Ahmad im "Musnad" (5). In einer Überlieferung von Jabir heißt es: "Wir schlossen zur Zeit des Gesandten Allahs, Friede und Segen Allahs seien auf ihm, Ehen für eine Handvoll Speise." Dies überlieferte al-Athram (6). Zudem besagt das Wort Allahs, des Erhabenen und Mächtigen: {Und es ist euch erlaubt, was jenseits dessen ist, dass ihr (sie) mit eurem Vermögen begehrt} (7). Dies umfasst sowohl eine geringe als auch eine große Menge. Und weil es der Ersatz (8) für ihren Nutzen ist, ist das zulässig, worauf sie sich an Vermögen geeinigt haben, wie bei einem Preis oder einem Lohn. Ihr Hadith ist nicht authentisch; er wurde von Mubashir (9) ibn 'Ubayd, der schwach ist, von al-Hajjaj ibn Arta'a überliefert, welcher ein Mudallis (jemand, der Überlieferungsketten verschleiert) ist. Sie überlieferten ihn von Jabir, während wir von ihm das Gegenteil überliefert haben. Oder wir interpretieren ihn im Sinne einer bestimmten Frau oder im Sinne der Empfehlung (Istihbab). Ihr Analogieschluss (Qiyas) ist nicht haltbar; denn die Ehe ist die Freigabe des körperlichen Genusses im Allgemeinen, während das Abhacken (der Hand des Diebes) die Zerstörung eines Körperteils ohne dessen Nutzung ist. Dies ist eine Strafe (Uquba) und eine gesetzlich festgelegte Sanktion (Hadd), während jenes (die Morgengabe) ein Entgelt ist, weshalb der Vergleich mit anderen Entgelten vorzuziehen ist. Was die Obergrenze der Morgengabe betrifft, so gibt es dafür nach Konsens der Gelehrten keine Festlegung. Dies sagte Ibn 'Abd al-Barr. Allah, der Erhabene und Mächtige, sagte: {Und wenn ihr an die Stelle einer Gattin eine andere Gattin eintauschen wollt und ihr einer von ihnen einen Qintar gegeben habt, so nehmt nichts davon (wieder) weg} (11). Abu Hafs überlieferte mit seiner Überlieferungskette, dass 'Umar seiner Ehefrau Umm Kulthum bint 'Ali vierzigtausend (Dirham) als Morgengabe gab (12). Von 'Umar, Allah habe Wohlgefallen an ihm, wird berichtet, dass er sagte: "Ich ging hinaus mit der Absicht, das Übermaß bei der Morgengabe zu untersagen, da erinnerte ich mich an diesen Vers: {und ihr einer von ihnen einen Qintar gegeben habt} (13)." Abu Salih sagte: "Ein Qintar sind hundert Rattl." Abu Sa'id al-Khudri sagte: "Die Fülle eines Stierfells (14) an Gold." Von Mujahid wird überliefert: "Siebzigtausend Mithqal."
(5) Al-Musnad 3/355. (6) Ausgestrahlt von ad-Daraqutni, im Kapitel über die Morgengabe, aus dem Buch der Ehe. Sunan ad-Daraqutni 3/243. (7) Sure an-Nisa' 24. (8) In [Handschrift] b mit dem Zusatz: "auf". (9) In [Handschrift] m: "Maysara". Siehe die Biographie von Mubashir in: Tahdhib at-Tahdhib 10/32, 33. (10) In der Vorlage: "wuruwiya". (11) Sure an-Nisa' 20. (12) Ausgestrahlt von al-Bayhaqi, im Kapitel: Es gibt keine zeitliche oder mengenmäßige Begrenzung der Morgengabe, aus dem Buch der Morgengabe. as-Sunan al-Kubra 7/233. (13) Ausgestrahlt von al-Bayhaqi, im Kapitel: Es gibt keine zeitliche oder mengenmäßige Begrenzung der Morgengabe, aus dem Buch der Morgengabe. as-Sunan al-Kubra 7/233. Ebenso Sa'id ibn Mansur, im Kapitel: Was über die Morgengabe berichtet wurde. as-Sunan 1/166, 167. Und 'Abd ar-Razzaq, im Kapitel: Über die Überteuerung der Morgengabe, aus dem Buch der Ehe. al-Musannaf 6/180. (14) Mask Thawr: Dessen Haut.
