ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Al-Mughnī von Ibn Qudāma – Edition al-Turkī
Band 1 · Seite 207Abschnitt

Übersetzung · DE

al-Shāfiʿī und Abū Thawr sagten: Sie gehören weder zum Gesicht noch zum Kopf. Dass man sie also mit neuem Wasser separat abwischt, bedeutet den Ausweg aus einem Teil (5) der Meinungsverschiedenheit und ist daher vorzuziehen. Wenn er sie mit dem Wasser des Kopfes abwischt, genügt es ihm, weil der Prophet – Friede und Segen Allahs seien auf ihm – dies tat.

Abschnitt: Al-Marrūdhī sagte: Ich sah Abū ʿAbd Allāh seinen Kopf abwischen, aber ich sah ihn nicht seinen Nacken abwischen. Da sagte ich zu ihm: [Wischst du nicht] (6) über deinen Nacken? Er sagte: Es ist nicht vom Propheten – Friede und Segen Allahs seien auf ihm – überliefert. Ich sagte: Ist es nicht von Abū Hurayra überliefert worden, der sagte: Er ist die Stelle für das Joch (Ghull)? Er sagte: Ja, aber der Prophet – Friede und Segen Allahs seien auf ihm – wischt so ab, er (7) hat es nicht getan. Er sagte auch: Es ist eine Hinzufügung. Der Qāḍī und andere erwähnten, dass es eine weitere Überlieferung gibt, wonach es empfehlenswert sei, und einige von ihnen argumentierten damit, dass es im Bericht von Ibn ʿAbbās heißt: "Wischt eure Nacken aus Furcht vor dem Joch ab." Was ich von Aḥmad in dieser Angelegenheit gefunden habe, ist, dass ʿAbd Allāh sagte: Ich sah meinen Vater, wenn er in der Wuḍūʾ seinen Kopf und seine Ohren abwischte, seinen Nacken abwischen. Al-Khallāl stufte diese Überlieferung als schwach ein und sagte: Sie ist ein Irrtum. Aḥmad lehnte den Ḥadīth von Ṭalḥa ibn Muṣarrif, von seinem Vater, von seinem Großvater ab: Ich sah den Gesandten Allahs seinen Kopf abwischen, bis er den Hinterkopf (Qadhāl) (8) erreichte. Dies ist der Anfang des Nackens. Er erwähnte, dass Sufyān (9) ihn ablehnte und auch Yaḥyā (10) ihn ablehnte. Den Bericht von Ibn ʿAbbās kennen wir nicht, [und er wurde nicht von] (11) den Verfassern der Sunan-Werke überliefert.

Abschnitt: Einige unserer Gefährten erwähnten zu den Sunan der Wuḍūʾ das Waschen des Augeninneren. Es wurde von Ibn ʿUmar überliefert, dass er aufgrund des häufigen Einführens von Wasser in seine Augen erblindete. Der Qāḍī sagte: Es ist nur dann empfehlenswert,

Anmerkungen

(5) Fehlt in: M. (6) In M: "Wischst du ab". (7) In M: "und nicht". (8) Herausgebracht von Abū Dāwūd in: Bāb Ṣifat Wuḍūʾ al-Nabī – Friede und Segen Allahs seien auf ihm –, aus dem Kitāb al-Ṭahāra. Sunan Abī Dāwūd 1/29. Und von Imām Aḥmad im: Musnad 3/481. (9) Abū Muḥammad Sufyān ibn ʿUyayna ibn Abī ʿImrān al-Hilālī al-Kūfī, der große Imām, der Ḥāfiẓ seiner Zeit, gestorben im Jahr 198 n. H. Siyar Aʿlām al-Nubalāʾ 8/400-418. (10) Abū Zakariyyā Yaḥyā ibn Maʿīn ibn ʿAwn al-Baghdādī, der Ḥāfiẓ-Imām, der Scheich der Ḥadīth-Gelehrten, gestorben im Jahr 233 n. H. Siyar Aʿlām al-Nubalāʾ 11/71-96. (11) In M: "Und er wurde nicht von ihm überliefert."

