Engel“. Beide überlieferte Abū Dāwūd (49).
Kapitel: Es ist nicht verwerflich, zwei Arten von Speisen miteinander zu kombinieren; denn ʿAbd Allāh ibn Ǧaʿfar sagte: „Ich sah den Propheten – Friede und Segen seien auf ihm –, wie er Gurken mit Datteln aß.“ Es ist verpönt (makrūh), Essen zu kritisieren; denn Abū Hurayra sagte: „Der Gesandte Allāhs – Friede und Segen seien auf ihm – hat niemals ein Essen kritisiert. Wenn er Lust auf etwas hatte, aß er es, und wenn er keine Lust darauf hatte, ließ er es stehen.“ (Beide überlieferten diesen Hadith übereinstimmend) (50). Wenn jemand bei einer Mahlzeit anwesend ist und auf eine Gruppe trifft, die isst, und sie ihn dazu einladen, so ist es für ihn nicht verwerflich zu essen; dies aufgrund dessen, was wir bereits anhand des Hadiths von Ǧābir dargelegt haben, als sie den Gesandten Allāhs – Friede und Segen seien auf ihm – einluden und er mit ihnen aß. Es ist jedoch nicht zulässig, die Essenszeit abzupassen und bei ihnen unangemeldet zu erscheinen, um mit ihnen zu essen; dies aufgrund des Wortes Gottes, des Erhabenen: „O ihr, die ihr glaubt! Tretet nicht in die Häuser des Propheten ein, außer wenn euch zu einer Mahlzeit erlaubt wird, ohne dabei auf ihre Zubereitung zu warten“ (51). Das bedeutet: ohne das Ende ihrer Garzeit abzuwarten. Von Anas wird berichtet, er sagte: „Der Gesandte Allāhs – Friede und Segen seien auf ihm – aß weder von einem Speisetisch (Ḫiwān) noch aus einer kleinen Schüssel (Sukkurǧa) (52).“ Er wurde gefragt: „Worauf habt ihr dann gegessen?“ Er antwortete: „Auf den Ledertischdecken (Sufar).“ Und Ibn ʿAbbās sagte: „Der Gesandte Allāhs – Friede und Segen seien auf ihm – pflegte weder in Essen noch in Getränke zu blasen und atmete nicht im Gefäß.“ In der Übereinstimmung der beiden (Sahīh) findet sich im Hadith von Abū
(49) Im Kapitel darüber, was bezüglich des Bittgebets für den Gastgeber überliefert wurde, wenn man bei ihm isst, aus dem Buch der Speisen. Sunan Abū Dāwūd 2/330. (50) Den ersten überlieferte al-Bukhārī im Kapitel über Datteln mit Gurken, im Kapitel über Gurken sowie im Kapitel darüber, zwei verschiedene Farben oder Arten von Speisen auf einmal zu kombinieren, aus dem Buch der Speisen. Ṣaḥīḥ al-Bukhārī 7/102, 104. Muslim im Kapitel über das Essen von Gurken mit Datteln, aus dem Buch der Getränke. Ṣaḥīḥ Muslim 3/1616. Ebenso überlieferte ihn Abū Dāwūd im Kapitel über das Kombinieren zweier Arten beim Essen, aus dem Buch der Speisen. Sunan Abū Dāwūd 2/326. Al-Tirmidhī im Kapitel darüber, was über das Essen von Gurken mit Datteln überliefert wurde, aus den Kapiteln über Speisen. ʿĀriḍat al-aḥwaḏī 8/35. Ibn Māǧah im Kapitel über die Kombination von Gurken und Datteln, aus dem Buch der Speisen. Sunan Ibn Māǧah 2/1104. Al-Dārimī im Kapitel über denjenigen, der kein Problem darin sieht, zwei Dinge zu kombinieren, aus dem Buch der Speisen. Sunan al-Dārimī 2/103. Imām Aḥmad in al-Musnad 1/203, 204. Den zweiten überlieferte al-Bukhārī im Kapitel darüber, welches Essen der Prophet – Friede und Segen seien auf ihm – nicht kritisierte, aus dem Buch der Speisen. Ṣaḥīḥ al-Bukhārī 7/96. Muslim im Kapitel über das Verbot, Essen zu kritisieren, aus dem Buch der Getränke. Ṣaḥīḥ Muslim 3/1632, 1633. Ebenso überlieferte ihn Abū Dāwūd im Kapitel über die Verpöntheit der Herabwürdigung von Essen, aus dem Buch der Speisen. Sunan Abū Dāwūd 2/311. Al-Tirmidhī im Kapitel darüber, was über das Unterlassen der Kritik an einer Gnade überliefert wurde, aus den Kapiteln über Güte. ʿĀriḍat al-aḥwaḏī 8/185. (51) Sure al-Aḥzāb 53. (52) Sukkurǧa: Die Schale, in die das Essen gegeben wird.
