Abschnitt: Das Urteil zur rituellen Reinheit der Mustahada (Frau mit dauerhafter Blutung) entspricht dem Urteil zum Tayammum (Ersatzwaschung), insofern sie, sobald sie während der Gebetszeit die Gebetswaschung (Wudu') vollzogen hat, damit das Pflichtgebet verrichten, versäumte Gebete nachholen und freiwillige Gebete (Tatawwu') verrichten darf, bis die Zeit abläuft. Ahmad hat dies ausdrücklich so dargelegt. Nach der Analogie (Qiyas) hierzu darf sie zwei Gebete mit einer einzigen Gebetswaschung zusammenlegen. Al-Shafi'i sagte hingegen: Sie darf nicht zwei Pflichtgebete mit einer einzigen rituellen Reinheit verrichten, sie darf damit keine versäumten Gebete nachholen und nicht zwei Gebete zusammenlegen, ähnlich seiner Auffassung zum Tayammum. Dies wird auch durch die Aussage von al-Khiraqi nahegelegt aufgrund seiner Formulierung: „für jedes Gebet“. Ihr Beweisgrund ist die Aussage des Propheten – Allahs Segen und Friede auf ihm –: „Vollziehe die Gebetswaschung für jedes Gebet.“ Wir stützen uns darauf, dass in einigen Überlieferungen des Hadiths von Fatima überliefert wurde: „Vollziehe die Gebetswaschung für die Zeit jedes Gebets.“ Zudem ist es eine Gebetswaschung, die ein freiwilliges Gebet erlaubt, also erlaubt sie auch das Pflichtgebet, wie die Gebetswaschung einer Frau, die keine Mustahada ist. Ihr angeführter Hadith ist auf die Zeit zu beziehen, wie die Aussage des Propheten – Allahs Segen und Friede auf ihm –: „Wo immer dich das Gebet erreicht, da bete (17)“, was bedeutet: „zu seiner Zeit“. Der Hadith von Hamna ist eindeutig im Hinblick auf das Zusammenlegen von zwei Gebeten mit einer einzigen Gebetswaschung, und weil er (18) sie nicht angewiesen hat, dazwischen die Gebetswaschung zu erneuern, obwohl dies eine Sache ist, die verborgen bleibt und einer Erklärung bedarf; es ist nicht zulässig, die Erklärung über den Zeitpunkt hinaus zu verzögern, zu dem sie benötigt wird.
Abschnitt: Von Ahmad – möge Allah ihm gnädig sein – wurde überliefert, dass er sagte: Es gibt keinen Einwand dagegen, wenn eine Frau ein Mittel trinkt, das die Menstruation unterbricht, sofern es sich um ein bekanntes Mittel handelt.
(17) Ausgeführt von al-Bukhari im Kapitel über den Ausspruch Allahs, des Erhabenen: {Wenn ihr dann kein Wasser findet, so verrichtet tayammum mit guter Erde}, aus dem Buch über das Tayammum, und im Kapitel über den Ausspruch des Propheten – Allahs Segen und Friede auf ihm –: „Die Erde wurde mir als Gebetsstätte und Reinigungsstätte gemacht“, aus dem Buch über das Gebet, sowie im Kapitel: „Uns berichtete Musa ibn Isma'il“, und im Kapitel über den Ausspruch Allahs, des Erhabenen: {Und Wir schenkten Dawud Sulaiman}, aus dem Buch über die Propheten. Sahih al-Bukhari 1/91, 119, 4/177, 197. Und Muslim im Buch über die Moscheen und Gebetsorte, am Anfang. Sahih Muslim 1/371. Und Ibn Maja im Kapitel darüber, welche Moschee zuerst errichtet wurde, aus dem Buch über die Moscheen. Sunan Ibn Maja 1/248. Und Imam Ahmad im al-Musnad 3/304, 5/150, 156, 157, 160, 167. Siehe auch: Kapitel: „Dürfen die Gräber der Götzendiener der vorislamischen Zeit ausgegraben werden?“ aus dem Buch über das Gebet, und das Kapitel über die Ankunft des Propheten – Allahs Segen und Friede auf ihm – und seiner Gefährten in Medina, aus dem Buch über die Vorzüge der Ansar. Sahih al-Bukhari 1/117, 5/86. Sowie das Kapitel über das Tayammum mit der Erde, aus dem Buch über das Ghusl. al-Mujtaba min al-Sunan 1/172. Und das Kapitel darüber, wo der Bau von Moscheen zulässig ist, aus dem Buch über die Moscheen. Sunan Ibn Maja 1/245. (18) In M: „da er“.
