ShamelaTranslate
Search
Sign in
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Scholarly Open-Access Project.

AboutContactDonateImprintPrivacyTermsRight of WithdrawalCancel a subscription
Tafsir Ibn Abi Hatim
Volume 8 · Page 348His saying: 'In the laden ship'

Translation · EN

15787 - My father narrated to us, Hisham ibn Khalid reported to us, Shu'ayb ibn Ishaq reported to us, from Sa'id ibn Abi 'Arubah, from Qatadah regarding His saying: "So We saved him and those with him," he said: It was mentioned to us that no one among those in the ship was saved except Noah, three of his sons, and their wives, so they were eight in total.

15788 - My father narrated to us, Ahmad ibn Hisham al-Ramli reported to us, Damrah ibn Rabi'ah reported to us, from Matar, who said: There were seven with Noah in the ship: Noah, his three sons, and his three daughters-in-law.

15789 - Muhammad ibn al-'Abbas, the freed slave of Banu Hashim, narrated to us, 'Abd al-Rahman ibn Salamah reported to us, Salamah reported to us, Muhammad ibn Ishaq reported: There is nothing on the face of the earth of creation that possesses a soul, nor trees; nothing of the creatures remained except Noah and those with him in the Ark, and 'Uj ibn 'Anaq—according to what the People of the Scripture claim. 'Uj ibn Sayhan, whose mother was 'Anaq, was a tyrant; Allah created him as He wished to create him. His mother, 'Anaq, was one of the daughters of Adam, and she was, according to what they claim, among the most beautiful of people. As for the People of the Scripture, they say something regarding his birth that we do not wish to repeat. They claim that the clouds would be at the level of his loincloth, and that he would lower his hand and take a whale from the bottom of the sea, then roast it with his hand near the sun until it was cooked, then he would eat it. His lifespan was three thousand and six hundred years; he was born in the time of Adam and lived until Musa ibn 'Imran, peace be upon him, killed him.

His saying, the Almighty: "in the Ark (al-fulk)."

15790 - Abu Sa'id al-Ashaj narrated to us, 'Ubayd Allah ibn Musa reported to us, from Isra'il, from al-Suddi, from Abu Malik regarding "the laden Ark," he said: A ship in which he carried two of every pair. It was also narrated from Abu Salih, al-Dahhak, and Qatadah that it was Noah's ship.

15791 - 'Ali ibn al-Husayn narrated to us, 'Uthman ibn Abi Shaybah reported to us, Shadhan reported to us, from Hammad ibn Salamah, from 'Ali ibn Zayd, from Yusuf ibn Mihran, from Ibn 'Abbas, he said: The length of Noah's ship, peace be upon him, was four hundred cubits, and its height into the sky was thirty cubits. The discussion regarding this has already preceded.

His saying: "the laden (al-mashhun)."

15792 - Abu Sa'id al-Ashaj narrated to us, Ibn Fudayl reported to us, from 'Ata' ibn al-Sa'ib, from Sa'id ibn Jubayr, from Ibn 'Abbas, he said: Do you know what "the laden" (al-mashhun) is? We said: No. He said: It is the fully-loaded one. A similar statement was narrated from Qatadah.

Arabic (Source)

١٥٧٨٧ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا هِشَامُ بْنُ خَالِدٍ، ثنا شُعَيْبُ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ قَوْلُهُ: فَأَنْجَيْنَاهُ وَمَنْ مَعَهُ قَالَ: ذُكِرَ لَنَا أَنَّهُ لَمْ يَنْجُ مِمَّنْ فِي السَّفِينَةِ إِلا نُوحٌ وَثَلاثَةُ بَنِينَ لَهُ وَنِسَاؤُهُمْ فَجَمِيعُهُمْ ثَمَانِيَةٌ.

١٥٧٨٨ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا أَحْمَدُ بْنُ هِشَامٍ الرَّمْلِيُّ، ثنا ضَمْرَةُ بْنُ رَبِيعَةَ، عَنْ مَطَرٍ قَالَ: كَانَ مَعَ نُوحٍ فِي السَّفِينَةِ سَبْعَةٌ نُوحٌ وَثَلاثَةُ أَوْلادِهِ وَكَنَائِنُهُ ثَلاثٌ.

١٥٧٨٩ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَلَمَةَ، ثنا سَلَمَةُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ قَالَ: مَا عَلَى وَجْهِ الأَرْضِ مِنَ الْخَلْقِ شَيْءٌ فِيهِ الرُّوحُ أَوْ شَجَرٌ فَلَمْ يَبْقَ مِنَ الْخَلائِقِ إِلا نُوحٌ وَمَنْ مَعَهُ فِي الفلك الأعوج بن أعنق فيما يزعم أهل الكتاب وكان عوج بْنُ سَيْحَانَ وَأُمُّهُ أَعْنَقُ جَبَّارًا خَلْقَهُ اللَّهُ كَمَا شَاءَ أَنْ يَخْلُقَهُ لَهُ وَكَانَتْ أُمُّهُ أَعْنَقُ مِنْ بَنَاتِ آدَمَ فَكَانَتْ فِيمَا يَزْعُمُونَ مِنْ أَحْسَنِ النَّاسِ فَأَمَّا أَهْلُ الْكِتَابِ يَقُولُونَ فِي وِلادَتِهِ أَمْرًا لَا نُحِبُّ أَنْ نَقُولَهُ وَكَانَ فِيمَا يَزْعُمُونَ السَّحَابُ يَكُونُ عَلَى مِحْجَزِ إزاره وانه كان يصوب يده فيأخذ الحوب مِنْ أَسْفَلِ الْبَحْرِ ثُمَّ يَشْوِيهِ بِيَدِهِ بِقَلْبِ الشَّمْسِ حَتَّى يُنْضِجَهُ ثُمَّ يَأْكُلَهُ وَكَانَ عُمْرُهُ ثَلاثَةَ آلافِ سَنَةٍ وَسِتَّمِائَةِ سَنَةٍ وُلِدَ فِي دَارِ آدَمَ ثُمَّ عَاشَ حَتَّى قَتَلَهُ مُوسَى بْنُ عِمْرَانَ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.

قَوْلُهُ تعالى فِي الْفُلْكِ

١٥٧٩٠ - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنِ السُّدِّيِّ، عَنْ أَبِي مَالِكٍ فِي الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ قَالَ: سَفِينَةٌ حَمَلَ فِيهَا مِنْ كُلٍّ زَوْجَيْنِ اثْنَيْنِ

-

وَرُوِِىِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ وَالضَّحَّاكِ وَقَتَادَةَ أَنَّهَا سَفِينَةُ نُوحٍ.

١٥٧٩١ - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا شَاذَانَ، عَنْ حماد ابن سَلَمَةَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ مِهْرَانَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: كَانَ طُولُ سَفِينَةِ نُوحٍ عَلَيْهِ السَّلامُ أَرْبَعَمِائَةِ ذِرَاعٍ وَطُولُهَا فِي السَّمَاءِ ثَلاثُونَ ذِرَاعًا وَقَدْ تَقَدَّمَ الْقَوْلُ فِيهِ.

قَوْلُهُ: الْمَشْحُونِ

١٥٧٩٢ - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، ثنا ابْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: تَدْرُونَ مَا الْمَشْحُونُ قُلْنَا: لَا قَالَ: هُوَ الْمُوَقَّرُ وَرُوِِىِ، عَنْ قَتَادَةَ مِثْلُ ذَلِكَ.

PreviousVolume 8 · Page 348Next
Previous8·348Next