15143 - Al-Husayn ibn al-Hasan narrated to us, Ibrahim ibn 'Abd Allah al-Harawi reported to us, al-Hajjaj informed us, from Ibn Jurayj, from Mujahid regarding: "And better in interpretation," [it means] better in explanation.
His saying (Mighty and Majestic is He): "Those who are gathered upon their faces"
15144 - Ishaq ibn Ibrahim al-Baghavi narrated to us, al-Husayn ibn Muhammad reported to us, Shayban reported to us, from Qatadah, from Anas that a man said: "O Messenger of Allah, how will the disbeliever be gathered upon his face on the Day of Resurrection?" The Prophet of Allah (may Allah bless him and grant him peace) said: "Indeed, He who made him walk on his two feet is capable of making him walk on his face."
15145 - 'Ali ibn al-Hasan al-Hisinjani narrated to us, Musaddad reported to us, Hazm reported to us, he said: I heard al-Hasan saying: "Those who are gathered upon their faces to Hell." He said: It was said, "O Prophet of Allah, how will they walk on their faces?" He said: "Have you not seen the One who made them walk on their feet is capable of making them walk on their faces?"
15146 - My father narrated to me, 'Amr ibn 'Ali reported to us, Yahya ibn Sa'id reported to us, al-Ash'ath reported to us, from al-Hasan, he said: When 'Amir ibn 'Abd Qays was sent to the Levant, he said: "Praise be to Allah who has gathered me riding." Al-Hasan said: "By Allah, 'Amir knew that there are people who will be gathered upon their faces."
His saying (Mighty and Majestic is He): "Those are in a worse place"
15147 - 'Ubayd ibn Muhammad ibn Yahya ibn Hamzah al-Dimashqi informed me in what he wrote to me, Abu al-Jumahir reported to us, Sa'id ibn Bashir reported to us, Qatadah reported to us: It was mentioned to us that a man said: "O Prophet of Allah, how will the disbeliever be gathered upon his face on the Day of Resurrection?" The Prophet of Allah (may Allah bless him and grant him peace) said: "Is He who made him walk on his two feet not capable of making him walk on his face?" Allah (Mighty and Majestic is He) said: "Those are in a worse place and farther astray in path."
His saying (Mighty and Majestic is He): "And farther astray in path"
15148 - Abu Zur'ah narrated to us, Minjab ibn al-Harith reported to us, Bishr ibn 'Umarah informed us, from Abu Rawq, from al-Dahhak, from Ibn 'Abbas regarding His saying: "And farther astray in path," he says: And further in argument.
His saying (Mighty and Majestic is He): "And We gave Moses"
15149 - My father narrated to us, Ibn Nufayl reported to us, 'Attab reported to us, from Khusayf, from Ziyad ibn Abi Maryam regarding His saying: "We gave," he said: We bestowed.
١٥١٤٣ - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ الْحَسَنِ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْهَرَوِيُّ، أنبأ الْحَجَّاجُ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ: وَأَحْسَنَ تَفْسِيرًا بَيَانًا.
قَوْلُهُ تَعَالَى: الَّذِينَ يُحْشَرُونَ عَلَى وُجُوهِهِمْ
١٥١٤٤ - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبَغَوِيُّ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا شَيْبَانُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ أَنَّ رَجُلا قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ يُحْشَرُ الْكَافِرُ عَلَى وَجْهِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ؟ قَالَ نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «إِنَّ الَّذِي أَمْشَاهُ عَلَى رِجْلَيْهِ قَادِرٌ أَنْ يُمْشِيَهُ عَلَى وَجْهِهِ»
١٥١٤٥ - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ الْهِسِنْجَانِيُّ، ثنا مُسَدَّدٌ، ثنا حَزْمٌ قَالَ سَمِعْتُ الْحَسَنَ يَقُولُ: الَّذِينَ يُحْشَرُونَ عَلَى وُجُوهِهِمْ إِلَى جهنم قَالَ: قِيلَ يَا نَبِيَّ اللَّهِ:
كَيْفَ يَمْشُونَ عَلَى وُجُوهِهِمْ؟ قَالَ: أَرَأَيْتَ الَّذِيَ أَمْشَاهُمْ عَلَى أَقْدَامِهِمْ قَادِرٌ أَنْ يُمْشِيَهُمُ عَلَى وُجُوهِهِمْ.
١٥١٤٦ - حَدَّثَنِي أَبِي، ثنا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، ثنا الأَشْعَثُ، عَنِ الْحَسَنِ قَالَ: لَمَّا سُيِّرَ عَامِرُ بْنُ عَبْدِ قَيْسٍ إِلَى الشَّامِ قَالَ: الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي حَشَرَنِي رَاكِبًا قَالَ الْحَسَنُ قَدْ وَاللَّهِ عَلِمَ عَامِرٌ أَنَّ قَوْمًا يُحْشَرُونَ عَلَى وُجُوهِهِمْ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: أُولَئِكَ شَرٌّ مَكَانًا
١٥١٤٧ - أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَمْزَةَ الدِّمَشْقِيُّ فِيمَا كَتَبَ إِلَيَّ ثنا أَبُو الْجُمَاهِرِ، ثنا سَعِيدُ بْنُ بَشِيرٍ، ثنا قَتَادَةُ ذُكِرَ لَنَا أَنَّ رَجُلا قَالَ: يَا نَبِيَّ اللَّهِ كَيْفَ يُحْشَرُ الْكَافِرُ عَلَى وَجْهِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ؟ قَالَ نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَلَيْسَ الَّذِي أَمْشَاهُ عَلَى رِجْلَيْهِ قَادِرٌ عَلَى أَنْ يُمْشِيَهُ عَلَى وَجْهِهِ. قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ: أُولَئِكَ شَرٌّ مَكَانًا وَأَضَلُّ سَبِيلا
قوله تعالى: وَأَضَلُّ سَبِيلا
١٥١٤٨ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ، ثنا مِنْجَابُ بْنُ الْحَارِثِ أَنْبَأَ بِشْرُ بْنُ عُمَارَةَ، عَنْ أَبِي رَوْقٍ، عَنِ الضَّحَّاكِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِهِ: وَأَضَلُّ سبيلا يَقُولُ: وَأَبْعَدُ حُجَّةً.
قَوْلُهُ تَعَالَى: وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى
١٥١٤٩ - حَدَّثَنَا أَبِي ثنا ابْنُ نُفَيْلٍ، ثنا عَتَّابُ، عَنْ خُصَيْفٍ، عَنْ زِيَادِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ قوله: آتينا قال: أعطينا.