ShamelaTranslate
Search
Sign in
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Scholarly Open-Access Project.

AboutContactDonateImprintPrivacyTermsRight of WithdrawalCancel a subscription
Tafsir Ibn Abi Hatim
Volume 9 · Page 21His saying (the Exalted): 'corrupting'

Translation · EN

His saying (the Almighty): "As corrupters."

15914 - Musa ibn Abi Musa narrated to us, [saying]: Harun ibn Hatim narrated to us, [saying]: 'Abd al-Rahman ibn Abi Hammad narrated to us, [saying]: Asbat narrated to us, from al-Suddi, from Abu Malik, regarding His saying: "And do not commit abuse in the land as corrupters," [he] says: Do not walk [the earth] through acts of disobedience.

Discussion regarding corruption in the land has already preceded.

His saying (the Almighty): "And fear Him who created you."

15915 - Abu Zur'ah narrated to us, [saying]: 'Amr ibn Hammad narrated to us, [saying]: Asbat narrated to us, from al-Suddi: "Who created you and created the [multitudes of] people before you."

His saying (the Almighty): "And the former multitudes."

15916 - My father narrated to us, [saying]: Abu Salih narrated to us, [saying]: Mu'awiyah ibn Salih narrated to me, from 'Ali ibn Abi Talhah, from Ibn 'Abbas, regarding His saying: "And the former multitudes," [he] says: The creation of the ancients.

15917 - Hajjaj ibn Hamzah narrated to us, [saying]: Shababah narrated to us, [saying]: Warqa' narrated to us, from Ibn Abi Najih, from Mujahid, regarding His saying: "And the former multitudes," [he] says: The created [beings].

15918 - Abu Yazid al-Qaratisi informed us, in what he wrote to me, [saying]: Asbagh ibn al-Faraj informed us, [who] said: I heard 'Abd al-Rahman ibn Zayd regarding His saying: "And the former multitudes," [he] said: The first creation. Al-jibillah is the creation.

15919 - My father narrated to us, [saying]: Ibn Abi 'Umar narrated to us, [saying]: Sufyan [narrated to us] regarding His saying: "And fear Him who created you and the former multitudes," then he recited: "And he had already led astray many of you."

His saying (the Almighty): "They said: 'You are only of those affected by magic.'"

15920 - Abu 'Abd Allah Muhammad ibn Hammad al-Tahrani informed us, in what he wrote to me, [saying]: 'Abd al-Razzaq informed us, [saying]: Ma'mar informed us, from Qatadah, regarding His saying: "You are only of those affected by magic," [who] said: The magicians.

His saying (the Almighty): "And you are but a man like us."

15921 - Muhammad ibn al-'Abbas, the freed slave of Banu Hashim, narrated to us, [saying]: 'Abd al-Rahman ibn Salamah narrated to us, [saying]: Salamah narrated to us, [saying]: Ibn Ishaq narrated to me, [who] said: The Messenger of Allah (may Allah bless him and grant him peace) was...

Arabic (Source)

قَوْلُهُ تَعَالَى: مُفْسِدِينَ

١٥٩١٤ - حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ أَبِي مُوسَى، ثنا هَارُونُ بْنُ حَاتِمٍ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي حَمَّادٍ، ثنا أَسْبَاطٌ، عَنِ السُّدِّيِّ، عَنْ أَبِي مَالِكٍ قَوْلُهُ: وَلا تَعْثَوْا فِي الأَرْضِ مُفْسِدِينَ يَقُولُ: لَا تَمْشُوا بِالْمَعَاصِي.

وَقَدْ تَقَدَّمَ الْكَلامُ فِي الْفَسَادِ فِي الأَرْضِ.

قَوْلُهُ تَعَالَى: وَاتَّقُوا الَّذِي خَلَقَكُمْ

١٥٩١٥ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ، ثنا عَمْرُو بْنُ حَمَّادٍ، ثنا أسباط، عَنِ السُّدِّيِّ الَّذِي خَلَقَكُمْ وَخَلَقَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِكُمْ.

قَوْلُهُ تَعَالَى: وَالْجِبِلَّةَ الأَوَّلِينَ

١٥٩١٦ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا أَبُو صَالِحٍ، حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عن ابن عَبَّاسٍ قَوْلُهُ: وَالْجِبِلَّةَ الأَوَّلِينَ يَقُولُ: خَلْقُ الأَوَّلِينَ.

١٥٩١٧ - حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ حَمْزَةَ، ثنا شَبَابَةُ، ثنا وَرْقَاءُ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ قوله: الجبلة الأَوَّلِينَ الْخَلِيقَةُ.

١٥٩١٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو يَزِيدَ الْقَرَاطِيسِيُّ فِيمَا كَتَبَ إِلَيَّ، أَنْبَأَ أَصْبَغُ بْنُ الْفَرَجِ قَالَ:

سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ زَيْدٍ فِي قَوْلِهِ: وَالْجِبِلَّةَ الأَوَّلِينَ قَالَ: الْخَلْقُ الأَوَّلُ وَالْجِبِلَّةُ الْخَلْقُ.

١٥٩١٩ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، ثنا سُفْيَانُ فِي قَوْلِهِ: وَاتَّقُوا الَّذِي خَلَقَكُمْ وَالْجِبِلَّةَ الأَوَّلِينَ ثُمَّ قَرَأَ: وَلَقَدْ أَضَلَّ مِنْكُمْ جِبِلا كَثِيرًا

قَوْلُهُ تَعَالَى: قَالُوا إِنَّمَا أَنْتَ مِنَ الْمُسَحَّرِينَ

١٥٩٢٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ حَمَّادٍ الطِّهْرَانِيُّ فِيمَا كَتَبَ إِلَيَّ أَنْبَأَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَنْبَأَ مَعْمَرٌ، عَنْ قَتَادَةَ فِي قَوْلِهِ: إِنَّمَا أَنْتَ مِنَ الْمُسَحَّرِينَ قَالَ: السَّاحِرُونَ.

قَوْلُهُ تَعَالَى: وَمَا أَنْتَ إِلا بَشْرٌ مِثْلُنَا

١٥٩٢١ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَلَمَةَ، ثنا سَلَمَةُ، حَدَّثَنِي ابْنُ إِسْحَاقَ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: فِيمَا

PreviousVolume 9 · Page 21Next
Previous9·21Next