ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Al-Mughnī von Ibn Qudāma – Edition al-Turkī
Band 1 · Seite 342

Arabisch (Quelle)

والنَّجَاسَةِ، ويُزِيلُها مِنَ المَحَالِّ كُلِّها إذَا فَعَلَتْه المرأةُ (١٦)، فَيُزِيلُها إذا فَعَلَهُ الرَّجُلُ، كسائِرِ المِيَاهِ، ولأنَّهُ ماءٌ يُزِيلُ النَّجَاسَةَ بمُبَاشَرَةِ المَرْأَةِ، [فيُزِيلُها إذا فَعَلَهُ] (١٧) الرَّجُلُ، كسَائِرِ المِيَاهِ، والحديثُ لا نَعْقِلُ عِلَّتَهُ، فيُقْتَصَرُ على ما وردَ به لَفْظُه، ونَحْوُ هذا يُحْكَى عن ابْنِ أبي موسى (١٨). واللهُ أعلمُ.

Anmerkungen

(١٦) سقط من: م.(١٧) في الأصل: "يزيلها بمباشرة".(١٨) أبو بردة عامر بن عبد اللَّه بن قيس الأشعري، ابن أبي موسى، قاضى الكوفة، كان من أوعية العلم، حجة باتفاق، توفى سنة أربع ومائة. سير أعلام النبلاء ٥/ ٥ - ٧.

ZurückBand 1 · Seite 342Weiter
Zurück1·342Weiter