ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Al-Mughnī von Ibn Qudāma – Edition al-Turkī
Band 1 · Seite 283Abschnitt

Übersetzung · DE

seine Füße. Er soll Allah, den Erhabenen, während seiner Notdurft nur im Herzen gedenken. Ibn Abbas, Ata und Ikrima empfanden dies als verpönt (Makruh), während Ibn Sirin und al-Nacha'i sagten: Es ist unbedenklich, denn das Gedenken an Allah den Erhabenen ist in jedem Zustand lobenswert. Unsere Beweisführung ist, dass der Prophet – Allahs Segen und Friede seien auf ihm – in diesem Zustand den Friedensgruß (Salam) nicht erwiderte, daher ist das Gedenken an Allah (ohne Worte) vorzuziehen. Wenn er niest, soll er Allah im Herzen preisen und nicht sprechen. Ibn Aqil sagte, es gebe dazu eine andere Überlieferung, nach der er Allah mit der Zunge preisen solle. Die erste Auffassung ist jedoch vorzuziehen, aufgrund dessen, was wir erwähnten: Wenn er nicht einmal den obligatorischen Friedensgruß erwidert, so ist dies bei dem, was nicht obligatorisch ist, umso mehr der Fall. Er soll weder den Gruß entbieten noch den Gruß eines anderen erwidern, aufgrund dessen, was Ibn Umar überlieferte, dass ein Mann am Propheten – Allahs Segen und Friede seien auf ihm – vorbeikam, während dieser urinierte, und ihn grüßte, worauf er ihm nicht antwortete (53). Al-Tirmidhi sagte: Dies ist ein Hasan-Sahih-Hadith. Von Dschabir wird überliefert, dass ein Mann am Propheten – Allahs Segen und Friede seien auf ihm – vorbeikam, während dieser urinierte, und ihn grüßte. Der Prophet – Allahs Segen und Friede seien auf ihm – sagte: „Wenn du mich in einem solchen Zustand siehst, dann grüße mich nicht, denn wenn du das tust, werde ich dir nicht antworten.“ (54) Überliefert von Ibn Madscha (55). Er soll nicht sprechen, aufgrund dessen, was Abu Sa'id überlieferte: Ich hörte den Propheten – Allahs Segen und Friede seien auf ihm – sagen: „Zwei Männer sollen nicht gemeinsam zur Notdurft gehen und ihre Scham bedeckt halten, während sie sich unterhalten, denn Allah verabscheut dies.“ Überliefert von Abu Dawud (56).

Abschnitt: Wenn er den Abtritt betreten will und etwas bei sich hat, auf dem Allahs Name steht, ist es empfehlenswert, es abzulegen. Anas ibn Malik sagte: Wenn der Gesandte Allahs – Allahs Segen und Friede seien auf ihm – den Abtritt betrat, legte er seinen Ring ab. Überliefert von Ibn

Anmerkungen

(52) Aus [M] ausgefallen; dort steht: „Denn Allah, der Erhabene, ist Sein Gedenken“. (53) In [M] mit dem Zusatz: „der Friedensgruß (Salam)“. Der Hadith von Ibn Umar wurde von Abu Dawud ausgegeben in: Kapitel über die Erwiderung des Friedensgrußes während des Urinierens, aus dem Buch der Reinheit. Sunan Abi Dawud 1/4. Und von al-Tirmidhi in: Kapitel über die Verpöntheit, den Friedensgruß im Zustand ohne Wudu zu erwidern, aus den Kapiteln der Reinheit; und in: Kapitel über die Verpöntheit des Grußes an jemanden, der uriniert, aus den Kapiteln über das Ersuchen um Erlaubnis. 'Aridat al-Ahwadhi 1/132, 10/187, 188. Und von al-Nasa'i in: Kapitel über den Friedensgruß an jemanden, der uriniert, aus den Kapiteln der Reinheit. Al-Mujtaba 1/34. Über dieses Thema gibt es auch Überlieferungen von anderen Gefährten als Ibn Umar, siehe: Sunan al-Tirmidhi, die genannten Stellen; sowie: Kapitel über die Erwiderung des Friedensgrußes nach dem Wudu, aus dem Buch der Reinheit. Al-Mujtaba min al-Sunan 1/34, 35; und: Kapitel über jemanden, der gegrüßt wird, während er uriniert, aus dem Buch der Reinheit. Sunan Ibn Madscha 1/126; und: Kapitel über jemanden, der gegrüßt wird, während er uriniert, aus dem Buch über das Ersuchen um Erlaubnis. Sunan al-Darimi 2/278. (54) Im Original: „Fa-la“ (so nicht). (55) In: Kapitel über jemanden, der gegrüßt wird, während er uriniert, aus dem Buch der Reinheit. Sunan Ibn Madscha 1/126. (56) In: Kapitel über die Verpöntheit des Sprechens im Abtritt, aus dem Buch der Reinheit. Sunan Abi Dawud 1/4. Ebenso ausgegeben von Imam Ahmad in: al-Musnad 3/36.