الْمَلَائِكَةُ". روَاهما أبو داودَ (٤٩).
فصل: ولا بأسَ بالجمعِ بين طَعامَيْنِ؛ فإِنَّ عبدَ اللَّه بنَ جعفرٍ قال: رأيتُ النَّبىِّ -صلى اللَّه عليه وسلم- يأكلُ القِثَّاءَ بالرُّطَبِ. ويُكرَهُ عَيْبُ الطَّعام؛ لقولِ أبى هُرَيْرةَ: ما عابَ رسولُ اللَّهِ -صلى اللَّه عليه وسلم- طعامًا قَطُّ، إذا اشْتَهَى شيئًا أكلَه، وإِنْ لم يَشْتَهِهِ تَرَكَه. مُتَّفَقٌ عليهما (٥٠). وإذا حضَرَ فصادفَ قومًا يأكلونَ، فدعَوْه، لم يُكرَه له الأكلُ؛ لما قدَّمْنا من حديثِ جابرٍ، حين دَعَوْا رسولَ اللَّهِ -صلى اللَّه عليه وسلم-، فأكلَ معهم. ولا يجوزُ أن يَتَحَيَّنَ وقتَ أكلِهِمْ، فيَهْجُمَ عليهم، ليطْعَمَ معهم؛ لقولِ اللَّهِ تعالى: {يَاأَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَدْخُلُوا بُيُوتَ النَّبِىِّ إِلَّا أَنْ يُؤْذَنَ لَكُمْ إِلَى طَعَامٍ غَيْرَ نَاظِرِينَ إِنَاهُ} (٥١). أى غيرَ مُنْتظرِينَ بُلوغَ نُضْجِه. وعَن أنسٍ قال: ما أكلَ رسولُ اللَّهِ -صلى اللَّه عليه وسلم- على خِوَانٍ، ولا فى سُكُرَّجَةٍ (٥٢). قال: فعلامَ كنتم تأكلونَ؟ قال: على السُّفَرِ. وقال ابنُ عبّاسٍ: لم يكُنْ رسولُ اللَّهِ -صلى اللَّه عليه وسلم- ينْفُخُ فى طعامٍ ولا شَرَابٍ، ولا يَتَنَفَّسُ فى الإِنَاءِ. وفى المُتَّفَقِ عليه من حديثِ أبى
(٤٩) فى: باب ما جاء فى الدعاء لرب الطعام إذا أكل عنده، من كتاب الأطعمة. سنن أبى داود ٢/ ٣٣٠.(٥٠) الأول أخرجه البخارى، فى: باب الرطب بالقثاء، وباب: القثاء، وباب جمع اللونين أو الطعامين بمرة، من كتاب الأطعمة. صحيح البخارى ٧/ ١٠٢، ١٠٤. ومسلم، فى: باب أكل القثاء بالرطب، من كتاب الأشربة. صحيح مسلم ٣/ ١٦١٦.كما أخرجه أبو داود، فى: باب فى الجمع بين لونين فى الأكل، من كتاب الأطعمة. سنن أبى داود ٢/ ٣٢٦. والترمذى، فى: باب ما جاء فى أكل القثاء بالرطب، من أبواب الأطعمة. عارضة الأحوذى ٨/ ٣٥. وابن ماجه، فى: باب القثاء والرطب يجمعان، من كتاب الأطعمة. سنن ابن ماجه ٢/ ١١٠٤. الدارمى، فى: باب من لم ير بأسا أن مجمع بين الشيئين، من كتاب الأطعمة. سنن الدارمى ٢/ ١٠٣. الإمام أحمد، فى: المسند ١/ ٢٠٣، ٢٠٤.والثانى أخرجه البخارى، فى: باب ما عاب النبى -صلى اللَّه عليه وسلم- طعاما، من كتاب الأطعمة. صحيح البخارى ٧/ ٩٦. ومسلم، فى: باب لا يعيب الطعام، من كتاب الأشربة. صحيح مسلم ٣/ ١٦٣٢، ١٦٣٣.كما أخرجه أبو داود، فى: باب فى كراهية ذم الطعام، من كتاب الأطعمة. سنن أبى داود ٢/ ٣١١. والترمذى، فى: باب ما جاء فى ترك العيب للنعمة، من أبواب البر. عارضة الأحوذى ٨/ ١٨٥.(٥١) سورة الأحزاب ٥٣.(٥٢) السكرجة: الصحفة التى يوضع فيها الأكل.