فصل: وحُكْمُ طَهارَةِ المُسْتَحَاضَةِ حُكْمُ التَّيَمُّمِ، في أنَّها إذا تَوَضَّأَتْ في وَقْتِ الصَّلَاةِ، صَلَّتْ بها الفَرِيضَةَ، ثم قَضَتِ الفَوَائِتَ وتَطَوَّعَتْ حتَّى يَخْرُجَ الوَقْتُ. نَصَّ على هذا أحمدُ. وعلى قِيَاسِ ذلك لها الجَمْعُ بينَ الصَّلَاتَيْنِ بِوُضُوءٍ واحدٍ. وقال الشَّافِعِىُّ: لا تَجْمَعُ بينَ فَرْضَيْنِ بِطَهَارَةٍ وَاحِدَةٍ. ولا تَقْضِى به فَوَائِتَ، ولا تَجْمَعُ بينَ صَلَاتَيْنِ. كقَوْلِهِ في التَّيَمُّمِ. ويَحْتَمِلُه قَوْلُ الْخِرَقِىِّ؛ لِقَوْلِه: "لِكُلِّ صَلَاةٍ". وحُجَّتُهم قَوْلُ النَّبِيِّ -صلى اللَّه عليه وسلم-: "تَوَضَّئِى لِكُلِّ صَلَاةٍ". ولَنا، أنَّهُ قدْ رُوِىَ في بعضِ ألْفاظِ حديثِ فَاطِمَةَ: "تَوَضَّئِى لِوَقْتِ كُلِّ صَلَاةٍ". ولأنَّه وُضُوءٌ يُبِيحُ النَّفْلَ، فيُبِيحُ الفَرْضَ، كوُضُوءِ غيرِ المُسْتَحَاضَةِ، وحديثُهم مَحْمُولٌ على الوَقْتِ، كقولِ النَّبِيِّ -صلى اللَّه عليه وسلم-: "أَيْنَمَا أَدْرَكَتْكَ الصَّلَاةُ فَصَلِّ (١٧) ". أي وَقْتُها، وحديثُ حَمْنَةَ ظَاهِرٌ في الجَمْعِ بينَ الصَّلَاتَيْنِ بِوُضُوءٍ واحدٍ، ولأنَّهُ (١٨) لم يَأْمُرْهَا بالوُضُوءِ بينهما، وهو مِمَّا يَخْفى ويُحْتَاجُ إلى بَيَانِه، ولا يجوزُ تَأْخِيرُ البيانِ عن وَقْتِ الحاجَةِ إليه.
فصل: رُوِىَ عَنْ أحمدَ، رَحِمَهُ اللهُ، أنَّهُ قال: لا بأسَ أنْ تَشْرَبَ المَرْأَةُ دَوَاءً يَقْطَعُ عنها الحَيْضَ، إذا كان دَوَاءً مَعْرُوفًا.
(١٧) أخرجه البخاري، في: باب قول اللَّه تعالى: {فَلَمْ تَجِدُوا مَاءً فَتَيَمَّمُوا صَعِيدًا طَيِّبًا}، من كتاب التيمم، وفى: باب قول النبي -صلى اللَّه عليه وسلم- جعلت لي الأرض مسجدا وطهورا، من كتاب الصلاة، وفى: باب حدثنا موسى بن إسماعيل، وباب قول اللَّه تعالى: {وَوَهَبْنَا لِدَاوُودَ سُلَيْمَانَ}، من كتاب الأنبياء. صحيح البخاري ١/ ٩١، ١١٩، ٤/ ١٧٧، ١٩٧. ومسلم، في: كتاب المساجد ومواضع الصلاة، أوائله. صحيح مسلم ١/ ٣٧١. وابن ماجه، في: باب أي مسجد وضع أول، من كتاب المساجد. سنن ابن ماجه ١/ ٢٤٨. والإمام أحمد، في: المسند ٣/ ٣٠٤، ٥/ ١٥٠، ١٥٦، ١٥٧، ١٦٠، ١٦٧. وانظر: باب هل تنبش قبور مشركى الجاهلية، من كتاب الصلاة. وباب مقدم النبي -صلى اللَّه عليه وسلم- وأصحابه المدينة، من كتاب مناقب الأنصار. صحيح البخاري ١/ ١١٧، ٥/ ٨٦. وباب التيمم بالصعيد، من كتاب الغسل. المجتبى من السنن ١/ ١٧٢. وباب أين يجوز بناء المساجد، من كتاب المساجد. سنن ابن ماجه ١/ ٢٤٥.(١٨) في م: "لأنه".