He said: This is a likeness Allah has set forth for the idolater... [Those whom] they call upon besides Allah are like the spider, and "the weakest" means weak, providing them no benefit. It has been narrated from Ibn ‘Abbas similarly.
17321 - Abu Yazid al-Qaratisi informed me in what he wrote to me, Asbagh ibn al-Faraj reported to us, he said: I heard ‘Abd al-Rahman ibn Zayd ibn Aslam regarding the saying of Allah: "The likeness of those who take allies other than Allah is like that of the spider who takes a home," he said: It is a likeness Allah has set forth; their allies do not avail them of anything, just as its home does not avail the spider.
His saying, the Exalted: "Like that of the spider"
17322 - My father narrated to us, Hisham ibn ‘Ammar reported to us, Isma‘il ibn ‘Ayyash reported to us, Sulayman ibn Sulaym al-Kinani (meaning Abu Salamah) reported to us, from Yahya ibn Jabir ibn Yazid ibn Maysarah, from Ibn ‘A’idh, that he said: The spider is a devil.
17323 - ‘Ali ibn al-Husayn narrated to us, Abu ‘Umayr reported to us, Damrah reported to us, from Ibn ‘Ata’, from his father, he said: The spider wove its web twice; once upon David, peace be upon him, and the second time upon the Prophet Muhammad, peace and blessings be upon him.
His saying, the Exalted: "And indeed, the weakest of homes is the home of the spider, if they only knew"
17324 - Abu Sa‘id al-Ashajj narrated to us, Abu ‘Abd al-Rahman al-Harithi reported to us, from Juwaybir, from al-Dahhak regarding "And indeed, the weakest of homes is the home of the spider," he said: In terms of weakness and frailty.
17325 - Abu ‘Abd Allah al-Tahrani informed me in what he wrote to me, ‘Abd al-Razzaq reported to us, Ma‘mar reported to us, from Qatadah regarding His saying: "Like that of the spider who takes a home," he said: This is a likeness Allah has set forth, that it [the idol] does not avail him of anything; due to its weakness and the scarcity of its parts, it is like the weakness of the spider's home.
His saying, the Exalted: "Indeed, Allah knows whatever they call upon other than Him from among anything"
17326 - ‘Ali ibn al-Husayn narrated to us, Musa ibn Harun al-Dulabi reported to us, my father narrated to us, Fatima reported to us, from Juwaybir, from al-Dahhak regarding His saying: "Indeed, Allah knows," he said: He knows what you do not know.
(1). Obscured in the original.
قَالَ هَذَا مَثَلٌ ضَرَبَهُ اللَّهُ لِلْمُشِرِكِ «١» .. إِلَيْهِ الَّذِينَ يَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ كَمَثَلِ الْعَنْكَبُوتِ وأَوْهَنَ ضَعِيفٌ لَا يَنْفَعُهُ. وَرُوِيَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ نَحْوُ ذَلِكَ.
١٧٣٢١ - أَخْبَرَنَا أَبُو يَزِيدَ الْقَرَاطِيسِيُّ فِيمَا كَتَبَ إِلَيَّ، ثنا أَصْبَغُ بْنُ الْفَرَجِ قَالَ:
سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ فِي قَوْلِ اللَّهِ: مَثَلُ الَّذِينَ اتَّخَذُوا مِنْ دُونِ اللَّهِ أَوْلِيَاءَ كَمَثَلِ الْعَنْكَبُوتِ اتَّخَذَتْ بَيْتًا قَالَ: مَثَلٌ ضَرَبَهُ اللَّهُ لا يُغْنِي أولياءهم، عَنْهُمْ شَيْئًا كَمَا لَا يُغْنِي الْعَنْكَبُوتَ بَيْتُهَا هَذَا.
قَوْلُهُ تَعَالَى: كَمَثَلِ الْعَنْكَبُوتِ
١٧٣٢٢ - حَدَّثَنَا أَبِي ثنا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ سُلَيْمٍ الْكِنَانِيُّ يَعْنِي أَبَا سَلَمَةَ، عَنْ يَحْيَى بن جابر بن يَزِيدَ بْنِ مَيْسَرَةَ، عَنِ ابْنِ عَائِذٍ أَنَّهُ قَالَ الْعَنْكَبُوتِ شَيْطَانٌ.
١٧٣٢٣ - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ، ثنا أَبُو عُمَيْرٍ، ثنا ضَمْرَةُ، عَنِ ابْنِ عَطَاءٍ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: نَسَجَتِ الْعَنْكَبُوتُ مَرَّتَيْنِ، مَرَّةً، عَلَى دَاودَ عَلَيْهِ السَّلامُ، وَالثَّانِيَةَ، عَلَى النَّبِيِّ مُحَمَّدٍ عَلَيْهِ الصَّلاةُ وَالسَّلامُ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: وَإِنَّ أَوْهَنَ الْبُيُوتِ لَبَيْتُ الْعَنْكَبُوتِ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ
١٧٣٢٤ - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، ثنا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحَارِثِيُّ، عَنْ جُوَيْبِرٍ، عَنِ الضَّحَّاكِ وَإِنَّ أَوْهَنَ الْبُيُوتِ لَبَيْتُ الْعَنْكَبُوتِ قَالَ: فِي الضَّعْفِ وَالْوَهَنِ.
١٧٣٢٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الطِّهْرَانِيُّ فِيمَا كَتَبَ إِلَيَّ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، ثنا مَعْمَرٌ، عَنْ قَتَادَةَ فِي قَوْلِهِ: كَمَثَلِ الْعَنْكَبُوتِ اتَّخَذَتْ بَيْتًا قَالَ: هَذَا مَثَلٌ ضَرَبَهُ اللَّهُ أَنَّهُ لَا يُغْنِي، عَنْهُ شَيْئًا مِنْ ضَعْفِهِ وَقِلَّةِ أَجْزَائِهِ مِثْلَ ضَعْفِ بَيْتِ الْعَنْكَبُوتِ.
قَوْلُه تَعَالَى: إِنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا يَدْعُونَ مِنْ دُونِهِ مِنْ شيء
١٧٣٢٦ - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ، ثنا مُوسَى بْنُ هَارُونَ الدُّولأبِيُّ، ثنا أَبِي فَاطِمَةَ، عَنْ جُوَيْبِرٍ، عَنِ الضَّحَّاكِ فِي قَوْلِهِ: إِنْ اللَّهَ يَعْلَمُ قَالَ: يَعْلَمُ مَا لا تعلمون.
(١) . طمس بالأصل.