ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Al-Mughnī von Ibn Qudāma – Edition al-Turkī
Band 1 · Seite 351Abschnitt

Übersetzung · DE

Abu 'Ubaid sagte: Mir ist keine Meinungsverschiedenheit unter den Menschen darüber bekannt, dass der Faraq drei Sa' entspricht und der Faraq 16 Ratl wiegt; somit ist erwiesen, dass der Sa' fünf Ratl und ein Drittel entspricht. Es wird überliefert, dass Abu Yusuf nach Medina kam und die Leute dort nach dem Sa' fragte. Sie sagten: Fünf Ratl und ein Drittel. [Er bat sie um den Beweis] (8), und sie sagten: Morgen. Am nächsten Tag kamen sie mit 70 Scheichen, von denen jeder einen Sa' unter seinem Gewand trug. Er sagte: "Meinen Sa' habe ich von meinem Vater geerbt, und mein Vater von meinem Großvater", bis sie mit ihm beim Propheten - Friede und Segen Gottes seien auf ihm - angelangten. Daraufhin nahm Abu Yusuf von seiner Ansicht Abstand. Dies ist eine mutawatir-Überlieferungskette (überlieferungskette von so vielen Personen, dass eine Fälschung ausgeschlossen ist), die Gewissheit liefert. Es ist zudem belegt, dass der Prophet - Friede und Segen Gottes seien auf ihm - sagte: "Das Maß ist das Maß der Leute von Medina" (9). Es ist nicht erwiesen, dass er es geändert hat. Dieser Hadith von Anas ist einzigartig für Musa ibn Nasr (10), und er gilt als schwacher Überlieferer. Dies sagte al-Daraqutni (11).

Abschnitt: Der irakische Ratl wiegt 128 Dirham und vier Siebtel eines Dirhams, und das entspricht 90 Mithqal. Der Mithqal entspricht einem Dirham und drei Siebteln eines Dirhams. So war es in der Frühzeit; dann fügten sie einen Mithqal hinzu, sodass er 91 Mithqal entsprach und damit vollendete 130 Dirham erreichte. Mit dieser Erhöhung beabsichtigten sie, den Bruch des Dirhams zu beseitigen. Die Anwendung richtet sich jedoch nach dem Ersteren, da dies das Maß war, das existierte, als die Gelehrten den Mudd danach bemessen haben. Der Mudd beträgt dann 171 Dirham und drei Siebtel eines Dirhams. Dies entspricht nach dem damaszenischen Ratl, dessen Gewicht 600 Dirham beträgt, drei Uqiya und drei Siebteln einer Uqiya. Da der Sa' vier Mudd entspricht, beträgt er ein Ratl, eine Uqiya und fünf Siebtel einer Uqiya. Wenn du möchtest, kannst du sagen: Er ist ein Ratl und ein Siebtel Ratl.

Anmerkungen

4/242, 243, 244. (8) In M: "Er forderte sie auf, den Beweis zu erbringen". (9) Überliefert von Abu Dawud, in: Kapitel über den Ausspruch des Propheten - Friede und Segen Gottes seien auf ihm -: "Das Maß ist das Maß von Medina", aus dem Buch der Kaufverträge. Sunan Abi Dawud 2/220. Und al-Nasa'i, in: Kapitel darüber, wie viel ein Sa' ist, aus dem Buch der Zakat, und in: Kapitel über die Überlegenheit beim Gewicht, aus dem Buch der Kaufverträge. al-Mudschtaba 5/40, 7/250. (10) Der Hanafit, Abu 'Asim. (11) In: Kapitel darüber, was für denjenigen, der Wudu' oder Ghusl vollzieht, an Wasser zu verwenden empfohlen wird, aus dem Buch der Reinheit. Sunan al-Daraqutni 1/94.

