… der Dschinn und die Blößen der Kinder Adams ist, wenn er das Abtrittshäuschen betritt, dass er sagt: "Im Namen Allahs" (61). Von Abu Umama wird überliefert, dass der Gesandte Allahs – Allahs Segen und Friede seien auf ihm – sagte: "Es soll keinem von euch schwerfallen, wenn er sein stilles Örtchen betritt, zu sagen: O Allah, ich suche Zuflucht bei Dir vor dem unreinen, schmutzigen, bösen und verderblichen Satan, dem verfluchten." Beide wurden von Ibn Madscha überliefert (62). Abu Ubaid sagte: Al-khubuth mit Sukun auf dem Ba bedeutet das Böse. Al-khaba'ith sind die Satanen. Es wurde auch gesagt: Al-khubuth mit Damma auf dem Ba und al-khaba'ith sind die männlichen und weiblichen Satanen. Wenn er den Abtritt verlässt, sagt er: "Ich bitte um Deine Vergebung (Ghufranaka). Alles Lob gebührt Allah, der das Unangenehme von mir genommen und mir Wohlbefinden geschenkt hat." Anas überlieferte, dass der Prophet – Allahs Segen und Friede seien auf ihm – beim Verlassen des Abtritts zu sagen pflegte: "Ich bitte um Deine Vergebung. Alles Lob gebührt Allah, der das Unangenehme von mir genommen und mir Wohlbefinden geschenkt hat." Ausgegeben von Ibn Madscha (63). Aischa sagte: Der Gesandte Allahs – Allahs Segen und Friede seien auf ihm – pflegte beim Verlassen des Abtritts zu sagen: "Ich bitte um Deine Vergebung (Ghufranaka)" (64). Al-Tirmidhi sagte: Dies ist ein hasan Hadith (ein guter Hadith).
Abschnitt: Es ist unbedenklich, in ein Gefäß zu urinieren. Umaima bint Ruqaiqa sagte: Der Prophet – Allahs Segen und Friede seien auf ihm – hatte ein Gefäß aus Eidān-Holz (65), in das er urinierte und es unter das Bett stellte. Überliefert von Abu Dawud, al-Nasa'i und Ibn Madscha (66).
… Madscha, in: Kapitel über das, was der Mann sagt, wenn er den Abtritt betritt, aus dem Buch der Reinheit. Sunan Ibn Madscha 1/109. Und al-Darimi, in: Kapitel über das, was man sagt, wenn man den Ausgang betritt, aus dem Buch der Reinheit. Sunan al-Darimi 1/171. Und Imam Ahmad, in: al-Musnad 3/99, 101, 282. (61) Ausgegeben von al-Tirmidhi, in: Kapitel über das, was bezüglich des Basmala-Ausspruchs beim Betreten des Abtritts erwähnt wurde, aus dem Buch des Freitagsgebets. 'Aridat al-Ahwadhi 3/85. Und Ibn Madscha, in: Kapitel über das, was der Mann sagt, wenn er den Abtritt betritt, aus dem Buch der Reinheit. Sunan Ibn Madscha 1/109. (62) Die Überlieferungskette des ersten wurde bereits genannt, und der zweite wurde an derselben Stelle ausgegeben. (63) In: Kapitel über das, was man sagt, wenn man den Abtritt verlässt, aus dem Buch der Reinheit. Sunan Ibn Madscha 1/110. (64) Ausgegeben von Abu Dawud, in: Kapitel über das, was der Mann sagt, wenn er den Abtritt verlässt, aus dem Buch der Reinheit. Sunan Abi Dawud 1/7. Und al-Tirmidhi, in: Kapitel über das, was man sagt, wenn man den Abtritt verlässt, aus den Kapiteln der Reinheit. 'Aridat al-Ahwadhi 1/21. Und Ibn Madscha, in: Kapitel über das, was man sagt, wenn man den Abtritt verlässt, aus dem Buch der Reinheit. Sunan Ibn Madscha 1/110. Und al-Darimi, in: Kapitel über das, was man sagt, wenn man den Abtritt verlässt, aus dem Buch der Reinheit. Sunan al-Darimi 1/174. Und Imam Ahmad, in: al-Musnad 6/155. (65) Eidān, mit Fatha auf dem 'Ain: Plural von 'Eidāna, mit Fatha auf dem 'Ain, was eine lange, unbelaubte Palme ist. Mit Kasra auf dem 'Ain: Plural von 'Ud (Holz). Al-Suyuti überlieferte aus dem Buch "Tathqif al-Lisan": Wer das 'Ain mit Kasra ausspricht, hat einen Fehler begangen. Er meint, weil er den Plural von 'Ud beabsichtigte, und wenn sich 'Ud-Stücke ansammeln, kann daraus kein Gefäß geformt werden, das Wasser hält, im Gegensatz zu demjenigen, der das 'Ain mit Fatha ausspricht, denn er beabsichtigt ein Gefäß aus Holz, das diese Eigenschaft hat und ausgehöhlt wird, um aufzubewahren, was hineingegeben wird. Zahir al-Ruba 1/31. Wir haben dies im gedruckten "Tathqif al-Lisan" nicht gefunden. (66) Ausgegeben von Abu Dawud, in: Kapitel über den Mann, der in der Nacht in ein Gefäß uriniert und es dann neben sich stellt, aus dem Buch der Reinheit. Sunan Abi...