أحمدُ، فى "المُسْنَدِ" (٥). وفى لَفْظٍ عن جابرٍ، قال: كُنَّا نَنْكِح على عَهْدِ رَسولِ اللَّه -صلى اللَّه عليه وسلم- على القَبْضَةِ من الطَّعَامِ. روَاه الأَثْرَمُ (٦). ولأنَّ قولَ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ: {وَأُحِلَّ لَكُمْ مَا وَرَاءَ ذَلِكُمْ أَنْ تَبْتَغُوا بِأَمْوَالِكُمْ} (٧). يَدْخُلُ فيه القَلِيلُ والكَثِيرُ. ولأنَّه بَدَلُ (٨) مَنْفَعَتِها، فجاز ما تَرَاضَيَا عليه من المالِ، كالعَشرَةِ وكالأُجْرةِ. وحَدِيثُهم غيرُ صحيح، روَاه مُبَشِّرُ (٩) بن عُبَيْدٍ، وهو ضَعِيفٌ، عن الحَجَّاجِ بنِ أرْطاةَ، وهو مُدَلِّسٌ. وروَوْه (١٠) عن جابرٍ، وقد رَوَيْنا عنه خِلافَه. أو نَحْمِلُه على مَهْرِ امْرأةٍ بعَيْنِها، أو على الاسْتِحْبابِ. وقِياسُهم لا يَصِحُّ؛ فإنَّ النِّكاحَ اسْتِباحةُ الانْتِفَاعِ بالجُمْلةِ، والقَطْعُ إِتْلافُ عُضْوٍ دُونَ اسْتِباحَتِه، وهو عُقُوبةٌ وحَدٌّ، وهذا عِوَضٌ، فقِياسُه على الأعْواضِ أوْلَى. وأمَّا أكْثَرُ الصَّداق، فلا تَوْقِيتَ فيه، بإجْماعِ أهلِ العلمِ. قالَه ابنُ عبدِ البَرِّ. وقد قال اللَّهُ عزَّ وجلَّ: {وَإِنْ أَرَدْتُمُ اسْتِبْدَالَ زَوْجٍ مَكَانَ زَوْجٍ وَآتَيْتُمْ إِحْدَاهُنَّ قِنْطَارًا فَلَا تَأْخُذُوا مِنْهُ شَيْئًا} (١١). ورَوَى أبو حَفْصٍ بإسْنادِه، أَنَّ عُمَرَ أصْدَقَ أُمَّ كُلْثُومَ ابنةَ علىٍّ أَربَعِينَ أَلْفًا (١٢). وعن عمرَ، رَضِىَ اللَّهُ عنه أنَّه قال: خَرَجْتُ وأنا أُرِيدُ أن أنْهَى عن كَثْرةِ الصَّداقِ، فذَكَرْتُ هذه الآية: {وَآتَيْتُمْ إِحْدَاهُنَّ قِنْطَارًا} (١٣). قال أبو صالحٍ: القِنْطارُ مائةُ رِطْلٍ. وقال أبو سعيدٍ الخُدْرِىّ: مِلْءُ مَسْكِ ثَوْرٍ (١٤) ذَهَبًا. وعن مجاهدٍ: سَبْعُونَ أَلْفَ مِثْقالٍ.
(٥) المسند ٣/ ٣٥٥.(٦) وأخرجه الدارقطنى، فى: باب المهر، من كتاب النكاح. سنن الدارقطنى ٣/ ٢٤٣.(٧) سورة النساء ٢٤.(٨) فى ب زيادة: "على".(٩) فى م: "ميسرة". وانظر ترجمة مبشر فى: تهذيب التهذيب ١٠/ ٣٢، ٣٣.(١٠) فى الأصل: "وروى".(١١) سورة النساء ٢٠.(١٢) أخرجه البيهقى، فى: باب لا وقت فى الصداق كثر أو قل، من كتاب الصداق. السنن الكبرى ٧/ ٢٣٣.(١٣) أخرجه البيهقى، فى: باب لا وقت فى الصداق كثر أو قل، من كتاب الصداق. السنن الكبرى ٧/ ٢٣٣. وسعيد بن منصور، فى: باب ما جاء فى الصداق. السنن ١/ ١٦٦، ١٦٧. وعبد الرزاق، فى: باب غلاء الصداق، من كتاب النكاح. المصنف ٦/ ١٨٠.(١٤) مسك ثور: جلده.