15472 - 'Ali ibn al-Husayn narrated to us, 'Amr ibn 'Ali reported to us, al-Mu'tamir ibn Sulayman reported to us, from his father, from Sayyar Abu al-Hakam regarding "And when they pass by vain talk, they pass by with dignity," he said: They spoke of it indirectly.
15473 - 'Abd Allah ibn Sulayman narrated to us, al-Husayn ibn 'Ali reported to us, 'Amir ibn al-Furat reported to us, Asbat reported to us, from al-Suddi regarding His saying: "They pass by with dignity," he said: They turn away from them and do not speak to them.
His saying, the Exalted: "And those who, when they are reminded..."
15474 - Abu Yazid al-Qaratisi informed us in what he wrote to me, Asbagh ibn al-Faraj reported to us, he said: I heard 'Abd al-Rahman ibn Zayd ibn Aslam regarding the saying of Allah: "And those who, when they are reminded of the verses of their Lord," he said: These are the Muhajirun (the Emigrants).
His saying, the Exalted: "...of the verses of their Lord"
15475 - Muhammad ibn Yahya narrated to us, al-'Abbas ibn al-Walid reported to us, Yazid ibn Zuray', reported to us, Sa'id reported to us, from Qatadah regarding his saying: "And those who, when they are reminded of the verses of their Lord," he says: They benefited from what they heard from the Book of Allah.
His saying, the Exalted: "...do not fall upon them deaf and blind"
15476 - al-Hajjaj ibn Hamzah narrated to us, Shababah reported to us, Warqa' reported to us, from Ibn Abi Najih, from Mujahid regarding his saying: "Do not fall upon them deaf and blind," meaning they do not hear, they do not see, and they do not understand the truth.
15477 - Muhammad ibn Yahya narrated to us, al-'Abbas reported to us, Yazid reported to us, Sa'id reported to us, from Qatadah regarding his saying: "And those who, when they are reminded of the verses of their Lord, do not fall upon them deaf and blind," he says: They do not become deaf to the truth and they do not become blind to it. By Allah, they are a people who have understood from Allah and benefited from what they heard from the Book of Allah.
15478 - 'Abd Allah ibn Sulayman narrated to us, al-Husayn ibn 'Ali reported to us, 'Amir ibn al-Furat reported to us, Asbat reported to us regarding his saying: "And those who, when they are reminded of the verses of their Lord, do not fall upon them deaf and blind," he says: They become deaf to them and blind to them.
(1). Ibn Kathir 6/138.
١٥٤٧٢ - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ ثنا عَمْرُو بْنُ علي، ثنا المعتمر ابن سُلَيْمَانَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سَيَّارٍ أَبِي الْحَكَمِ: وَإِذَا مَرُّوا بِاللَّغْوِ مَرُّوا كِرَامًا كَنَّوْا عَنْهُ.
١٥٤٧٣ - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ، ثنا عَامِرُ بْنُ الْفُرَاتِ، ثنا أَسْبَاطٌ، عَنِ السُّدِّيِّ قَوْلُهُ: مَرُّوا كِرَامًا قَالَ: يُعْرِضُونَ عَنْهُمْ لَا يُكَلِّمُونُهُمْ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: وَالَّذِينَ إِذَا ذُكِّرُوا
١٥٤٧٤ - أَخْبَرَنَا أَبُو يَزِيدَ الْقَرَاطِيسِيُّ فِيمَا كَتَبَ إِلَيَّ أَنْبَأَ أَصْبَغُ بْنُ الْفَرَجِ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ فِي قَوْلِ اللَّهِ: وَالَّذِينَ إِذَا ذُكِّرُوا بِآيَاتِ رَبِّهِمْ قَالَ: هَؤُلاءَ الْمُهَاجِرُونَ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: بِآيَاتِ رَبِّهِمْ
١٥٤٧٥ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى أَنْبَأَ الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ، ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، ثنا سَعِيدٌ، عَنْ قتادة قوله: الذين إِذَا ذُكِّرُوا بِآيَاتِ رَبِّهِمْ يَقُولُ: انْتَفَعُوا بِمَا سَمِعُوا مِنْ كِتَابِ اللَّهِ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: لَمْ يَخِرُّوا عَلَيْهَا صُمًّا وَعُمْيَانًا
١٥٤٧٦ - حَدَّثَنَا الْحَجَّاجُ بْنُ حَمْزَةَ، ثنا شَبَابَةُ، ثنا وَرْقَاءُ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ «١» قوله: لَمْ يَخِرُّوا عَلَيْهَا صُمًّا وَعُمْيَانًا لَمْ يَسْمَعُوا وَلَمْ يُبْصِرُوا وَلَمْ يَفْقَهُوا حَقًّا.
١٥٤٧٧ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى أَنْبَأَ الْعَبَّاسُ، ثنا يَزِيدُ، ثنا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ قَوْلُهُ: وَالَّذِينَ إِذَا ذُكِّرُوا بِآيَاتِ رَبِّهِمْ لَمْ يَخِرُّوا عَلَيْهَا صُمًّا وَعُمْيَانًا يَقُولُ لَمْ يَصُمُّوا، عَنِ الْحَقِّ وَلَمْ يَعْمَوْا فِيهِ هُمْ وَاللَّهِ قَوْمٌ عَقَلُوا، عَنِ اللَّهِ وَانْتَفِعُوا بِمَا سَمِعُوا مِنْ كِتَابِ اللَّهِ.
١٥٤٧٨ - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ، ثنا عَامِرُ بْنُ الْفُرَاتِ، ثنا أَسْبَاطٌ قوله: وَالَّذِينَ إِذَا ذُكِّرُوا بِآيَاتِ رَبِّهِمْ لَمْ يَخِرُّوا عَلَيْهَا صُمًّا وَعُمْيَانًا يَقُولُ صَمُّوا عَنْهَا وَعَمُوا عَنْهَا.
(١) . ابن كثير ٦/ ١٣٨.