Abschnitt: Es gibt unterschiedliche Überlieferungen von Aḥmad bezüglich des Rasierens des Kopfes. [Es wurde von ihm überliefert] (80), dass es verpönt (makrūh) ist, da vom Propheten – Allah segne ihn und schenke ihm Heil – überliefert wurde, dass er über die Khawāridsch sagte: „Ihr Kennzeichen ist das Rasieren.“ (81) Er machte es somit zu einem Merkmal für sie. ʿUmar sagte zu Ṣabīgh: „Wenn ich dich rasiert vorfände, würde ich denjenigen, in dem deine Augen sind, mit dem Schwert schlagen.“ Es wurde vom Propheten – Allah segne ihn und schenke ihm Heil – überliefert, dass er sagte: „Die Schläfenhaare (Nawāṣī) dürfen nur bei einer Hadsch oder ʿUmra abgenommen werden.“ Abgegeben von (82) ad-Dāraquṭnī in „al-Afrād“ (83). Abū Mūsā überlieferte vom Propheten – Allah segne ihn und schenke ihm Heil – [dass er sagte:] (84) „Nicht zu uns gehört derjenige, der rasiert.“ Überliefert von Imam Aḥmad. (85) Ibn ʿAbbās sagte: „Derjenige, der seinen Kopf in der Stadt rasiert, ist ein Satan.“ Aḥmad sagte: „Sie pflegten dies zu missbilligen.“ Es wurde von ihm überliefert: „Dies ist nicht verpönt, aber es zu unterlassen ist besser.“ Ḥanbal sagte: „Mein Vater und ich pflegten unsere Köpfe zu Lebzeiten von Abū ʿAbd Allāh zu rasieren. Er sah uns dabei, wie wir uns rasierten, und verbot es uns nicht [darüber] (86). Er selbst pflegte sein Haar mit einer Schere (dschalamayn) (87) zu stutzen, ohne es kahl zu scheren, und er nahm es in mittlerer Länge.“ Es wurde von Ibn ʿUmar überliefert, dass der Gesandte Allahs – Allah segne ihn und schenke ihm Heil – einen Jungen sah, der einen Teil seines Kopfes rasiert und den anderen Teil stehen gelassen hatte, woraufhin er sie davon abhielt. Überliefert von (88) Muslim. In einem Wortlaut heißt es: „Rasiere ihn ganz oder lass ihn ganz stehen.“ Es wurde von ʿAbd Allāh überliefert.
(80) In M: „fa-ʿanhu“. (81) Überliefert von al-Buchārī in: Kapitel über die Rezitation des Frevlers und Heuchlers, wobei ihre Stimmen und ihre Rezitation nicht über ihre Kehlen hinausgehen, aus dem Buch der Einheit (Kitāb at-Tawḥīd). Ṣaḥīḥ al-Buchārī 9/198. Und Abū Dāwūd in: Kapitel über den Kampf gegen die Khawāridsch, aus dem Buch der Sunna. Sunan Abū Dāwūd 2/544. Und an-Nasāʾī in: Kapitel über jemanden, der sein Schwert zieht und es dann gegen die Menschen richtet, aus dem Buch über das Verbot des Blutvergießens. Al-Mudjtabā 7/110. Und Ibn Mādscha in: Kapitel über die Erwähnung der Khawāridsch, aus der Einleitung. Sunan Ibn Mādscha 1/62. Und Imam Aḥmad im Musnad 3/5, 64, 197, 224, 4/422, 425, 5/176. (82) In M: „rawāhu“. (83) Das heißt: „al-Fawāʾid al-Afrād“. Siehe: Tārīch at-Turāth al-ʿArabī 1/1/422. (84) Fehlt in M. (85) Im Musnad 4/396. Mit dem Wortlaut: „Der Gesandte Allahs – Allah segne ihn und schenke ihm Heil – sagte sich los von demjenigen, der rasiert, schreit oder laut wehklagt (im Falle eines Unglücks).“ Ebenso im Musnad 4/396, 404, 411, 416. (86) Fehlt in M. (87) Ad-Dschalam (mit Fatha auf dem Lām) und al-Dschalamān (in der Dualform): die Schere. (88) In M: „rawāhu“. Dieser Hadith mit diesem Wortlaut und dem, was danach folgt, wurde von Abū Dāwūd in: Kapitel über ... überliefert.