Arabisch (Quelle)

قال أبو عُبَيْد: ولا اخْتلافَ بين النَّاسِ أعْلَمُه في أنَّ الفَرَقَ ثَلَاثةُ آصُعٍ، والفَرَقُ سِتَّةَ عَشَرَ رِطْلًا، فثَبَتَ أنَّ الصَّاعَ خَمْسَةُ أرْطَالٍ وثُلْثٌ. ورُوِىَ أن أبا يوسفَ دخلَ المدينة، فسألهم عن الصَّاعِ؟ فقالوا: خَمْسَةُ أَرْطالٍ وثُلْثٌ. [فسألهم الحُجَّةَ] (٨) فقالوا: غَدًا. فجاءَ مِن الْغَدِ سَبْعُونَ شَيْخًا، كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُم آخِذٌ صَاعًا تحتَ رِدَائِه، فقال: صَاعِى وَرِثْتُه عَن أَبِي، وَوَرِثَهُ أَبِى عَنْ جَدِّى، حتى انْتَهَوْا به إلى النَّبِيِّ -صلى اللَّه عليه وسلم-. فرجعَ أبو يوسف عن قَوْلِهِ. وهذا إسْنَادٌ مُتَوَاتِرٌ يُفِيدُ القَطْعَ، وقد ثَبَتَ أنَّ النبيَّ -صلى اللَّه عليه وسلم- قال: "المِكْيَالُ مِكْيَالُ أَهْلِ المَدِينةِ" (٩). ولم يَثْبُتْ لنا تَغْيِيرُه، وحَدِيثُ أنَسٍ هذا انْفَرَدَ به مُوسَى بنُ نَصْرٍ (١٠)، وهو ضَعِيفُ الحَدِيثِ. قالَهُ الدَّارَقُطْنِيُّ (١١).

فصل: والرِّطْلُ العِرَاقِيُّ مائَةُ دِرْهَمٍ وثَمَانِيةٌ وعِشْرُونَ دِرْهَمًا وأَرْبَعَةُ أَسْباعٍ دِرْهَمٍ، وهو تِسْعُونَ مِثْقَالًا. والمِثْقَالُ دِرْهَمٌ وثَلَاثَةُ أَسْبَاعِ دِرْهَمٍ. هكَذا كانَ قَدِيمًا، ثم إنَّهم زَادُوا فيه مِثْقَالًا، فجعلوهُ إحْدَى وتِسْعِينَ مِثْقالًا وكَمُلَ به مِائةٌ وثلاثونَ دِرْهَمًا، وقَصَدُوا بهذه الزِّيَادَةِ إزَالةَ كَسْرِ الدِّرْهِم. والعَمَلُ على الأوَّلِ؛ لأنَّه الذي كان مَوْجُودًا وَقْتَ تَقْدِيرِ العُلَمَاءِ المُدَّ به، فيكونُ المُدُّ حِينَئِذٍ مائةَ دِرْهَمٍ وإحْدَى وسَبْعِينَ دِرْهَمًا وثَلَاثةَ أَسْبَاعِ دِرْهَمٍ، وذلك بالرِّطْلِ الدِّمَشْقِيِّ، الذي وَزْنُه سِتُّمائةِ دِرْهَمٍ، ثلاثةُ أَوَاقِيّ وثلاثةُ أسْبَاعِ أُوقِيَّة. والصَّاعُ أَربعةُ أَمْدَادٍ، فيكونُ رِطْلًا وأُوقِيَّةً وخَمْسَةَ أسْباعِ أُوقِيَّةٍ، وإنْ شِئْتَ قُلْتَ: هو رِطْلٌ وسُبْعُ رِطْلٍ.

Anmerkungen

= ٤/ ٢٤٢، ٢٤٣، ٢٤٤.(٨) في م: "فطالبهم بالحجة".(٩) أخرجه أبو داود، في: باب في قول النبي -صلى اللَّه عليه وسلم-: المكيال مكيال المدينة، من كتاب البيوع. سنن أبي داود ٢/ ٢٢٠. والنسائي، في: باب كم الصاع، من كتاب الزكاة، وفي: باب الرجحان في الوزن، من كتاب البيوع. المجتبى ٥/ ٤٠، ٧/ ٢٥٠.(١٠) الحنفى، أبو عاصم.(١١) في: باب ما يستحب للمتوضئ والمغتسل أن يستعمله من الماء، من كتاب الطهارة. سنن الدارقطني ١/ ٩٤.

ZurückBand 1 · Seite 351Weiter
Zurück1·351Weiter