Arabisch (Quelle)

رِجْلَاه. ولا يَذْكُر اللهَ تَعالَى على حاجَتِه إلَّا بقَلْبِه. وكَرِهَ ذلك ابنُ عَبّاس، وعَطَاء، وعِكْرِمة، وقال ابنُ سِيرِين، والنَّخَعِىُّ: لا بأسَ به؛ لأنَّ ذِكْرَ (٥٢) اللَّه تعالى مَحْمودٌ على كُلِّ حالٍ. ولنَا أنَّ النبيَّ -صلى اللَّه عليه وسلم- لم يَرُدَّ السلامَ في هذه الحالَ، فَذِكْرُ اللهِ أَوْلَى. فإذا عَطَسَ حَمِدَ اللهَ بقَلْبِه ولم يتكلَّم. وقال ابنُ عَقِيلٍ فيه رِوايةٍ أخْرَى، إنه يَحْمَدُ اللهَ بِلِسانِه. والأَوَّل أُوْلَى؛ لما ذَكَرْناه، فإنَّه إذا لم يَرُدَّ السَّلامَ الواجِبَ، فما ليس بواجبٍ أوْلَى. ولا يُسَلِّم ولا يَرُدُّ على مُسَلِّمٍ؛ لما رَوَى ابنُ عُمرَ، أن رَجُلًا مَرَّ علَى النبيِّ -صلى اللَّه عليه وسلم-، وهو يَبُولُ، فسَلَّم، فلم يَرُدَّ عليه (٥٣). قال التِّرْمِذِىُّ: هذا حديثٌ حسنٌ صحيحٌ. وعن جابِرٍ، أنَّ رَجُلًا مَرَّ علَى النبيِّ -صلى اللَّه عليه وسلم- وهو يَبُولُ، فسَلَّم عليه، فقال النبيُّ -صلى اللَّه عليه وسلم-: "إذَا رأَيْتَنِى علَى مِثْلِ هذِهِ الْحَالَةِ فَلَا تُسَلِّمْ عَلَىَّ؛ فإنَّكَ إنْ فَعَلْتَ ذَلِكَ لم (٥٤) أرُدَّ عَلَيْكَ". رَوَاه ابنُ مَاجَه (٥٥). ولا يَتكلَّم؛ لما رَوَى أبُو سَعِيد قال، سمعتُ النبيَّ -صلى اللَّه عليه وسلم- يقول: "لَا يَخْرُجُ الرَّجُلَانِ يَضْرِبَانِ الْغَائِطَ كاشِفَيْنِ عَنْ عَوْرَتَيْهما يَتَحدَّثَانِ، فَإنَّ اللهَ يَمْقُتُ عَلَى ذَلِكَ". رَوَاه أبُو دَاوُد (٥٦).

فصل: إذا أراد دُخُولَ الخَلاءِ ومعه شيءٌ فيه ذِكْرُ اللهِ تعالى، اسْتُحِبَّ وَضْعُه. قال أنَسُ بن مالِك: كان رسولُ اللَّه -صلى اللَّه عليه وسلم- إذا دَخَلَ الخَلَاءَ وَضَعَ خَاتَمَهُ. رواه ابنُ

Anmerkungen

(٥٢) سقط من: م، وورد فيها: "لأن اللَّه تعالى ذكره".(٥٣) في م زيادة: "السلام".وحديث ابن عمر أخرجه أبو داود، في: باب أيرد السلام وهو يبول، من كتاب الطهارة. سنن أبي داود ١/ ٤. والترمذي، في: باب في كراهة رد السلام غير متوضئ، من أبواب الطهارة. وفى: باب كراهية التسليم على من يبول، من أبواب الاستئذان. عارضة الأحوذى ١/ ١٣٢، ١٠/ ١٨٧، ١٨٨. والنسائي، في: باب السلام على من يبول، من أبواب الطهارة. المجتبى ١/ ٣٤.وفى الباب عن غير ابن عمر، انظر: سنن الترمذي، المواضع السابقة. و: باب رد السلام بعد الوضوء، من كتاب الطهارة. المجتبى من السنن ١/ ٣٤، ٣٥. و: باب الرجل يسلم عليه وهو يبول، من كتاب الطهارة. سنن ابن ماجه ١/ ١٢٦. و: باب إذا سلم على الرجل وهو يبول، من كتاب الاستئذان. سنن الدارمي ٢/ ٢٧٨.(٥٤) في الأصل: "فلا".(٥٥) في: باب الرجل يسلم عليه وهو يبول، من كتاب الطهارة. سنن ابن ماجه ١/ ١٢٦.(٥٦) في: باب كراهية الكلام عند الخلاء، من كتاب الطهارة. سنن أبي داود ١/ ٤. كما أخرجه الإمام أحمد، في: المسند ٣/ ٣٦.

ZurückBand 1 · Seite 283Weiter
Zurück1·283Weiter