wie das Zerstören von Vermögen, und aufgrund der Aussage des Propheten (möge Allah ihn segnen und ihm Frieden schenken): "Es darf weder schaden, noch soll man Schaden zufügen" (5). Die zweite Ansicht ist, dass sie erlaubt (mubah) ist, aufgrund der Aussage des Propheten (möge Allah ihn segnen und ihm Frieden schenken): "Die verhassteste der erlaubten Dinge bei Allah ist die Scheidung." In einem anderen Wortlaut: "Allah hat nichts erlaubt, das Ihm verhasster wäre als die Scheidung." Überliefert von Abu Dawud (6). Sie ist nur dann verhasst (7), wenn keine Notwendigkeit für sie besteht, und der Prophet (möge Allah ihn segnen und ihm Frieden schenken) hat sie als erlaubt (halal) bezeichnet. Zudem hebt sie die Ehe auf, die mit den empfohlenen Interessen verbunden ist, daher ist sie verpönt (makruh).
Die dritte Kategorie ist die Erlaubnis (mubah), nämlich bei Bedarf aufgrund des schlechten Charakters der Frau, ihres schlechten Zusammenlebens oder wenn ein Schaden durch sie entsteht, ohne dass der eigentliche Zweck der Ehe erreicht wird. Die vierte Kategorie ist die Empfehlung (mandub), nämlich dann, wenn die Frau ihre Allah gegenüber verpflichtenden Rechte vernachlässigt, wie das Gebet und Ähnliches, und er sie nicht zur Erfüllung bewegen kann, oder wenn sie nicht tugendhaft ist. Ahmad sagte: Es steht ihm nicht zu, sie zu behalten, denn dies (8) stellt einen Mangel in seinem Glauben dar, und er ist nicht sicher davor, dass sie sein Ehebett verdirbt oder ihm ein Kind anhängt, das nicht von ihm stammt. Es ist nichts dagegen einzuwenden, sie in diesem Fall zurückzuhalten und Druck auf sie auszuüben, damit sie sich von ihm freikauft (fidyah). Allah, der Erhabene, sagt: {Und bedrängt sie nicht, damit ihr einen Teil dessen, was ihr ihnen gegeben habt, wegnehmt, außer wenn sie eine offenkundige Schändlichkeit begehen} (9). Es ist möglich, dass die Scheidung in diesen beiden Fällen verpflichtend (wajib) ist. Zur empfohlenen Scheidung gehört auch die Scheidung im Zustand der Zerrüttung und in einer Situation, die die Frau zur einvernehmlichen Trennung (Khula') zwingt, um den Schaden von sich abzuwenden.
Was das Verbotene (mahzur) betrifft, so ist dies die Scheidung während der Menstruation oder in einer Reinheitsphase, in der er ihr beigewohnt hat. Die Gelehrten aller Länder und Zeiten sind sich über deren Verbot einig, und sie wird als Bid'a-Scheidung (Neuerung) bezeichnet; denn der Scheidende hat der Sunna widersprochen und den Befehl Allahs, des Erhabenen, und Seines Gesandten (möge Allah ihn segnen und ihm Frieden schenken) verlassen. Allah, der Erhabene, sagt: {So scheidet sie für ihre Wartezeit} (11). Und der Prophet (möge Allah ihn segnen und ihm Frieden schenken) sagte: "Wenn..."
(5) In A: "idrar" (Schaden zufügen). Die Quellenangabe wurde bereits angeführt in: 4/140. (6) In: Kapitel über die Verpönung der Scheidung, aus dem Buch der Scheidung. Sunan Abi Dawud 1/503. Ebenso hat Ibn Maja den ersten Wortlaut überliefert, in: Kapitel: Es berichtete uns Suwaid bin Said, aus dem Buch der Scheidung. Sunan Ibn Maja 1/650. (7) In A, B, M: "mabghudan" (verhasst). (8) In B, M: "li-annahu" (weil es). (9) Sure al-Nisa 19. (10) In den Manuskripten: "takhruj" (herauskommen). (11) Sure al-Talaq 1.
