…ebenso bis zum Ende; denn es handelt sich um eine Unreinheit, die an ihrem Ort ohne die siebenfache Waschung rein wird, also wurde sie dadurch (20) auch an einem ähnlichen Ort rein, wie die Unreinheit auf dem Boden. Und weil das Abgelöste ein Teil des Verbundenen ist, und das Verbundene dadurch rein wird, so ist es auch beim Abgelösten der Fall. Es unterscheidet sich jedoch vom Abgelösten vom Boden und vom Ort der Istinja, denn der Grund für die Milderung war der Ort, und da dieser nun weggefallen ist, ist auch die Milderung weggefallen. Der Grund für die Milderung hierbei ist die Verkürzung ihres Urteils durch das Waschen, das sie bereits durchlaufen hat. Dies ist für sie [wo auch immer sie ist] (21) bindend. Wenn sie sich dann von einem Ort abgelöst hat, der mit Erde gewaschen wurde, wird ihr Ort ohne Erde gewaschen; wenn die erste jedoch ohne Erde war, wird diese mit Erde gewaschen. [Dies ist die Wahl des Qadi, und sie ist korrekter, so Gott, der Erhabene, will] (22).
Kapitel: Es gibt keinen Unterschied zwischen der Unreinheit durch das Ablecken eines Hundes, oder seiner Hand, oder seines Fußes, oder seines Haares, oder anderer Teile von ihm; denn das Urteil für jeden Teil des Tieres ist das gleiche Urteil wie für die übrigen Teile, gemäß dem, was wir festgelegt haben. Das Urteil für das Schwein ist das gleiche wie für den Hund, denn der Text wurde (23) bezüglich des Hundes überliefert, und das Schwein ist schlimmer und schwerwiegender als er (24); denn Gott, der Erhabene, hat seine Unreinheit festgelegt, und die Muslime sind sich (25) darin einig, und seine Haltung ist verboten.
Kapitel: Die Waschung der Unreinheit variiert je nach ihrem Ort. Wenn es sich um einen Körper handelt, der die Unreinheit nicht aufsaugt, wie etwa Gefäße, so gilt das Waschen durch das Überfließenlassen (26) von Wasser darüber bei jedem Mal als Waschung, sei es durch das Handeln eines Menschen oder nicht, wie etwa wenn Regenwasser darauf fällt, oder es sich in einem fließenden Fluss befindet und die Strömungen des Flusses darüber hinwegziehen – jede Strömung, die darüber hinwegzieht, gilt als Waschung; denn die Absicht ist nicht von Bedeutung, ähnlich wie wenn ein Mensch das Wasser ohne Absicht darüber gießt. Wenn es jedoch in stehendes, geringes Wasser fällt, macht es dieses unrein und wird selbst nicht rein. Wenn das Wasser jedoch reichlich ist,
(20) Fehlt in M. (21) In M: "entsprechend dem, wie es war". (22) Fehlt in der Vorlage (Al-Asl). (23) In M: "wurde auf den Hund bezogen". (24) Fehlt in M. (25) In A: "und kamen überein". (26) In M: "durch das Vorbeiziehen".
كذلك إلى آخرِه؛ لأنها نجاسةٌ تطْهُر في مَحَلِّها بدونِ السَّبْع، فطَهُرتْ به (٢٠) في مثلِه، كالنجاسةِ علَى الأرض، ولأن الْمُنفَصِلَ بعضُ الْمُتَّصِل، والمتصِلُ يطْهُر بذلك، فكذلك الْمُنْفَصِلُ، وتُفارِق المنفصلَ عن الأرضِ ومَحَلَّ الاسْتنجاء؛ لأن العِلَّةَ في خِفَّتها الْمَحَلُّ، وقد زالتْ عنه، فزال التَّخْفيفُ، والعِلَّةُ في تخْفِيفها ههنا قُصورُ حكْمِها بما مرَّ عليها من الغَسْلِ. وهذا لازمٌ لها [حيث كانت] (٢١)، ثم إن كانت قد انفصلتْ عن مَحَلٍّ غُسِل بالترابِ غُسِلَ مَحَلُّها بغيرِ تُرابٍ، وإن كانت الأُولَى بغير تُرابٍ غُسِلَتْ هذه بالتراب. [وهذا اختيارُ القاضي، وهو أصَحُّ إن شاء اللَّه تَعالى] (٢٢).
فصل: ولا فَرْقَ بين النجاسةِ مِن وُلوغِ الكلبِ، أو يَدهِ، أو رِجْلهِ، أو شَعْره، أو غيرِ ذلك من أجْزائِه؛ لأنَّ حُكْمَ كلِّ جُزْءٍ من أَجْزاءِ الحيوانِ حكمُ بَقيَّةِ أجْزائِه، علَى ما قَرَّرْناه، وحكمُ الخِنْزيرِ حكمُ الكلبِ؛ لأنَّ النَّصَ ورَدَ (٢٣) في الكلبِ، والخِنزيرُ شَرٌّ منه وأغْلَظ منه (٢٤)؛ لأن اللَّه تعالى نَصَّ علَى تَحْرِيمه، وأجمعَ (٢٥) المسلمون علَى ذلك، وحَرُم اقْتناؤُه.
فصل: وغَسْلُ النَّجاسةِ يختلفُ باخْتلافِ مَحَلِّها؛ إن كانت جِسْمًا لا يتَشَرَّبُ النجاسةَ كالآنيةِ، فغَسْلُه بإمْرارِ (٢٦) الماءِ عليه كلَّ مَرَّةٍ غَسْلَة، سواء كان بفِعْلِ آدَمِىٍّ أو غير فِعْلِه، مثل أن ينزل عليه ماءُ المطرِ، أو يكون في نهرٍ جارٍ، فتمُرُّ عليه جِرياتُ النهر، فكلُّ جِرْيةٍ تمُرُّ عليه غَسْلَةٌ؛ لأنَّ القَصْدَ غيرُ مُعْتَبرٍ، فأَشْبَه ما لو صَبَّهُ آدَمِىُّ بغيرِ قَصْدٍ، وإن وقَع في ماءٍ قليلٍ راكِدٍ نجَّسه ولم يَطْهُر، وإن كان كثيرًا
(٢٠) سقط من: م.(٢١) في م: "حسب ما كان".(٢٢) سقط من: الأصل.(٢٣) في م: "وقع".(٢٤) سقط من: م.(٢٥) في أ: "واتفق".(٢٦) في م: "بمرور".