ShamelaTranslate
Search
Sign in
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Scholarly Open-Access Project.

AboutContactDonateImprintPrivacyTermsRight of WithdrawalCancel a subscription
Tafsir Ibn Abi Hatim
Volume 9 · Page 329[Surah al-Ahzab (33): Verse 16]

Translation · EN

His saying, the Exalted: 'And then you would not enjoy [life] but for a little.'

17619 - From al-Rabi' ibn Khuthaym (may Allah be pleased with him) regarding His saying: 'And then you would not enjoy [life] but for a little,' he said: 'That which is between them and their appointed time.' (1)

[His saying, the Exalted: 'Allah already knows those who hinder among you']

17620 - From Ibn Zayd (may Allah be pleased with him) regarding His saying: 'Allah already knows those who hinder among you,' he said: 'This was on the day of the Confederates (al-Ahzab). A man turned away from the Prophet (peace be upon him) and found his brother with roasted meat and bread before him. He said to him: "Are you here with roasted meat, bread, and wine while the Messenger of Allah (peace be upon him) is [positioned] between spears and swords?" He said: "Come here to me, for it has reached you and your companion—by the One by Whom he swears—that Muhammad will never find drink for both of them." [The man] said: "You lied—by the One by Whom he swears—" and he was his brother from his father and mother, "By Allah, I will surely inform the Prophet (peace be upon him) of your affair." He then went to the Prophet (peace be upon him) with his report.' (2)

His saying, the Exalted: 'Stingy toward you'

17621 - From Mujahid (may Allah be pleased with him) regarding His saying: 'Stingy toward you in [respect of] the good,' [meaning:] the hypocrites. (3)

17622 - From al-Suddi (may Allah be pleased with him) regarding His saying: 'Stingy toward you,' he said: 'Regarding the spoils of war. When the Muslims obtained them, they were stingy with them. They said with their tongues: "You are not more entitled to them than we are; we have attended and fought."' (4)

His saying, the Exalted: 'And when fear comes, you see them looking at you, their eyes revolving'

17623 - From Qatadah (may Allah be pleased with him) regarding His saying: 'And when fear comes, you see them looking at you,' he said: 'When they encounter fighting and the enemy, you see them looking at you—the most cowardly of people, and the most failing [in support] for the truth.' "Their eyes revolving," he said: 'Out of fear.' (5)

His saying, the Exalted: 'Allah already knows those who hinder among you'

17624 - From Qatadah regarding His saying: 'Allah already knows those who hinder among you,' he said: 'These are people'

Notes

(1). Al-Durr 6/580. (2). Al-Durr 6/580. (3). Al-Durr 6/580. (4). Al-Durr 6/580. (5). Al-Durr 6/580.

PreviousVolume 9 · Page 329Next
Previous9·329Next