dies, also fällt das Verbot nicht weg. Dies ist die offensichtliche Lehrmeinung (Zahir al-Madhhab). Es wurde von Ahmad überliefert, dass es ihm erlaubt ist, sie wieder zu heiraten, und sie bleibt bei ihm mit einer Scheidung. Er erwähnte den Hadith von Ibn Abbas über den Propheten – Allahs Segen und Friede auf ihm – bezüglich der beiden Sklaven: "Wenn er sie mit zwei Scheidungsausrufen scheidet und sie dann frei werden, so darf er sie wieder heiraten" (15). Er sagte: Ich kenne nichts, was dem entgegensteht, und mehrere Leute sagen dies: Abu Salama, Jabir und Sa'id ibn al-Musayyib. Imam Ahmad überlieferte dies in seinem "Musnad" (16). Die meisten Überlieferungen von Ahmad besagen das Erste. Er sagte: Der Hadith von Uthman und Zayd über das Verbot für ihn ist gut, während der Hadith von Ibn Abbas von 'Amr ibn Mughith (17) überliefert wird, und ich kenne ihn nicht. Ibn al-Mubarak sagte: Wer ist dieser Abu Hasan? Er hat einen gewaltigen Felsbrocken geladen – dabei diesen Hadith ablehnend. Ahmad sagte: Was Abu Hasan betrifft, so ist er bei mir bekannt, aber ich kenne 'Amr ibn Mughith nicht. Abu Bakr sagte: Wenn der Hadith authentisch ist, so handelt man danach, und wenn er nicht authentisch ist, so handelt man nach dem Hadith von Uthman und Zayd, und dies ist auch meine Meinung. Ahmad sagte: Wenn ein Sklave seine Ehefrau, die eine Sklavin ist, mit zwei Scheidungsausrufen scheidet, er dann frei wird und sie (von jemand anderem) kauft, ist sie ihm nicht erlaubt. Wenn er heiratet, während er ein Sklave ist, und er sie nicht scheidet, oder er sie mit einer Scheidung scheidet und er dann frei wird, dann stehen ihm ihr gegenüber drei Scheidungsausrufe zu, oder zwei, falls er sie mit einer geschieden hatte; denn im Moment der Scheidung ist er frei, also wird sein Status zu diesem Zeitpunkt berücksichtigt, so wie der Status der Frau in der Wartezeit ('Idda) zum Zeitpunkt ihres Bestehens berücksichtigt wird. Wenn er sie heiratet, während er ein freier Ungläubiger ist, sie dann gefangen genommen werden und versklavt werden, und sie dann beide den Islam annehmen, so besitzt er nur die Scheidung für Sklaven, in Anbetracht seines Status zum Zeitpunkt der Scheidung. Wenn er sie (18) in seinem Unglauben mit einer Scheidung scheidet und sie wieder zu sich nimmt, dann gefangen genommen und versklavt wird, besitzt er nur noch eine Scheidung. Wenn er sie in seinem Unglauben mit zwei Scheidungsausrufen scheidet, dann versklavt wird und sie (19) wieder heiraten will, ist dies erlaubt, und ihm steht (20)
(15) Überliefert von Abu Dawud im Kapitel "Die Sunna zur Scheidung des Sklaven" im Buch der Scheidung. Sunan Abi Dawud 1/505. Und an-Nasa'i im Kapitel "Die Scheidung des Sklaven" im Buch der Scheidung. Al-Mujtaba 6/126. Und Ibn Majah im Kapitel "Wer eine Sklavin mit zwei Scheidungsausrufen scheidet und sie dann kauft" im Buch der Scheidung. Sunan Ibn Majah 1/673. (16) Al-Musnad 1/229, 334. (17) So in den Abschriften überliefert. Im Musnad 1/229 steht "'Umar ibn Mughith" und im Musnad 1/334, in den Sunan Abi Dawud, im al-Mujtaba und in den Sunan Ibn Majah steht "'Umar ibn Mu'tab". Al-'Uqayli sagte: 'Umar ibn Mu'tab hat einen abgelehnten Hadith. Es wird auch gesagt: 'Umar ibn Abi Mughith. Ad-Du'afa' al-Kabir 3/192. (18) In M: "tallaqa" (er schied). (19) In M: "at-tazwij" (die Heirat). (20) Das "Waw" fehlt im Original und in B.
