Dies ist zulässig; denn der Prophet – Friede und Segen seien auf ihm – hielt anlässlich der Heirat mit Ṣafiyya ein Hochzeitsmahl mit Ḥais ab, und anlässlich der Heirat mit einer anderen seiner Frauen gab er ein Festmahl mit zwei Mud (einem Hohlmaß) an Gerste. Dies überlieferte al-Bukhārī (5).
Abschnitt: Nach der Meinung der Mehrheit der Gelehrten ist es nicht verpflichtend (wājib). Einige der Gefährten von al-Schāfiʿī sagten: Es ist verpflichtend, weil der Prophet – Friede und Segen seien auf ihm – ʿAbd al-Raḥmān ibn ʿAwf dazu aufforderte und weil die Annahme der Einladung (zu einem solchen Mahl) verpflichtend ist; daher war es verpflichtend. Unser Argument ist, dass es sich um eine Speise aus Anlass einer eingetretenen Freude handelt, somit gleicht sie anderen Speisen. Die Überlieferung ist als Empfehlung (istihbāb) zu verstehen, aufgrund dessen, was wir erwähnt haben. Dass er (der Prophet) ein Schaf befahl, (bedeutet nicht, dass ein solches zwingend erforderlich ist), denn es gibt keinen Dissens darüber, dass es nicht verpflichtend ist. Was sie (die Gegenseite) als Begründung anführten, hat keine Grundlage, und zudem wird es durch den Friedensgruß (Salām) entkräftet, welcher nicht verpflichtend ist (in seiner Beantwortung unter bestimmten Bedingungen), obwohl die Erwiderung des Salām verpflichtend ist.
1218 - Frage: Er sagte: (Und wer eingeladen wurde, muss die Einladung annehmen).
Ibn ʿAbd al-Barr sagte: Es gibt keinen Dissens über die Pflicht der Annahme der Einladung zum Hochzeitsmahl für denjenigen, der dazu eingeladen wurde, sofern darin kein verwerflicher Zeitvertreib (lahw) enthalten ist. Dies vertreten auch Mālik, al-Thawrī (1), al-Schāfiʿī, al-ʿAnbarī sowie Abū Ḥanīfa und seine Gefährten. Unter den Gefährten von al-Schāfiʿī gibt es solche, die sagen: Es gehört zu den Fardu-Kifāya-Pflichten, weil die Annahme eine Form der Ehrerbietung und Verbundenheit ist, und daher wie das Erwidern des Salām (zu bewerten) ist. Unser Argument basiert auf dem, was Ibn ʿUmar überlieferte, dass der Gesandte Allahs – Friede und Segen seien auf ihm – sagte: „Wenn einer von euch zum Hochzeitsmahl eingeladen wird, so soll er hingehen.“ In einer weiteren Überlieferung heißt es: Der Gesandte Allahs – Friede und Segen seien auf ihm – sagte: „Nehmt diese Einladung an, wenn ihr dazu eingeladen werdet.“ Abū Huraira sagte: „Die übelste Speise ist die Speise des Hochzeitsmahls; zu ihr werden die Reichen eingeladen und die Armen ausgelassen. Wer nicht annimmt, hat Allah und Seinen Gesandten ungehorsam gehandelt.“ Dies überlieferte al-Bukhārī (2). Dies ist allgemein gehalten, und die Bedeutung seines Ausspruches „Die übelste Speise ist die Speise des Hochzeitsmahls“ ist – und Allah weiß es am besten – diejenige Speise, zu welcher die Reichen eingeladen und die Armen ausgelassen werden. Er meinte nicht, dass das Essen jedes Hochzeitsmahls die übelste Speise sei; denn hätte er das gewollt, so hätte er weder dazu aufgefordert, noch dazu gedrängt, noch die Annahme der Einladung befohlen, noch hätte er es selbst praktiziert. Da die Annahme aufgrund der Einladung verpflichtend ist, trifft die Pflicht der Annahme jeden, der eingeladen wurde.
