von ihm, daher ist die Verpflichtung zum Ghusl bei ihm zweifelhaft, und keiner der beiden darf sich hinter den anderen stellen, da einer von beiden mit Gewissheit im Zustand der Dschunub (rituellen Unreinheit) ist; ihre Gebete sind also nicht gültig, so als ob jeder von ihnen das Geräusch eines Windabgangs gehört hätte und vermutete, dass er vom anderen stamme, oder wenn er nicht wüsste, von wem von beiden er kam.
Abschnitt: Wenn er seine Ehefrau außerhalb der Scheide begattet, und sein Sperma zur Scheide gelangt und dann herauskommt, oder wenn er sie in der Scheide begattet, sie den Ghusl vollzieht und danach das Sperma des Mannes aus ihrer Scheide austritt, so trifft sie keine Ghusl-Pflicht. Dies ist die Ansicht von Qatada, al-Awza'i und Ishaq. Al-Hasan sagte: Sie muss den Ghusl vollziehen, da es [Sperma ist, das aus ihr herauskam] (24), und es somit ihrem eigenen Wasser gleicht. Die erste Ansicht ist jedoch vorzuziehen, da es nicht ihr eigenes Sperma ist und es somit eher dem ähnelt, was kein Sperma ist.
53 - Frage; Er sagte: (Und das Aufeinandertreffen der beiden beschnittenen Stellen).
Das bedeutet: Das Verschwinden der Eichel in der Scheide; denn dies ist die Ursache für die Pflicht zum Ghusl, unabhängig davon, ob beide beschnitten sind oder nicht, und unabhängig davon, ob die beschnittene Stelle des Mannes die beschnittene Stelle der Frau berührt hat oder nicht. Sollten sich die beschnittenen Stellen jedoch ohne Penetration berühren, so besteht nach übereinstimmender Meinung keine Ghusl-Pflicht. Die Rechtsgelehrten sind sich über die Verpflichtung zum Ghusl in dieser Frage einig, außer der Überlieferung von Dawud, der sagte: Es ist nicht verpflichtend, aufgrund seiner – Friede sei mit ihm – Worte: „Das Wasser ist aus dem Wasser.“ Eine Gruppe von Gefährten – Allahs Wohlgefallen auf ihnen – pflegte zu sagen: Es gibt keinen Ghusl für denjenigen, der beischläft, aber nicht zum Erguss kommt. [Das bedeutet: Nicht ejakuliert] (1). Sie überlieferten diesbezüglich Hadithe vom Propheten – Allahs Segen und Friede seien auf ihm –. Dies war eine Erleichterung, die der Gesandte Allahs – Allahs Segen und Friede seien auf ihm – gewährte, dann ordnete er den Ghusl an. Sahl ibn Sa'd sagte: Ubayy ibn Ka'b berichtete mir, dass „Das Wasser ist aus dem Wasser“ eine Erleichterung war, die der Gesandte Allahs – Allahs Segen und Friede seien auf ihm – gewährte, dann verbot er sie. Dies ist ein übereinstimmend (von Bukhari und Muslim) überlieferter Hadith (2). Imam Ahmad, Abu Dawud und Ibn Madscha überlieferten ihn ebenfalls.
(24) In der Handschrift (M): „wenn es herauskam“. (1) Fehlt in (M). (2) So wurde es überliefert. Es gehört nicht zu dem, worüber sich Bukhari und Muslim einig sind. Worüber sie sich einig sind, ist der Hadith von Ubayy ibn Ka'b, dass er sagte: O Gesandter Allahs, wenn ein Mann mit einer Frau beischläft und nicht zum Erguss kommt? Er antwortete: „Er soll das waschen, was die Frau von ihm berührt hat, dann die Wudu (rituelle Teilwaschung) vollziehen und beten.“ Ausgeführt von Bukhari im: Kapitel über das Waschen dessen, was von der Scheide der Frau berührt wurde, aus dem Buch über den Ghusl. Sahih al-Bukhari 1/81. Und Muslim im: Kapitel darüber, dass das Wasser nur vom Wasser kommt, aus dem Buch über die Menstruation. Sahih Muslim 1/270. Was die Aufhebung (Naskh) von „Das Wasser ist aus dem Wasser“ betrifft, so sind sie sich einig im Hadith von Abu Huraira vom Propheten – Allahs Segen und Friede seien auf ihm –, der sagte: „Wenn er sich zwischen ihre vier Gliedmaßen setzt und sie dann anstrengt, dann ist der Ghusl verpflichtend geworden.“ Ausgeführt von Bukhari im: Kapitel darüber, wenn sich die beiden beschnittenen Stellen treffen, aus dem Buch über den Ghusl. Sahih al-Bukhari 1/80. Und Muslim im: Kapitel über die Aufhebung (Naskh) von „Das Wasser ist aus dem Wasser“ aus dem Buch über die Menstruation. Sahih Muslim 1/271.
