ShamelaTranslate
Search
Sign in
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Scholarly Open-Access Project.

AboutContactDonateImprintPrivacyTermsRight of WithdrawalCancel a subscription
Tafsir Ibn Abi Hatim
Volume 9 · Page 275His saying (the Almighty): '...prohibits immorality and wrongdoing'

Translation · EN

Hammad ibn Abi Sulayman narrated to us regarding the saying of Allah: "Indeed, prayer prohibits immorality and wrongdoing," he said: "As long as you are in it."

His saying, the Almighty: "Prohibits immorality and wrongdoing"

17347 - My father narrated to us, Abu Salih reported to me, Mu'awiyah reported to me, Yahya ibn Salih reported to me, from 'Ali ibn Abi Talhah, from Ibn 'Abbas: "Prohibits immorality and wrongdoing," he says: "Immorality (al-fahsha') is adultery, and wrongdoing (al-munkar) is polytheism (shirk)." It was also narrated from 'Ikrimah and al-Hasan similar to that.

His saying, the Almighty: "And the remembrance of Allah is greater"

17348 - Harun ibn Ishaq al-Hamadhani narrated to us, Muhammad ibn 'Abd al-Wahhab reported to us, from Mus'ad, from 'Ata' ibn al-Sa'ib, from 'Abd Allah ibn Rabi'ah, who said: Ibn 'Abbas said: "What do you say regarding the saying of Allah: 'And the remembrance of Allah is greater'?" He said: "It is he who remembers Allah during the commission of sins." Ibn 'Abbas then said: "You have spoken, and it is not as you have said, but the remembrance of Allah of the servant is greater than the servant's remembrance of his Lord."

17349 - Abu Sa'id al-Ashaj narrated to us, Abu Khalid al-Ahmar reported to us, from Dawud ibn Abi Hind, from a man, from Ibn 'Abbas: "And the remembrance of Allah is greater," he said: "The remembrance of Allah at your meal, at your sleep." I said: "For a companion of mine at home says other than what you say." He said: "And what does he say?" He said: "He says: Allah said: 'So remember Me; I will remember you.' Thus, Allah's remembrance of us is greater than our remembrance of Him." He said: "He is truthful."

17350 - My father narrated to us, Abu Salih reported to me, Mu'awiyah ibn Salih reported to me, from 'Ali ibn Abi Talhah, from Ibn 'Abbas: "And the remembrance of Allah is greater," he says: "And the remembrance of Allah for His servants when they remember Him is greater than their remembrance of Him."

17351 - Ahmad ibn Sinan al-Wasiti narrated to us, 'Abd al-Rahman ibn Mahdi reported to us, from Sufyan, from Harun—meaning Ibn 'Antarah—from his father, who said: I asked Ibn 'Abbas, or he was asked: "Which deed is most excellent?" He said: "And the remembrance of Allah is greater." He said that three times. He said: "And no group of people has sat in a house from the houses of Allah remembering Allah and interacting with it among themselves but that they were guests of Allah, and but that..."

Arabic (Source)

حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ فِي قَوْلِ اللَّهِ: إِنَّ الصَّلاةَ تَنْهَى عَنِ الْفَحْشَاءِ وَالْمُنْكَرِ قَالَ: مَا دُمْتُ فِيهَا.

قَوْلُهُ تَعَالَى: تَنْهَى، عَنِ الْفَحْشَاءِ وَالْمُنْكَرِ

١٧٣٤٧ - حَدَّثَنَا أَبِي ثنا أَبُو صَالِحٍ حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ، ثنا يَحْيَى بْنُ صَالِحٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ تَنْهَى، عَنِ الْفَحْشَاءِ وَالْمُنْكَرِ يَقُولُ: الزِّنَا وَالْمُنْكَرُ الشِّرْكُ. وَرُوِيَ، عَنْ عِكْرِمَةَ وَالْحَسَنِ مِثْلُ ذَلِكَ.

قَوْلُهُ تَعَالَى: وَلَذِكْرُ اللَّهِ أَكْبَرُ

١٧٣٤٨ - حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ إِسْحَاقَ الْهَمَذَانِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ، عَنْ مُسْعَدٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَبِيعٍة قَالَ: قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: مَا تَقُولُ فِي قَوْلِ اللَّهِ: وَلَذِكْرُ اللَّهِ أَكْبَرُ قَالَ: هُوَ الَّذِي يَذْكُرُ اللَّهَ، عِنْدَ الْمَعَاصِي.

فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: لَقَدْ قُلْتَ وَمَا هُوَ كَمَا قُلْتَ، وَلَكِنَّ ذِكْرَ اللَّهِ الْعَبْدَ أَكْبَرُ مِنْ ذِكْرِ الْعَبْدِ لِرَبِّهِ.

١٧٣٤٩ - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، ثنا أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرَ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدَ، عَنْ رَجُلٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَلَذِكْرُ اللَّهِ أَكْبَرُ قَالَ: ذِكْرُ اللَّهِ، عِنْدَ طَعَامِكَ، عِنْدَ مَنَامِكَ قُلْتُ: فَإِنَّ صَاحِبًا لِي فِي الْمَنْزِلِ يَقُولُ غَيْرَ الَّذِي تَقُولُ.

قَالَ: وَأَيُّ شَيْءٍ يَقُولُ: قَالَ يَقُولُ: قَالَ اللَّهُ: فَاذْكُرُونِي أَذْكُرْكُمْ فَذِكْرُ اللَّهِ إِيَّانَا أَكْبَرُ مِنْ ذِكْرِنَا إِيَّاهُ. قَالَ: صِدْقٍ.

١٧٣٥٠ - حَدَّثَنَا أَبِي ثنا أَبُو صَالِحٍ حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَلَذِكْرُ اللَّهِ أَكْبَرُ يَقُولُ: وَلَذِكْرُ اللَّهِ لِعِبَادِهِ إِذَا ذَكَرُوهُ أَكْبَرُ مِنْ ذِكْرِهِمْ إِيَّاهُ.

١٧٣٥١ - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ الْوَاسِطِيُّ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ هارون يعني بن، عَنْتَرَةَ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: سَأَلْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ أَوْ سُئِلَ أَيُّ الْعَمَلِ أَفْضَلُ قَالَ: وَلَذِكْرُ اللَّهِ أَكْبَرُ وَبِهِ قَالَ: ذَلِكَ ثَلاثَ مَرَّاتٍ. قَالَ: وَمَا جَلَسَ قَوْمٌ فِي بَيْتٍ مِنْ بُيُوتِ اللَّهِ يَذْكُرُونَ اللَّهَ وَيَتَعَاطَوْنَهُ بَيْنَهُمْ إِلا كَانُوا أَضْيَافًا لِلَّهِ وَإِلا

PreviousVolume 9 · Page 275Next
Previous9·275Next