ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Al-Mughnī von Ibn Qudāma – Edition al-Turkī
Band 10 · Seite 3301248 – Rechtsfrage: Er sagte: (Wenn er sie dreimal während einer Reinheitsphase entlässt, in der er nicht mit ihr verkehrt hat, so entspricht dies zwar der Sunna, jedoch hat er damit das Vorzügliche (al-ikhtiyār) unterlassen)

Übersetzung · DE

in dem sie sich nach der Menstruation befindet, bevor er sie berührt, so ist dies eine sunnagemäße Scheidung. Die Anhänger Maliks sagten: Er soll sie nicht scheiden, bis sie rein ist, dann ihre Periode bekommt und dann wieder rein wird, gemäß dem, was im Hadith erwähnt wurde. Unser Argument ist das Wort Allahs: „...so scheidet sie für ihre Wartezeit“ (Sura 65:1). Dies ist jemand, der die Scheidung für die Wartezeit vollzieht, daher fällt dies unter den Befehl. Yunus ibn Jubayr, Sa'id ibn Jubayr, Ibn Sirin, Zayd ibn Aslam und Abu al-Zubayr überlieferten von Ibn Umar, dass der Gesandte Allahs (möge Allah ihn segnen und ihm Frieden schenken) ihm befahl, sie zurückzunehmen, bis sie rein sei, und wenn er dann wolle, könne er sie scheiden, und wenn er wolle, könne er sie behalten. Sie erwähnten jenen Zusatz nicht. Dies ist ein authentischer (sahih) Hadith, auf den man sich geeinigt hat. Und weil es eine Reinheitsphase ist, in der er sie nicht berührt hat, ähnelt sie der zweiten Reinheitsphase. Ihr Hadith ist als Empfehlung zu verstehen.

1248 - Problem: Er sagte: (Und wenn er sie dreifach in einer Reinheitsphase scheidet, in der er sie nicht berührt hat, dann ist dies ebenfalls sunnagemäß, und er hat die Wahlmöglichkeit unterlassen).

Es gibt unterschiedliche Überlieferungen von Ahmad hinsichtlich der Zusammenfassung der drei Scheidungen. Es wurde von ihm überliefert, dass dies nicht verboten sei. Dies wählte al-Khiraqi aus. Dies ist die Lehrmeinung von al-Shafi'i, Abu Thawr und Dawud. Dies wurde auch von al-Hasan ibn 'Ali, 'Abd al-Rahman ibn 'Awf und al-Sha'bi überliefert; denn als 'Uwaymir al-'Ajlani seine Frau verfluchte (li'an), sagte er: „Ich habe gegen sie gelogen, oh Gesandter Allahs, wenn ich sie behalte.“ Daraufhin schied er sie dreifach, bevor der Gesandte Allahs (möge Allah ihn segnen und ihm Frieden schenken) ihn dazu anwies. Dies ist ein einvernehmlich anerkannter Fall (der Hadith wurde von Bukhari und Muslim überliefert) (1). Und es wurde kein Tadel des Propheten (möge Allah ihn segnen und ihm Frieden schenken) überliefert. Von 'A'isha wurde überliefert, dass die Frau von Rifa'a zum Gesandten

Anmerkungen

(20) Fehlt in B, M. (1) Ausgeführt von al-Bukhari im „Kapitel: Wer die dreifache Scheidung für erlaubt hält, aufgrund des Wortes Allahs: {Die Scheidung ist zweimal...}“, aus dem Buch der Scheidung; und im „Kapitel: Wer die Schändlichkeit öffentlich machte...“, aus dem Buch der Strafen (Hudud); und im „Kapitel: Was vom Übertriebenen und der Streitigkeit in der Wissenschaft verpönt ist...“, aus dem Buch des Festhaltens (an der Sunna). Sahih al-Bukhari 7/54, 55, 8/217, 9/121. Und Muslim im „Buch der Verfluchung (Li'an)“. Sahih Muslim 2/1129-1132. Ebenso ausgeführt von Abu Dawud im „Kapitel über die Verfluchung“, aus dem Buch der Scheidung. Sunan Abi Dawud 1/520. Und al-Nasa'i im „Kapitel über die Erlaubnis dazu“ und „Kapitel über den Beginn der Verfluchung“, aus dem Buch der Scheidung. al-Mujtaba 6/117, 140. Und al-Darimi im „Kapitel über die Verfluchung“, aus dem Buch der Ehe. Sunan al-Darimi 2/150. Und Imam Malik im „Kapitel über das, was zur Verfluchung kam“, aus dem Buch der Scheidung. al-Muwatta' 2/566, 567. Und Imam Ahmad im al-Musnad 5/331, 337.

