ShamelaTranslate
Search
Sign in
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Scholarly Open-Access Project.

AboutContactDonateImprintPrivacyTermsRight of WithdrawalCancel a subscription
Tafsir Ibn Abi Hatim
Volume 9 · Page 264His saying: 'Indeed, its people have been wrongdoers'

Translation · EN

"Have you considered if there were ten households of Muslims among them, would you spare them?" The angels said: "There are not ten households in it, nor five, nor four, nor three, nor two."

His saying, the Exalted: "Indeed, its people have been wrongdoers."

17280 - Abu Sa‘id al-Ashajj narrated to us, Ishaq ibn Mansur reported to us, from al-Hakam ibn ‘Abd al-Malik, from Qatadah, who said: The town of Lot, when Gabriel lifted it, contained four hundred thousand people.

His saying, the Exalted: "wrongdoers."

Its chain of narration was previously mentioned, from Ibn ‘Abbas, who said: Meaning disbelievers.

His saying, the Exalted: "He said, 'Indeed, within it is Lot.' They said, 'We are more knowing of who is within it.'"

17281 - Muhammad ibn Sa‘d ibn ‘Atiyyah informed me in what he wrote to me, my father narrated to me, my paternal uncle narrated to me, my father narrated to me, from my grandfather, from Ibn ‘Abbas, regarding His saying: "He said, 'Indeed, within it is Lot.' They said, 'We are more knowing of who is within it,'" he said: So Abraham (peace be upon him) grieved for Lot and his household, and said: "Indeed, within it is Lot." They said: "We are more knowing of who is within it."

17282 - My father narrated to us, ‘Abdah ibn Sulayman al-Marrudhi reported to us, Ibn al-Mubarak reported to us, Ma‘mar informed us, who said: Qatadah recited: "Indeed, within it is Lot. They said, 'We are more knowing of who is within it.'" He said: You will not find a believer except that he protects the believer wherever he may be.

His saying, the Exalted: "We will surely save him and his family, except his wife," ... the verse.

17283 - My father narrated to us, Muhammad ibn Kathir reported to us, Sulayman ibn Kathir reported to us, his brother, from Husayn, from Sa‘id ibn Jubayr, from Ibn ‘Abbas, who said: When the messengers of Allah entered upon Lot (peace be upon him), Lot thought they were guests. He said: So he brought his daughters out by the road and placed his guests between him and his daughters. He said: And his people came to him, rushing towards him, so he said: "These are my daughters; they are purer for you," up to His saying: "or take refuge in a strong support."

The hadith in its entirety has been written more than once in the Tafsir.

His saying, the Exalted: "the ones who remained behind."

17284 - My father narrated to us, Muhammad ibn ‘Abd al-A‘la reported to us, Muhammad ibn Thawr reported to us, from Ma‘mar, from Qatadah, regarding "the ones who remained behind," he said: The ones who remained in the punishment of Allah."

Arabic (Source)

أَرَأَيْتُمْ إِنْ كَانَ فِيهِمْ عَشْرُ أَبْيَاتٍ مِنَ الْمُسْلِمِينَ أَتَتْرُكُوهُمْ فَقَالَتِ الْمَلائِكَةُ: لَيْسَ فِيهَا عَشْرُ أَبْيَاتٍ وَلا خَمْسَةٌ وَلا أَرْبَعَةٌ وَلا ثَلاثٌ ولا اثنين.

قوله تعالى: إِنَّ أَهْلَهَا كَانُوا ظَالِمِينَ

١٧٢٨٠ - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، عَنِ الْحَكَمِ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ، عَنْ قَتَادَةَ قَالَ: قَرْيَةُ لُوطٍ، حِينَ رَفَعَهَا جِبْرِيلُ كان فيها أربعمائة أَلْفٍ.

قوله تعالي: ظالمين

تَقَدَّمَ إِسْنَادُهُ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: كَافِرِينَ.

قَوْلُه تَعَالَى: قَالَ إِنَّ فِيهَا لُوطًا قَالُوا نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَنْ فيها

١٧٢٨١ - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَعْدِ بْنِ عَطِيَّةَ فِيمَا كَتَبَ إِلَيَّ حَدَّثَنِي أَبِي حَدَّثَنِي عَمِّي حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ جَدِّي، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَوْلُهُ: قَالَ إِنَّ فِيهَا لُوطًا قَالُوا نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَنْ فِيهَا قَالَ: فَحَزِنَ إِبْرَاهِيمُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى لُوطٍ وَأَهْلِ بَيْتِهِ فَقَالَ: إِنَّ فِيهَا لُوطًا قَالُوا نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَنْ فِيهَا

١٧٢٨٢ - حَدَّثَنَا أَبِي ثنا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْمَرُّوذِيُّ، ثنا ابْنُ الْمُبَارَكِ أَنْبَأَ مَعْمَرٌ قَالَ:

تَلا قَتَادَةُ إِنَّ فِيهَا لُوطًا قَالُوا نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَنْ فِيهَا قَالَ: لَا تَجِدُ الْمُؤْمِنَ إِلا يَحُوطُ الْمُؤْمِنَ حَيْثُمَا كَانَ.

قَوْلُهُ تَعَالَى: لَنُنَجِّيَنَّهُ وَأَهْلَهُ إِلَّا امرأته.. الْآيَةَ

١٧٢٨٣ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، ثنا سليمان ابن كَثِيرٍ أَخَاهُ، ثنا حُصَيْنٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: لَمَّا وَلَجَ رُسُلُ اللَّهِ عَلَى لُوطٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ظَنَّ لُوطٌ أَنَّهُمْ ضِيفَانٌ قَالَ: فَأَخْرَجَ بَنَاتَهُ بِالطَّرِيقِ وَجَعَلَ ضِيفَانَهُ بَيْنَهُ وَبَيْنَ بَنَاتِهِ قَالَ: وَجَاءَهُ قَوْمُهُ يُهْرَعُونَ إِلَيْهِ فَقَالَ: هَؤُلاءِ بَنَاتِي هُنَّ أَطْهَرُ لَكُمْ إِلَى قَوْلِهِ: أَوْ آوِي إِلَى رُكْنٍ شَدِيدٍ

الْحَدِيثُ بِطُولِهِ قَدْ كُتِبَ غَيْرَ مَرَّةٍ فِي التَّفْسِيرِ.

قَوْلُهُ تَعَالَى: الْغَابِرِينَ

١٧٢٨٤ - حَدَّثَنَا أَبِي ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ ثَوْرٍ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ قَتَادَةَ مِنَ الْغَابِرِينَ قَالَ: الْبَاقِينَ فِي عَذَابِ اللَّهِ.

PreviousVolume 9 · Page 264Next
Previous9·264Next