neither of the East nor of the West.”
He said: Had this olive tree been on earth, it would have been either eastern or western, but Allah struck it as a parable for His light.
The seventh interpretation:
14611 - It was mentioned from Yahya ibn Yaman, from Usamah ibn Zayd, from his father regarding His saying: "Neither of the East nor of the West," he said: [It refers to] al-Sham (the Levant).
His saying, the Exalted: "Its oil would almost glow."
14612 - Muhammad ibn Hammad al-Tahrani narrated to me, [saying]: Hafs ibn 'Umar informed us, [saying]: al-Hakam ibn Aban reported from 'Ikrimah regarding His saying: "Its oil would almost glow," he says: Out of the intensity of the light. 'Ikrimah said: That is the parable of the believer.
14613 - My father narrated to us, [saying]: Ibrahim ibn al-Hasan ibn al-Haytham al-Miqsam al-Basri reported, [saying]: al-Haytham ibn Jamil reported, [saying]: Ya'qub ibn 'Abd Allah al-Ash'ari reported from Ja'far ibn Abi al-Mughirah, from Sa'id ibn Jubayr regarding the saying of Allah: "Its oil would almost glow," he said: Anyone who saw Muhammad, may Allah bless him and grant him peace, almost knew that he was the Messenger of Allah, even if he did not speak.
14614 - Muhammad ibn Yahya narrated to us, [saying]: Zayd ibn 'Abd al-'Aziz al-Tayalisi informed us, [saying]: Ya'qub reported from Ja'far, from Shimr ibn 'Atiyyah, [who] said: Ibn 'Abbas came to Ka'b al-Ahbar and said: Narrate to me about the saying of Allah: "Its oil would almost glow," he said: Muhammad, may Allah bless him and grant him peace, almost clarifies [the truth] to the people.
14615 - Muhammad ibn Sa'd informed us in what he wrote to me, [saying]: My father narrated to me, my uncle narrated to me, from his father, from his grandfather, from Ibn 'Abbas regarding His saying: "Its oil would almost glow," he means: fire.
14616 - Abu Yazid al-Qaratisi informed us in what he wrote to me, [saying]: Asbagh informed [us], [who] said: I heard Ibn Zayd regarding the saying of Allah: "Its oil would almost glow," he said: The glow is the brilliance of the oil.
14617 - My father narrated to us, [saying]: 'Uthman ibn Abi Shaybah reported, [saying]: Jarir reported from 'Ata', from Sa'id ibn Jubayr, regarding "Its oil would almost glow," he said: It is the best of oil.
His saying, the Exalted: "And even if fire had not touched it."
14618 - Muhammad ibn Yahya narrated to us, [saying]: Yazid ibn 'Abd al-'Aziz al-Tayalisi and Abu al-Rabi' informed us
لا شَرْقِيَّةٍ وَلا غَرْبِيَّةٍ
قَالَ: لَوْ كَانَتِ هَذِهِ الزَّيْتُونَةُ فِي الأَرْضِ كَانَتْ شَرْقِيَّةً أَوْ غَرْبِيَّةً وَلَكِنَّهُ ضَرَبَهُ اللَّهُ لِنُورِهِ.
الْوَجْهُ السَّابِعُ:
١٤٦١١ - ذُكِرَ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَمَانٍ، عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ أَبِيهِ فِي قَوْلِهِ: لا شَرْقِيَّةٍ وَلا غَرْبِيَّةٍ قَالَ: الشَّامُ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: يَكَادُ زَيْتُهَا يُضِيءُ.
١٤٦١٢ - حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَمَّادٍ الطِّهْرَانِيُّ، أَنْبَأَ حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، ثنا الْحَكَمُ ابن أَبَانَ عَنْ عِكْرِمَةَ فِي قَوْلِهِ: يَكَادُ زَيْتُهَا يُضِيءُ يَقُولُ مِنْ شِدَّةِ النُّورِ قَالَ عِكْرِمَةُ ذَلِكَ مَثَلُ الْمُؤْمِنِ.
١٤٦١٣ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ الْهَيْثَمِ الْمِقْسَمِيُّ الْبَصْرِيُّ، ثنا الْهَيْثَمُ بْنُ جَمِيلٍ، ثنا يَعْقُوبَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الأَشْعَرِيِّ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ أَبِي الْمُغِيرَةِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ فِي قَوْلِ اللَّهِ: يَكَادُ زَيْتُهَا يُضِيءُ قَالَ: يَكَادُ مَنْ رَأَى مُحَمَّدًا صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَعْلَمُ أَنَّهُ رَسُولُ اللَّهِ وَإِنْ لَمْ يَتَكَلَّمْ.
١٤٦١٤ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بن يحي، أنبأ زَيْدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ الطَّيَالِسِيُّ، ثنا يَعْقُوبُ عَنْ جَعْفَرٍ عَنْ شِمْرِ بْنِ عَطِيَّةَ قَالَ جَاءَ ابْنُ عَبَّاسٍ إِلَى كَعْبِ الْأَحْبَارِ فَقَالَ: حَدِّثْنِي عَنْ قَوْلِ اللَّهِ: يَكَادُ زَيْتُهَا يُضِيءُ قَالَ: يَكَادُ مُحَمَّدٌ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُبَيِّنُ لِلنَّاسِ.
١٤٦١٥ - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَعْدٍ فِيمَا كَتَبَ إِلَيَّ، حَدَّثَنِي أَبِي، حَدَّثَنِي عَمِّي، عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَوْلُهُ: يَكَادُ زَيْتُهَا يُضِيءُ يَعْنِى: نَارًا.
١٤٦١٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو يَزِيدَ الْقَرَاطِيسِيُّ فِيمَا كَتَبَ إِلَيَّ، أنبأ أَصْبَغُ، قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ زَيْدٍ فِي قَوْلِ اللَّهِ: يَكَادُ زَيْتُهَا يُضِيءُ قَالَ: الضَّوْءُ إِشْرَاقُ الزَّيْتِ.
١٤٦١٧ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا جَرِيرٌ عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، يَكَادُ زَيْتُهَا يُضِيءُ قَالَ: هُوَ أَجْوَدُ الزَّيْتِ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: وَلَوْ لَمْ تَمْسَسْهُ نار.
١٤٦١٨ - حدثنا محمد بن يحي، أنبأ يَزِيدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ الطَّيَالِسِيُّ وَأَبُو الربيع