(5) Im Kapitel: „Wer ein Hochzeitsmahl mit weniger als einem Schaf gab“, aus dem Buch der Heirat. Ṣaḥīḥ al-Bukhārī 7/31. Ebenso überliefert von Imam Aḥmad im Musnad 6/113. (6) In A, B, M: „Nicht“. (7) Fehlt in: Original. (1) Fehlt in: B, M. (2) Die erste Überlieferung wurde von al-Bukhārī im Kapitel: „Das Recht der Annahme des Hochzeitsmahls...“, aus dem Buch der Heirat (Ṣaḥīḥ al-Bukhārī 7/31) ausgeleitet. Ebenso wurde sie überliefert von Muslim im Kapitel: „Der Befehl, der Einladung des Einladenden zu folgen“, aus dem Buch der Heirat (Ṣaḥīḥ Muslim 2/1052), von Abū Dāwūd im Kapitel: „Was über die Annahme der Einladung berichtet wurde“, aus dem Buch der Speisen (Sunan Abī Dāwūd 2/306), von Ibn Mājah im Kapitel: „Die Annahme der Einladung“, aus dem Buch der Heirat (Sunan Ibn Mājah 1/616) und von al-Dārimī im Kapitel: „Die Annahme des Hochzeitsmahls“, aus dem Buch der Heirat (Sunan al-Dārimī 2/143). Imam Mālik im Kapitel: „Was über das Hochzeitsmahl berichtet wurde“, aus dem Buch der Heirat (al-Muwaṭṭaʾ 2/546). Imam Aḥmad im Musnad 2/20, 22, 37, 101. Die zweite Überlieferung wurde von al-Bukhārī im Kapitel: „Die Annahme der Einladung bei einer Hochzeit und anderen Anlässen“, aus dem Buch der Heirat (Ṣaḥīḥ al-Bukhārī 7/32) ausgeleitet. Ebenso von Muslim im Kapitel: „Der Befehl, der Einladung des Einladenden zu folgen“, aus dem Buch der Heirat (Ṣaḥīḥ Muslim 2/1053), von al-Tirmidhī im Kapitel: „Was über die Annahme der Einladung berichtet wurde“, aus den Kapiteln der Heirat (ʿĀriḍat al-Aḥwadhī 5/10) und Imam Aḥmad im Musnad 2/68, 127. Die dritte Überlieferung wurde von al-Bukhārī im Kapitel: „Wer die Einladung ausschlägt, hat Allah und Seinen Gesandten ungehorsam gehandelt“, aus dem Buch der Heirat (Ṣaḥīḥ al-Bukhārī 7/32) ausgeleitet. Ebenso von Muslim im Kapitel: „Der Befehl, der Einladung des Einladenden zu folgen“, aus dem Buch der Heirat (Ṣaḥīḥ Muslim 2/1054, 1055), von Abū Dāwūd im Kapitel: „Was über die Annahme der Einladung berichtet wurde“, aus dem Buch der Speisen (Sunan Abī Dāwūd 2/306), von Ibn Mājah im Kapitel: „Die Annahme der Einladung“, aus dem Buch der Heirat (Sunan Ibn Mājah 1/616), von al-Dārimī im Kapitel: „Über das Hochzeitsmahl“, aus dem Buch der Speisen (Sunan al-Dārimī 2/105), von Imam Mālik im Kapitel: „Was über das Hochzeitsmahl berichtet wurde“, aus dem Buch der Heirat (al-Muwaṭṭaʾ 2/546) und Imam Aḥmad im Musnad 2/241, 267, 405, 406, 494. (3) Überliefert von ʿAbd al-Razzāq im Kapitel: „Das Hochzeitsmahl“, aus dem Buch al-Jāmiʿ. al-Muṣannaf 10/448.
جَازَ؛ فقدْ أوْلَمَ النَّبِىُّ -صلى اللَّه عليه وسلم- على صَفِيَّةَ بحَيْسٍ، وأوْلَمَ على بعضِ نساِئه بِمُدَّيْنِ مِن شَعِيرٍ. رَواه البُخارِىُّ (٥).