منه، فوُجُوبُ الغُسْلِ عليه مَشْكُوكٌ فيه، وليس لأحَدِهما أن يَأْتَمَّ بصَاحِبِه؛ لأنَّ أحَدَهُما جُنُبٌ يَقِينًا، فلا تَصِحُّ صَلَاتُهما، كما لو سَمِعَ كُلُّ وَاحِدٍ منهما صَوْتَ رِيحٍ، يَظُنُّ أَنَّها مِنْ صاحِبِه، أو لا يَدْرِى مِنْ أَيِّهما هي.
فصل: إذا وَطِىءَ امْرَأَتَه دُونَ الفَرْجِ، فَدَبَّ ماؤُهُ إلى فَرْجِها، ثم خرجَ، أو وَطِئَها في الفَرْجِ، فاغْتَسَلَتْ، ثم خرجَ ماءُ الرَّجُلِ مِنْ فَرْجِها، فلا غُسْلَ عليها. وبهذا قَالَ قَتَادَةُ، والأَوْزَاعِىُّ، وإسْحَاقُ. وقال الحسن: تَغْتَسِلُ؛ لِأَنَّه [مَنِىٌ خارِجٌ منه] (٢٤)، فأشْبَهَ ماءَها. والأوَّلُ أَوْلَى؛ لأنَّه ليس مَنِيَّها، فأشْبَهَ غَيْرَ المَنِىِّ.
٥٣ - مسألة؛ قال: (والْتِقَاءُ الخِتَانَيْنِ)
يَعْنِى: تَغْيِيبَ الحَشَفَةِ في الفَرْجِ، فإنَّ هذا هو المُوْجِبُ للغُسْلِ، سواءٌ كانا مُخْتَتِنيْن أو لا، وسواءٌ أصابَ مَوْضِعُ الخِتَانِ منه مَوْضِعَ خِتَانِها أو لم يُصِبْه. ولَوْ مَسَّ الخِتَانُ الخِتَانَ مِنْ غيرِ إِيلَاجٍ فَلَا غُسْلَ بالاتِّفَاقِ. واتَّفَقَ الفُقَهاءُ على وُجُوبِ الغُسْلِ في هذه المسألةِ، إلَّا ما حُكِىَ عن داود أنَّه قال: لا يَجِبُ؛ لِقَوْلِه عليه السَّلَامُ: "الماءُ مِنَ الماءِ"، وكانَ جَمَاعَةٌ مِن الصحابةِ، رَضِىَ اللهُ عنهم، يقولون: لا غُسْلَ على مَنْ جَامَعَ فأَكْسَلَ. [يَعْنِى: لم يُنْزِلْ] (١). ورَوَوْا في ذلك أحادِيثَ عن النبيِّ -صلى اللَّه عليه وسلم-. وكانت رُخْصةً رَخَّصَ فيها رسولُ اللهِ -صلى اللَّه عليه وسلم- ثم أَمَرَ بالغُسْلِ، قالَ سَهْلُ بنُ سَعْدٍ: حَدَّثَنِى أُبَىُّ بنُ كَعْبٍ أنَّ "الماء مِنَ الماءِ" كان رُخْصَةً أَرْخَصَ فيها رسولُ اللهِ -صلى اللَّه عليه وسلم- ثم نَهَى عنها. مُتَّفَقٌ عليه (٢). ورَوَاهُ الإِمامُ أحمدُ، وأبو داود، وابنُ مَاجَه،
(٢٤) في م: "متى خرج".(١) سقط من: م.(٢) كذا ورد. وليس مما اتفق عليه البخاري ومسلم. والذي اتفقا عليه من حديث أبىّ بن كعب، أنه قال: يا رسول اللَّه، إذا جامع الرجل المرأة فلم ينزل؟ قال: "يَغْسِلُ مَا مَسَّ الْمَرْأَةَ مِنْهُ ثُمَّ يَتَوَضَّأُ ويُصَلِّى". أخرجه البخاري، في: باب غسل ما يصيب من فرج المرأة، من كتاب الغسل. صحيح البخاري ١/ ٨١. ومسلم، في: باب إنما الماء من الماء، من كتاب الحيض. صحيح مسلم ١/ ٢٧٠.أما نسخ "الماء من الماء" فقد اتفقا في حديث أبي هريرة، عن النبي -صلى اللَّه عليه وسلم-، قال: "إذَا جَلَسَ بَيْنَ شُعَبِهَا الْأَرْبَعِ ثُمَّ جَهَدَهَا فَقَدْ وَجَبَ الْغُسْلُ". أخرجه البخاري، في: باب إذا التقى الختانان، من كتاب الغسل. صحيح البخاري ١/ ٨٠. ومسلم، في: باب نسخ "الماء من الماء" من كتاب الحيض. صحيح مسلم ١/ ٢٧١.