Arabisch (Quelle)

الشّافِعِىُّ وأبو ثَوْر: لَيْسَا من الوَجْهِ ولَا مِنَ الرَّأْسِ. ففى إفْرَادِهِما بماءٍ جَدِيدٍ خُرُوجٌ من بعضِ (٥) الخِلَافِ، فكانَ أَوْلَى. وإنْ مَسَحَهُما بماءِ الرَّأْسِ أجْزَأَهُ؛ لأن النبيَّ -صلى اللَّه عليه وسلم- فَعَلَهُ.

فصل: قال الْمَرُّوذِىُّ: رَأَيْتُ أبا عَبْدِ اللَّه مَسَحَ رَأْسَه، ولَمْ أَرَهُ يَمْسَحُ عَلَى عُنُقِه، فَقُلْتُ له: [ألَا تَمْسَحُ] (٦) على عُنُقِك؟ قال: إنَّه لَمْ يُرْوَ عنِ النبيِّ -صلى اللَّه عليه وسلم-. فقلتُ: أَلَيْسَ قد رُوِىَ عن أبي هُرَيْرة، قال: هُوَ مَوْضِعُ الغُلِّ؟ قال: نَعَمْ، ولكِن هكذا يَمْسَحُ النبيُّ -صلى اللَّه عليه وسلم-، لم (٧) يَفْعَلْه. وقال أيضًا: هو زِيادَةٌ. وذكر القاضي وغيرُه أنَّ فِيه رِوَاية أُخْرَى: أنه مُسْتَحَبٌّ، واحْتَجَّ بَعْضُهم أن في خَبَرِ ابنِ عَبّاس: "امْسَحُوا أعْنَاقَكُم مَخَافَةَ الغُلِّ". والذي وَقَفْتُ عليه عَنْ أحمد في هذا، أنَّ عَبْدَ اللَّه قال: رأيتُ أبى إذا مَسَحَ رَأْسَه وأُذُنَيْه في الوُضُوءِ مَسَحَ قَفَاهُ. وَوَهَّنَ الخَلَّالُ هذه الرِّوَاية، وقال: هِىَ وَهَمٌ. وقد أنكر أحمد حَدِيثَ طَلْحَة بن مُصَرِّف، عن أبِيهِ، عن جَدِّهِ: رأيتُ رَسُولَ اللَّه يَمْسَحُ رَأْسَه حتى بَلَغ القَذَالَ (٨). وهو أَوَّلُ القَفَا. وذَكَرَ أن سُفْيان (٩) كان يُنْكِرُهُ، وأنْكَرَه يَحْيَى (١٠) أيضًا. وخَبَرُ ابنِ عباس لا نَعْرِفُه، [ولا رَوَاهُ] (١١) أصحابُ السُنَنِ.

فصل: وذَكَرَ بعضُ أَصْحابِنَا من سُنَنِ الوُضُوءِ غَسْلَ دَاخِلِ العَيْنَيْن، ورُوِىَ عن ابن عُمَر أنَّه عَمِىَ من كَثْرَةِ إدْخَالِ الماءِ في عَيْنَيْه. وقال القاضِى: إنَّما يُسْتَحَبُّ

Anmerkungen

(٥) سقط من: م.(٦) في م: "أتمسح".(٧) في م: "ولم".(٨) أخرجه أبو داود، في: باب صفة وضوء النبي -صلى اللَّه عليه وسلم-، من كتاب الطهارة. سنن أبي داود ١/ ٢٩. والإمام أحمد، في: المسند ٣/ ٤٨١.(٩) أبو محمد سفيان بن عيينة بن أبي عمران الهلالى الكوفى، الإمام الكبير، حافظ العصر، المتوفى سنة ثمان وتسعين ومائة. سير أعلام النبلاء ٨/ ٤٠٠ - ٤١٨.(١٠) أبو زكريا يحيى بن معين بن عون البغدادي، الإمام الحافظ، شيخ المحدثين، توفى سنة ثلاث وثلاثين ومائتين. سير أعلام النبلاء ١١/ ٧١ - ٩٦.(١١) في م: "ولم يروه".

ZurückBand 1 · Seite 207Weiter
Zurück1·207Weiter