The second interpretation:
17399 - Muhammad ibn Ayyub narrated to us, he said: I found in the book of my grandfather Yahya ibn al-Durays, he said: Sufyan, and it reached me from Abu al-'Aliyah regarding His saying: "O My servants who have believed, indeed My earth is spacious," he said: "The emerging of the allies (awliya') of Allah, meaning what they did, at the time of their emerging."
The third interpretation:
17400 - My father narrated to us, some of the Razi scholars narrated to us, Ibrahim ibn al-Mukhtar narrated to us, Shaddad ibn Sa'id Abu Talhah narrated to us, Ghaylan ibn Jarir narrated to me, from Mutarrif ibn 'Abd Allah regarding His saying: "Indeed My earth is spacious," he said: "Indeed My mercy toward you is spacious."
The fourth interpretation:
17401 - Hajjaj ibn Hamzah narrated to us, Shababah narrated to us, Warqa' narrated to us, from Ibn Abi Najih, from Mujahid regarding His saying: "My earth is spacious," [meaning] so emigrate.
17402 - Abu Yazid al-Qaratisi informed us in what he wrote to me, Asbagh ibn al-Faraj narrated to us, he said: I heard 'Abd al-Rahman ibn Zayd ibn Aslam regarding the saying of Allah, the Almighty and Majestic: "O My servants who have believed, indeed My earth is spacious, so worship only Me," he said: "He means those of the believers who were oppressed in Makkah."
17403 - 'Ali ibn al-Husayn narrated to us, from Abu Bakr 'Uthman ibn Abi Shaybah, Zayd ibn al-Hubab narrated to us, Shaddad ibn Sa'id Abu Talhah ibn Ghaylan ibn Jarir narrated to us, from Mutarrif ibn 'Abd Allah ibn al-Shikhkhir regarding the saying of Allah: "Indeed My earth is spacious," he said: "My provision is spacious for you."
17404 - 'Ali ibn al-Husayn narrated to us, 'Abd al-Rahman ibn Ibrahim narrated to us, al-Walid ibn Muslim narrated to us, from al-Awza'i, he said: I heard Bilal ibn Sa'd [regarding]: "So fear only Me," [he said]: "He puts fear into them."
His saying, the Almighty: "Every soul will taste death."
17405 - My father narrated to us, 'Abd al-'Aziz al-Uways narrated to us, my father 'Ali al-Hashimi—meaning al-Lihbi—narrated to us, from Ja'far ibn Muhammad ibn 'Ali ibn Akhsaf, from his father, that 'Ali ibn Abi Talib, may Allah be pleased with him, said: When the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, passed away, and the condolence came, a comer came to them whose voice they heard but did not see his form, and he said: "Peace be upon you, O people of the House, and the mercy of Allah and His blessings. Every soul..."
الْوَجْهُ الثَّانِي
١٧٣٩٩ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ قَالَ: وَجَدْتُ فِي كِتَابِ جَدِّي يَحْيَى بْنِ الضُّرَيْسِ قَالَ: سُفْيَانُ، وَبَلَغَنِي، عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ فِي قَوْلِهِ: يَا عِبَادِيَ الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّ أَرْضِي وَاسِعَةٌ
قَالَ: ظُهُورُ أَوْلِيَاءِ اللَّهِ، يَعْنِي مَا عَمِلُوا، عِنْدَ ظُهُورِهِمْ.
الْوَجْهُ الثَّالِثُ:
١٧٤٠٠ - حَدَّثَنَا أَبِي ثنا بَعْضُ الرَّازِيِّينَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُخْتَارِ، ثنا شَدَّادُ بْنُ سَعِيدٍ أَبُو طَلْحَةَ حَدَّثَنِي غَيْلَانُ بن جرير، عن مطرف بن عبد اللَّهِ فِي قَوْلِهِ: إِنَّ أَرْضِي وَاسِعَةٌ
قَالَ: إِنَّ رَحْمَتِي إِيَّاكُمْ وَاسِعَةٌ.
الْوَجْهُ الرَّابِعُ
١٧٤٠١ - حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ حَمْزَةَ، ثنا شَبَابَةُ، ثنا وَرْقَاءُ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ قَوْلُهُ: أَرْضِي وَاسِعَةٌ
فَهَاجِرُوا
١٧٤٠٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو يَزِيدَ الْقَرَاطِيسِيُّ فِيمَا كَتَبَ إِلَيَّ ثنا أَصْبَغُ بْنُ الْفَرَجِ قَالَ:
سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ فِي قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلّ يَا عِبَادِيَ الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّ أَرْضِي وَاسِعَةٌ فَإِيَّايَ فاعبدون
فيقل: يُرِيدُ هَؤُلاءِ مَنْ ظُلِمَ بِمَكَّةَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ.
١٧٤٠٣ - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ، عَنْ أَبِي بَكْرٍ عثمان بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، ثنا شداد بن سعيد أَبُو طَلْحَةَ بْنُ غَيْلانَ بْنِ جَرِيرٍ، عَنْ مطرف بن عبد الله ابن الشِّخِّيرِ فِي قَوْلِ اللَّهِ: إِنَّ أَرْضِي وَاسِعَةٌ
قَالَ: رِزْقِي وَاسِعٌ عَلَيْكُمْ.
١٧٤٠٤ - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ قَالَ: سَمِعْتُ بِلالَ بْنَ سَعْدٍ: فَإِيَّايَ فَارْهَبُونَ: يُرْهِبُهُمْ.
قَوْلُه تَعَالَى: كُلُّ نَفْسٍ ذَائِقَةُ الْمَوْتِ