16954 - 'Ubayd ibn Muhammad ibn Yahya ibn Hamzah narrated to us, in what he wrote to me: Abu al-Jumahir narrated to us, Sa'id narrated to us, from Qatadah [regarding] His saying: "Have they not disbelieved in what was given to Musa before?" [meaning:] before Muhammad, peace and blessings of Allah be upon him, was sent—and Islam.
His saying, Exalted is He: "They said: 'Two magicians supporting each other'"
[The first view]
16955 - Yunus ibn Habib narrated to us: Abu Dawud narrated to us, Shu'bah narrated to us, from Abu Hamzah, from Muslim ibn Yasar, he said: I asked Ibn 'Abbas about the saying of Allah, Blessed and Exalted is He: "Two magicians supporting each other." He said: "Musa and Muhammad, peace and blessings be upon them both." It was also narrated from al-Hasan al-Basri similarly.
And the second view:
16956 - Abu Sa'id al-Ashajj narrated to us: Abu Usamah narrated to us, from Isma'il ibn Abi Khalid, from Sa'id ibn Jubayr: They said: "Two magicians supporting each other," [meaning] Musa and Harun, peace be upon them both. It was also narrated from Abu Razin similarly.
16957 - Hajjaj ibn Hamzah narrated to us: Shababah narrated to us, Warqa' narrated to us, from Ibn Abi Najih, from Mujahid: They said: "Two magicians supporting each other," [referring to] the statement of the Jews regarding Musa and Harun.
And the third view:
16958 - Muhammad ibn Yahya narrated to us: al-'Abbas ibn al-Walid informed us, Yazid narrated to us, Sa'id narrated to us, from Qatadah [regarding] His saying: "Two magicians supporting each other," he said: That was the enemies of Allah, the Jews, [referring to] the Gospel and the Furqan (the Criterion/Quran). And whoever says: "Two magicians," he says: "Muhammad and 'Isa, peace and blessings be upon them both."
[And whoever recited: Two magicians]
16959 - My father narrated to us: Abu Salih narrated to us, Mu'awiyah ibn Salih narrated to me, from 'Ali ibn Abi Talhah, from Ibn 'Abbas: "Two magicians supporting each other," he says: "The Torah and the Furqan." It was narrated from 'Asim al-Jahdari, al-Suddi, and 'Abd al-Rahman ibn Zayd ibn Aslam similarly.
١٦٩٥٤ - حدثنا عبيد بن محمد بن يحيي ابن حَمْزَةَ فِيمَا كَتَبَ إِلَيَّ ثنا أَبُو الْجُمَاهِرِ، ثنا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، قَوْلُهُ: أَوَلَمْ يَكْفُرُوا بِمَا أُوتِيَ مُوسَى مِنْ قَبْلُ مِنْ قَبْلَ أَنْ يُبْعَثَ مُحَمَّدٌ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- وَالْإِسْلَامُ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: قَالُوا سِحْرَانِ تظاهرا
[الوجه الأول]
١٦٩٥٥ - حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي حَمْزَةَ، عَنْ مُسْلِمِ بْنِ يَسَارٍ قَالَ: سَأَلْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ، عَنْ قَوْلِ اللَّهِ تَبَارَكَ وَتَعَالَى: سِحْرَانِ تَظَاهَرَا قَالَ: مُوسَى وَمُحَمَّدٌ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِمَا وَسَلَّمَ وَرُوِيَ، عَنِ الْحَسَنِ الْبَصْرِيِّ نَحْوُ ذَلِكَ.
وَالْوَجْهُ الثَّانِي:
١٦٩٥٦ - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، ثنا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ قَالُوا: سِحْرَانِ تَظَاهَرَا مُوسَى وَهَارُونُ عَلَيْهِمَا السَّلامُ. وَرُوِيَ، عَنْ أَبِي رَزِينٍ نَحْوُ ذَلِكَ.
١٦٩٥٧ - حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ حَمْزَةَ، ثنا شَبَابَةُ، ثنا وَرْقَاءُ عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ قَالُوا سِحْرَانِ تَظَاهَرَا قَوْلُ يَهُودَ لِمُوسَى وَهَارُونَ.
وَالْوَجْهُ الثَّالِثُ:
١٦٩٥٨ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى أَنْبَأَ الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ، ثنا يَزِيدُ، ثنا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ قَوْلُهُ: سِحْرَانِ تَظَاهَرَا قَالَ ذَلِكَ أَعْدَاءُ اللَّهِ الْيَهُودُ لِلإِنْجِيلِ وَالْفُرْقَانِ، وَمَنْ قَالَ: سِاحرَانِ فَيَقُولُ: مُحَمَّدٌ وَعِيسَى صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِمَا وَسَلَّمَ.
[وَمَنْ قَرَأَ سَاحِرَانِ] [١٦٩٥٩]
حَدَّثَنَا أَبِي ثنا أَبُو صَالِحٍ، حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ سِحْرَانِ تَظَاهَرَا يَقُولُ: التَّوْرَاةُ وَالْفُرْقَانُ. وَرُوِيَ عَنْ عَاصِمٍ الْجَحْدَرِيِّ، وَالسُّدِّيِّ وَعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ نَحْوُهُ.