ذلك، فلا يَزولُ التَّحريمُ. وهذا ظاهرُ المذهبِ. وقد رُوِىَ عن أحمدَ، أنَّه يَحِلُّ له أَنْ يَتَزَوَّجَها، وتَبْقَى عندَه على واحدةٍ. وذَكَرَ حديثَ ابن عبّاسٍ، عن النَّبِىِّ -صلى اللَّه عليه وسلم-، فى الْمَمْلُوكَيْنِ: "إذَا طَلَّقَهَا تَطْلِيقَتَيْنِ ثُمَّ عَتَقَا، فَلَهُ أَنْ يَتَزَوَّجَهَا" (١٥). وقال: لا أرى شيئًا يَدْفَعُه، وغيرُ واحدٍ يَقولُ به؛ أبو سَلَمَةَ، وجابرٌ، وسعيدُ بن المُسَيِّبِ. وروَاه الإِمامُ أحمدُ، فى "المُسْنَدِ" (١٦). وأكثرُ الرِّواياتِ عن أحمدَ الأوَّلُ. وقال: حديثُ عثمانَ وزيدٍ فى تَحْريمِها عليه جَيِّدٌ، وحديثُ ابن عبَّاسٍ يَرْوِيه عمرو بنُ مُغيث (١٧)، ولا أعرِفُه. وقد قال ابنُ المُبَارَك: مَن أبو حَسَن هذا؟ لقد حَمَلَ صَخْرَةً عظيمةً. مُنْكِرًا لهذا الحديثِ. قال أحمدُ: أمّا أبو حسنٍ فهو عندى معروفٌ، ولَكِنْ لا أعْرِفُ عمرَو بن مُغِيثٍ. قال أبو بكرٍ: إنْ صحّ الحديثُ فالعَمَلُ عليه، وإن لم يَصِحَّ، فالعَمَلُ على حديثِ عثمانَ وزيدٍ، وبه أقولُ. قال أحمدُ: ولو طَلَّقَ عبدٌ زوجتَه الأمَةَ تَطْليقتَيْنِ، ثم عَتَقَ واشْتراها، لم تَحِلَّ له. ولو تَزَوَّجَ وهو عبدٌ، فلم يُطَلِّقْها، أو طَلَّقها واحدةً، ثم عَتَقَ، فله عليها ثلاثُ تطْليقاتٍ، أو طلْقتانِ إنْ كان طلَّقَها واحدةً؛ لأنَّه فى حالِ الطَّلاقِ حُرٌّ، فاعتُبِرَ حالُه حينَئِذٍ، كما يُغتَبَرُ حالُ المرأةِ فى العِدَّةِ حينَ وُجودِهَا. ولَو تَزَوَّجَها وهو حُرٌّ كافرْ، فسُبِىَ واسْتُرِقَّ، ثم أسْلَما جميعًا، لم يَمْلِك إلَّا طلاقَ العَبِيدِ، اعتبارًا بحالِه حينَ الطَّلاقِ. ولو طلَّقَها (١٨) فى كُفْرِه واحدةً وراجَعَها، ثم سُبِىَ واسْتُرِقَّ، لم يَمْلِك إلَّا طلقةً واحدةً. ولو طلَّقَها فى كُفْرِه طلقتَيْنِ، ثم اسْتُرِقَّ، وأراد التَّزَوُّجَ (١٩) بها، جاز، وله (٢٠)
(١٥) أخرجه أبو داود، فى: باب فى سنة طلاق العبد، من كتاب الطلاق. سنن أبى داود ١/ ٥٠٥. والنسائى، فى: باب طلاق العبد، من كتاب الطلاق. المجتبى ٦/ ١٢٦. وابن ماجه، فى: باب من طلق أمة تطليقتين ثم اشتراها، من كتاب الطلاق. سنن ابن ماجه ١/ ٦٧٣.(١٦) المسند ١/ ٢٢٩، ٣٣٤.(١٧) كذا ورد فى النسخ، وفى المسند ١/ ٢٢٩: "عمر بن مغيث"، وفى المسند ١/ ٣٣٤، وسنن أبى داود، والمجتبى، وسنن ابن ماجه: "عمر بن معتب". قال العقيلى: عمر بن معتب نكر الحديث. ويقال: عمر بن أبى مغيث. الضعفاء الكبير ٣/ ١٩٢.(١٨) فى م: "طلق".(١٩) فى م: "التزويج"(٢٠) سقطت الواو من: الأصل، ب.