كإتلافِ المالِ، ولقولِ النَّبِىِّ -صلى اللَّه عليه وسلم-: "لَا ضَرَرَ وَلَا ضِرَارَ" (٥). والثَّانيةُ، أنَّه مُباحٌ، لقَوْلِ النَّبِىِّ -صلى اللَّه عليه وسلم-: "أبْغَضُ الْحَلَالِ إلَى اللَّهِ الطلَاقُ". وفى لفظٍ: "مَا أَحَلَّ اللَّهُ شَيْئًا أبْغَضَ إِلَيْهِ مِنَ الطَّلَاقِ". روَاه أبو داودَ (٦). وإنَّما يكونُ مُبْغَضًا (٧) من غيرِ حاجةٍ إليه، وقد سمَّاه النَّبِىُّ -صلى اللَّه عليه وسلم- حَلالًا، ولأنَّه مُزِيلٌ للنِّكاحِ المُشْتَمِلِ على المصالحِ المَنْدُوبِ إليها، فيكونُ مكروهًا. والثالثُ، مباحٌ، وهو عندَ الحاجةِ إليه لسُوءِ خُلُقِ المرأةِ، وسُوءِ عِشْرَتِها، والتَّضَرُّرِ بها مِن غيرِ حصولِ الغَرَض بها. والرَّابعُ، مندوبٌ إليه، وهو عند تَفْريطِ المرأةِ فى حُقوقِ اللَّهِ الواجبةِ عليها، مثل الصَّلاةِ ونحوِها، ولا يُمْكِنُه إخبارُها عليها، أو تكونُ له امرأةٌ غيرُ عَفِيفةٍ. قال أحمدُ: لا يَنْبغِى له إمْساكُها، وذلك لأنَّ (٨) فيه نَقْصًا لدينهِ، ولا يَأْمَنُ إفْسادَها لفِرَاشِه، وإلْحاقَها به ولدًا ليس هو منه، ولا بأسَ بعَضْلِها فى هذه الحالِ، والتَّضييقِ عليها، لتَفتَدِىَ منه، قال اللَّهُ تعالى: {وَلَا تَعْضُلُوهُنَّ لِتَذْهَبُوا بِبَعْضِ مَا آتَيْتُمُوهُنَّ إِلَّا أَنْ يَأْتِينَ بِفَاحِشَةٍ مُبَيِّنَةٍ} (٩). ويَحْتَمِلُ أَنَّ الطَّلاقَ فى هذينِ الموضعيْنِ واجبٌ. ومن المَنْدوبِ إليه الطَّلاقُ فى حالِ الشِّقاقِ، وفى الحالِ التى تُحْوِجُ (١٠) المرأةَ إلى المُخالَعَةِ لتُزيلَ عنها الضَّرَرَ. وأمَّا المَحْظورُ، فالطَّلاقُ فى الحَيْضِ، أو فى طُهْرٍ جامَعَها فيه، أجْمَعَ العلماءُ فى جميعِ الأمْصارِ وكلِّ الأعْصارِ على تَحْريمِه، ويُسمَّى طلاقَ البدعةِ؛ لأنَّ المُطَلِّقَ خالفَ السُّنَّةَ، وتركَ أمرَ اللَّهِ تعالى ورسولِه -صلى اللَّه عليه وسلم-، قال اللَّه تعالى: {فَطَلِّقُوهُنَّ لِعِدَّتِهِنَّ} (١١). وقال النَّبِىُّ -صلى اللَّه عليه وسلم-: "إنْ
(٥) فى أ: "إضرار". وتقدم تخريجه، فى: ٤/ ١٤٠.(٦) فى: باب فى كراهية الطلاق، من كتاب الطلاق. سنن أبى داود ١/ ٥٠٣.كما أخرج ابن ماجه اللفظ الأول، فى: باب حدثنا سويد بن سعيد، من كتاب الطلاق. سنن ابن ماجه ١/ ٦٥٠.(٧) فى أ، ب، م: "مبغوضا".(٨) فى ب، م: "لأنه".(٩) سورة النساء ١٩.(١٠) فى النسخ: "تخرج".(١١) سورة الطلاق ١.