فصل: واخْتَلَفَتِ الرِّوايةُ عن أحمدَ في حَلْقِ الرَّأْسِ. [فرُوِىَ عنه] (٨٠) أنَّه مَكْرُوهٌ، لما رُوِىَ عن النبيِّ -صلى اللَّه عليه وسلم- أنه قال في الخَوارجِ: "سِيمَاهُمُ التَّحْلِيقُ". (٨١) فجَعَلَهُ علامةً لَهُم. وقال عُمَرُ لصبيغ: لو وَجَدْتُكَ مَحْلُوقًا لضَرَبْتُ الذي فيه عَيْنَاك بالسَّيْفِ. ورُوِى عنِ النبيِّ -صلى اللَّه عليه وسلم- أنه قال: "لا تُوضَعُ النَّواصِى إلَّا في حَجٍّ أو عُمْرَةٍ". أخرجه (٨٢) الدَّارقُطْنِىُّ، في "الأَفْراد"، (٨٣) ورَوَى أبُو موسَى عن النبيِّ -صلى اللَّه عليه وسلم-[أنه قال: ] (٨٤) "ليسَ مِنَّا مَنْ حَلَق" رواهُ الإِمامُ أحمدُ. (٨٥) وقال ابنُ عَبَّاس: الذي يَحْلِقُ رَأسَهُ في المِصْرِ شَيْطانٌ. قال أحمد: كانُوا يَكْرَهُون ذلك. وروى عنه: لا يُكْرَهُ ذلك لكن تَرْكَهُ أَفْضَلُ. قال حَنْبَل: كنتُ أنَا وأَبِى نَحْلِقُ رُءُوسَنَا في حياةِ أبي عَبْدِ اللَّه، فَيَرانَا ونَحْنُ نَحْلِقُ فلا يَنْهانَا، [عن ذلك] (٨٦) , وكان هو يأخذُ رَأسَهُ بالْجَلَمَيْنِ (٨٧) ولا يَحْفِيه ويأخُذُه وسطًا. وقد رَوَى ابنُ عُمَرَ أن رَسولَ اللَّه -صلى اللَّه عليه وسلم-، رَأَى غُلَامًا قد حَلَق بَعْضَ رَأْسِه وتَرَكَ بَعْضَه، فَنَهاهُم عن ذلك. أخرجَه (٨٨) مُسْلمِ، وفى لفظٍ قال: "احْلِقْه كُلَّه أوْ دَعْهُ كُلَّه". وَرُوِىَ عن عَبْد اللَّه
(٨٠) في م: "فعنه".(٨١) أخرجه البخاري، في: باب قراءة الفاجر والمنافق وأصواتهم وتلاوتهم لا تجاوز حناجرهم، من كتاب التوحيد. صحيح البخاري ٩/ ١٩٨. وأبو داود، في: باب في قتال الخوارج، من كتاب السنة. سنن أبي داود ٢/ ٥٤٤. والنسائي، في: باب من شهر سيفه ثم وضعه في الناس، من كتاب تحريم الدم. المجتبى ٧/ ١١٠. وابن ماجه، في: باب في ذكر الخوارج، من المقدمة. سنن ابن ماجه ١/ ٦٢. والإمام أحمد، في المسند ٣/ ٥، ٦٤، ١٩٧، ٢٢٤، ٤/ ٤٢٢، ٤٢٥، ٥/ ١٧٦.(٨٢) في م: "رواه".(٨٣) أي: "الفوائد الأفراد". انظر: تاريخ التراث العربي ١/ ١/ ٤٢٢.(٨٤) سقط من: م.(٨٥) في المسند ٤/ ٣٩٦. وبلفظ: برئ رسول اللَّه -صلى اللَّه عليه وسلم- ممن حلق أو خرق أو سلق. تعنى في المصيبة، في المسند أيضًا ٤/ ٣٩٦، ٤٠٤، ٤١١، ٤١٦.(٨٦) سقط من: م.(٨٧) الجلم بالتحريك، والجلمان بلفظ التثنية: المقراض.(٨٨) في م: "رواه". والحديث بهذا اللفظ ومعه ما يأتى أخرجه أبو داود، في: باب في =