فصل: وليستْ واجبةً فى قولِ أكثرِ أهلِ العلمِ. وقالَ بعضُ أصحابِ الشَّافعىِّ: هى واجبةٌ؛ لأنَّ النَّبِىَّ -صلى اللَّه عليه وسلم- أمرَ بها عبدَ الرحمن بنَ عوفٍ؛ لأنَّ الإِجابةَ إليها واجبةٌ؛ فكانتْ واجبةً. ولَنا، أنَّها طعامٌ لسُرورٍ حادثٍ؛ فَأشبَهَ سَائِرَ الأطعِمَةِ، الخبرُ محمولٌ على الاسْتِحْبابِ؛ بدليلِ ما ذكرناه، وكَوْنُه أمرَ بشاةٍ فلا (٦) خِلافَ فى أنَّها لا تجبُ، [وما ذكرُوه] (٧) مِن المعنى لا أصل له، ثم هو باطلٌ بالسَّلامِ، ليسَ بواجبٍ، وإجابةُ المُسَلِّمِ واجبةٌ.
١٢١٨ - مسألة؛ قال: (وَعَلَى مَنْ دُعِىَ أَنْ يُجِيبَ)
قالَ ابنُ عبدِ البرِّ: لا خلافَ فى وُجوبِ الإِجابةِ إلى الوَليمةِ لمَن دُعِىَ اليها، إذا لم يكنْ فيها لهوٌ. وبه يقولُ مالكٌ، والثَّوْرِىُّ (١)، والشَّافعىُّ، والعَنْبَرِىُّ، وأبو حنيفةَ وأصحابُه. ومن أصحابِ الشَّافعىِّ مَن قالَ: هى من فُروض الكِفَاياتِح لأنَّ الإِجابَة إكرامٌ ومُوالَاةٌ، فهى كردِّ السَّلامِ. ولَنا، ما رَوى ابنُ عمرَ، أَنَّ رسولَ اللَّهِ -صلى اللَّه عليه وسلم- قالَ: "إِذَا دُعِىَ أَحَدُكُمْ إلَى الْوَليمَةِ فَلْيَأْتِهَا". وفى لفظٍ قالَ: قال رسولُ اللَّهِ -صلى اللَّه عليه وسلم-: "أَجِيْبُوا هَذِهِ الدَّعْوَةَ إذَا دُعِيْتُمْ إِلَيْهَا". وقال أبو هُرَيْرَةَ: شرُّ الطَّعامِ طعامُ الوليمةِ؛ يُدْعَى لها الأغنياءُ ويُتْرَكُ الفقراءُ، ومَن لم يُجبْ فقد عصَى اللَّه ورسولَه. رَواهُنَّ البخارىُّ (٢). وهذا عامٌّ، ومعنى قوله: شرُّ الطَّعام طَعامُ الوَليمةِ -واللَّهُ أعلمُ- أَىْ طعامُ الوَليمةِ التى يُدْعَى
(٥) فى: باب من أولم بأقل من شاة، من كتاب النكاح. صحيح البخارى ٧/ ٣١. كما أخرجه الإمام أحمد، فى: المسند ٦/ ١١٣.(٦) فى أ، ب، م: "ولا".(٧) سقط من: الأصل.(١) سقط من: ب، م.(٢) الأول أخرجه البخارى، فى: باب حق إجابة الوليمة. . .، من كتاب النكاح. صحيح البخارى ٧/ ٣١.كما أخرجه مسلم، فى: باب الأمر بإجابة الداعى إلى دعوة، من كتاب النكاح. صحيح مسلم ٢/ ١٠٥٢. وأبو داود، فى: باب ما جاء فى إجابة الدعوة، من كتاب الأطعمة. سنن أبى داود ٢/ ٣٠٦. وابن ماجه، فى: باب إجابة الداعى، من كتاب النكاح. سنن ابن ماجه ١/ ٦١٦. والدارمى، فى: باب إجابة الوليمة، من كتاب =