Arabisch (Quelle)

الذى يَلِى الحَيْضةَ قبلَ أن يمسَّها، فهو طلاقُ سُنَّةٍ. وقال أصحابُ مالكٍ: لا يُطَلِّقُها حتى تَطْهُرَ، ثم تَحِيضَ، ثم تَطْهُرَ، على ما جاء فى الحديثِ. ولَنا، قوله تعالى: {فَطَلِّقُوهُنَّ لِعِدَّتِهِنَّ}. وهذا مُطَلِّقٌ للعِدَّةِ، فيَدْخلُ فى الأمرِ. وقد رَوَى يُونُسُ بنُ جُبَيْرٍ، وسعيدُ بنُ جبيرٍ، وابنُ سيرينَ، وزيدُ بنُ أسْلَمَ، وأبو الزُّبَيْرِ، عن ابنِ عمرَ، أَنَّ رسولَ اللَّهِ -صلى اللَّه عليه وسلم- أمرَه أن يُراجعَها حتى تَطْهُرَ، ثم إن شاءَ طلَّقَ، وإن شاءَ أمسكَ. ولم يذكروا تلك الزِّيادةَ. وهو حديثٌ صحيحٌ مُتَّفَقٌ عليه. ولأنَّه طُهْرٌ لم يَمسَّها فيه، فأشْبَهَ الطُّهْرَ (٢٠) الثَّانِىَ، وحديثُهم محمولٌ على الاسْتِحْبابِ.

١٢٤٨ - مسألة؛ قال: (وَلَوْ طَلَّقَها ثَلَاثًا فِى طُهْرٍ لَمْ يُصِبْهَا فِيه، كَانَ أَيْضًا لِلسُّنَّةِ، وَكَانَ تارِكًا لِلاخْتِيَارِ)

اخْتلَفتِ الرِّوايةُ عن أحمدَ فى جَمْعِ الثَّلاثِ؛ فرُوِىَ عنه أنَّه غيرُ مُحَرَّمٍ. اخْتارَه الخِرَقِىُّ. وهو مذهبُ الشَّافعىِّ، وأبى ثَوْرٍ، وداودَ. ورُوِىَ ذلك عن الحسنِ بنِ عَلِىٍّ، وعبدِ الرَّحمنِ بنِ عَوْفٍ، والشَّعْبِىِّ؛ لأنَّ عُويْمِرَ العَجْلَانِىَّ لمَّا لَاعَنَ امرأته، قال: كذبتُ عليها يا رسولَ اللَّهِ إنْ أمْسَكْتُها. فطَّلَقها ثلاثًا قبلَ أن يأمُرَه رسولُ اللَّهِ -صلى اللَّه عليه وسلم- مُتَّفَقٌ عليه (١). ولم يُنْقَلْ إنكارُ النَّبِىِّ -صلى اللَّه عليه وسلم-. وعن عائشةَ أنَّ امرأةَ رِفَاعةَ جاءتْ إلى رسولِ

Anmerkungen

(٢٠) سقط من: ب، م.(١) أخرجه البخارى، فى: باب من أجاز طلاق الثلاث لقول اللَّه تعالى: {الطَّلَاقُ مَرَّتَانِ}، من كتاب الطلاق، وفى: باب من أظهر الفاحشة. . .، من كتاب الحدود، وفى: باب ما يكره من التعمق والتنازع فى العلم. . .، من كتاب الاعتصام. صحيح البخارى ٧/ ٥٤، ٥٥، ٨/ ٢١٧، ٩/ ١٢١. ومسلم، فى: كتاب اللعان. صحيح مسلم ٢/ ١١٢٩ - ١١٣٢.كما أخرجه أبو داود، فى: باب فى اللعان، من كتاب الطلاق. سنن أبى داود ١/ ٥٢٠. والنسائى، فى: باب الرخصة فى ذلك، وباب بدء اللعان، من كتاب الطلاق. المجتبى ٦/ ١١٧، ١٤٠. والدارمى، فى: باب فى اللعان، من كتاب النكاح. سنن الدارمى ٢/ ١٥٠. والإمام مالك، فى: باب ما جاء فى اللعان، من كتاب الطلاق. الموطأ ٢/ ٥٦٦، ٥٦٧. والإمام أحمد، فى: المسند ٥/ ٣٣١، ٣٣٧.

ZurückBand 10 · Seite 330Weiter
Zurück10·330Weiter