الْجِنِّ وعَوْرَاتِ بَنِى آدَمَ إذَا دَخَلَ الكَنِيفَ أنْ يَقُولَ: بِسْمِ اللهِ (٦١) ". وعن أبي أُمَامَة، أنَّ رَسُولَ اللَّه -صلى اللَّه عليه وسلم- قال: "لا يَعْجِزُ أحَدُكم إذا دَخَلَ مِرْفَقَه أنْ يَقُولَ: اللَّهُمَّ إنِّي أعُوذُ بِكَ من الرِّجْسِ النَّجِسِ الخَبِيثِ المُخْبِثِ الشَّيطَانِ الرَّجِيمِ". رواهما ابنُ مَاجَه (٦٢). قال أبو عُبَيْد: الخُبْثُ بسكون الباء: الشَّرُّ. والخَبائِثُ: الشَّياطِينُ. وقيل: الخُبُثُ، بضَمِّ الباء، والخَبائِثُ: ذُكْرَانُ الشياطينِ وإنَاثُهم. فإذا خرَج مِن الخَلَاء قال: غُفْرَانَكَ، الحمدُ للهِ الذي أذْهَبَ عَنِّى الأَذَى وَعافانِى. ورَوَى أنَسٌ أنَّ النبيَّ -صلى اللَّه عليه وسلم- كان إذا خَرَجَ من الخَلاءِ قال: "غُفْرَانَكَ، الْحَمْدُ للهِ الَّذِى أذْهَبَ عَنِّى الْأَذَى وعَافَانِى". أخْرَجُه ابنُ ماجَه (٦٣). وقالت عائشة: كان رَسُولُ اللَّه -صلى اللَّه عليه وسلم- إذا خَرَجَ مِن الخَلاءِ قال: "غُفْرَانَكَ (٦٤) ". قال التِّرْمِذِىّ: هذا حديثٌ حسنٌ.
فصل: ولا بَأْسَ أن يَبُولَ في الإِناءِ. قالت أُمَيْمَةُ بنتُ رُقَيْقَةَ: كان لِلنبىِّ -صلى اللَّه عليه وسلم- قَدَحٌ مِن عَيْدَانٍ (٦٥) يَبُولُ فيه، ويَضَعُه تحتَ السَّرِيرِ. رواهُ أبُو دَاوُد، والنَّسائِىُّ، وابنُ مَاجَه (٦٦).
= ماجه، في: باب ما يقول الرجل إذا دخل الخلاء، من كتاب الطهارة. سنن ابن ماجه ١/ ١٠٩. والدارمى، في: باب ما يقول إذا دخل المخرج، من كتاب الطهارة. سنن الدارمي ١/ ١٧١. والإمام أحمد، في: المسند ٣/ ٩٩، ١٠١، ٢٨٢.(٦١) أخرجه الترمذي، في: باب ما ذكر من التسمية عند دخول الخلاء، من كتاب الجمعة. عارضة الأحوذى ٣/ ٨٥. وابن ماجه، في: باب ما يقول الرجل إذا دخل الخلاء، من كتاب الطهارة. سنن ابن ماجه ١/ ١٠٩.(٦٢) تقدم تخريج الأول، وأخرج الثاني، في الموضع نفسه.(٦٣) في: باب ما يقول إذا خرج من الخلاء، من كتاب الطهارة. سنن ابن ماجه ١/ ١١٠.(٦٤) أخرجه أبو داود، في: باب ما يقول الرجل إذا خرج من الخلاء، من كتاب الطهارة. سنن أبي داود ١/ ٧. والترمذي، في: باب ما يقول إذا خرج من الخلاء، من أبواب الطهارة. عارضة الأحوذى ١/ ٢١. وابن ماجه، في: باب ما يقول إذا خرج من الخلاء، من كتاب الطهارة. سنن ابن ماجه ١/ ١١٠. والدارمى، في: باب ما يقول إذا خرج من الخلاء، من كتاب الطهارة. سنن الدارمي ١/ ١٧٤. والإمام أحمد، في: المسند ٦/ ١٥٥.(٦٥) عيدان، بفتح العين: جمع عيدانة، بفتح العين، وهى النخلة الطويلة المتجردة. وبكسر العين: جمع عود. ونقل السيوطي عن كتاب تثقيف اللسان: من كسر العين فقد أخطأ. يعني لأنه أراد جمع عود، وإذا اجتمعت العيدان لا يتأتى منها قدح يحفظ الماء، بخلاف من فتح العين فإنه يريد قدحا من خشب هذه صفته ينقر ليحفظ ما يجعل فيه. زهر الربى ١/ ٣١. ولم نجد هذا في تثقيف اللسان المطبوع.(٦٦) أخرجه أبو داود، في: باب الرجل يبول بالليل في الإناء، ثم يضعه عنده، من كتاب الطهارة. سنن أبي =