اللَّهِ كَمِشْكَاةٍ قَالَ: الْقَنْدِيلُ ثُمَّ الْعَمُودُ الَّذِي فِيهِ الْفَتِيلُ.

١٤٥٦٨ - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ الْهِسِنْجَانِيُّ، ثنا مُسَدَّدٌ، ثنا هُشَيْمٌ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدَ، عَنْ مُجَاهِدٍ قَالَ: الْمِشْكَاةُ الْحَدَائِدُ الَّتِي يُعَلَّقُ بِهَا الْقَنْدِيلُ

١٤٥٦٩ - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ، أنبأ نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، أَخْبَرَنِي أَبِي عَنْ شِبْلُ بْنُ عَبَّادٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ عَنْ مُجَاهِدٍ فِي قَوْلِ اللَّهِ: كَمِشْكَاةٍ قَالَ: الْمِشْكَاةُ الْكُوَّةُ بلغة الحبشة.

Notes

(١) . الحاكم ٢/ ٣٩٩. [.....](٢) . التفسير ٢/ ٤٤٢.

PreviousVolume 8 · Page 152Next
Previous8·152Next