eine rechtmäßige Ehe (6) eingeht, ohne damit eine Ehelockerung (tahlil) beabsichtigen zu wollen, so steht einer erneuten Heirat durch den ersten Ehemann nichts im Wege. Ibn al-Mundhir sagte: "Wir wissen von keinem Gelehrten, der die Auffassung von Sa'id ibn al-Musayyib teilt, außer den Charidschiten, die sich auf den äußeren Wortlaut Seiner (Allahs) Aussage stützten: 'bis sie einen anderen Ehemann geheiratet hat'. Angesichts der ausdrücklichen Erläuterung des Propheten - Allahs Segen und Friede auf ihm - über die im Buche Allahs beabsichtigte Bedeutung, nämlich dass sie dem ersten Mann nicht erlaubt ist, bis der zweite seine Süßigkeit kostet und sie seine Süßigkeit kostet, darf von dieser Auslegung nicht abgewichen werden. Es ist niemandem gestattet, eine andere Auffassung als diese zu vertreten, da die Gesamtheit der Gelehrten ihr folgt, darunter 'Ali ibn Abi Talib, Ibn 'Umar, Ibn 'Abbas, Jabir und 'Aisha - möge Allah mit ihnen zufrieden sein. Zu denjenigen, die nach ihnen kamen, gehören Masruq, al-Zuhri, Malik, die Gelehrten von Medina, al-Thawri, die Anhänger der Lehrmeinung (Ashab al-Ra'y), al-Awza'i, die Gelehrten aus Syrien, al-Schafi'i, Abu 'Ubayda und andere.
Abschnitt: Für ihre Zulässigkeit für den ersten Ehemann sind drei Bedingungen erforderlich. Die erste ist, dass sie einen anderen Ehemann heiratet. Wäre sie eine Sklavin und ihr Herr würde mit ihr verkehren, so würde dies sie nicht für den ersten Mann zulässig machen, aufgrund der Worte Allahs, des Erhabenen: 'bis sie einen anderen Ehemann geheiratet hat'. Dies ist kein Ehemann. Selbst wenn der Geschlechtsverkehr aufgrund eines Irrtums (schubha) stattfand, wird sie dadurch nicht erlaubt, aufgrund des bereits Erwähnten. Wäre sie eine Sklavin und ihr Scheidender würde sie einer Istibra' (Wartezeit zur Feststellung der Nichtschwangerschaft) unterziehen (7), so wäre ihm der Verkehr mit ihr nach der Meinung der Mehrheit der Gelehrten nicht gestattet. Einige Anhänger al-Schafi'is sagten: Sie wird ihm zulässig, da die Scheidung die Ehe betrifft und somit Auswirkungen auf das Verbot hat. Das Wort Allahs, des Erhabenen: 'Wenn er sie dann (zum dritten Mal) scheidet, ist sie ihm danach nicht mehr erlaubt, bis sie einen anderen Ehemann geheiratet hat', ist jedoch eindeutig in Bezug auf das Verbot, daher ist das, was dem widerspricht, nicht maßgeblich, und auch deshalb, weil die Scham nicht gleichzeitig verboten und erlaubt sein kann; somit ist diese Ansicht hinfällig. Die zweite Bedingung ist, dass die Ehe rechtmäßig ist. Ist die Ehe jedoch ungültig (fasid), so macht der Geschlechtsverkehr darin sie nicht zulässig (8). Dies ist die Meinung von al-Hasan, al-Sha'bi, Hammad, Malik, al-Thawri, al-Awza'i, Ishaq, Abu 'Ubayd, den Anhängern der Lehrmeinung und al-Schafi'i in seiner neuen Lehrmeinung (al-jadid). In seiner alten Lehrmeinung (al-qadim) sagte er, dass dies sie zulässig mache. Dies ist auch die Ansicht von al-Hakam. Abu al-Khattab hat dies als eine der Meinungen innerhalb der Rechtsschule aufgeführt, da er ein Ehemann sei und somit in den allgemeinen Wortlaut des Textes falle, und weil der Prophet - Allahs Segen und Friede auf ihm - denjenigen, der die Ehelockerung vollzieht (muhallil), und denjenigen, für den sie vollzogen wird (muhallal lahu), verflucht hat (9). Er bezeichnete ihn also als 'Muhallil', obwohl dessen Ehe ungültig war.
(6) In M: "tazawwaja" (sie beide heirateten). (7) In B: "mutallaqan" (als Geschiedene). (8) In B: "yuhill" (erlaubt). (9) Bereits auf Seite 50 angeführt.
تَزَوُّجَهَا تَزْوِيجًا (٦) صَحِيحًا، لا يُرِيدُ بِهِ إِحْلالًا، فلا بَأْسَ أَنْ يَتَزَوَّجَها الْأَوَّلُ. قال ابْنُ الْمُنْذِرِ: لا نَعْلَمُ أحَدًا مِن أهلِ العِلْمِ قال بِقَوْلِ سعيد بنِ المُسَيَّبِ هذا، إلَّا الخَوارِجَ أخَذُوا بِظاهرِ قولِهِ سبحانَه: {حَتَّى تَنْكِحَ زَوْجًا غَيْرَهُ}. ومع تَصْرِيحِ النَّبِىِّ -صلى اللَّه عليه وسلم- ببَيانِ المُرَادِ مِنْ كتابِ اللَّهِ تعالى، وأنَّها لَا تَحِلُّ لِلْأَوَّلِ حتَّى يَذُوقَ الثَّانِى عُسَيْلَتَهَا وتَذُوْقَ عُسَيْلَتَهُ، لا يُعَرَّجُ على شيْءٍ سِوَاهُ، ولا يَسُوغُ لأحَدٍ الْمَصِيرُ إلى غيرِه، مع ما عليه جُمْلَةُ أهْلِ العِلْمِ؛ منهم علىُّ بن أبى طالِبٍ، وابْنُ عمرَ، وابنُ عَبَّاسٍ، وجابِرٌ، وعائشَةُ، رَضِىَ اللَّهُ عنهم، وَمِمَّنْ بعدَهم مَسْرُوقٌ، والزُّهْرِىُّ، ومالكٌ، وأَهْلُ المَدِينَةِ، والثَّوْرِىُّ، وَأصْحابُ الرَّأْىِ، والأَوْزاعِىُّ، وَأَهْلُ الشَّامِ، والشَّافِعِىُّ، وأبو عُبَيْدَةَ، وغيرُهم.
فصل: ويُشْتَرَطُ لِحِلِّها لِلْأَوَّلِ ثلاثةُ شُرُوطٍ؛ أحدُها، أَنْ تَنْكِحَ زَوْجًا غَيْرَه، فلو كانتْ أُمَةً، فَوَطِئَها سَيِّدُها، لم يُحِلَّها؛ لِقَولِ اللَّهِ تعالى: {حَتَّى تَنْكِحَ زَوْجًا غَيْرَهُ}. وهذا ليس بزَوْجٍ. ولو وُطِئَتْ بِشُبْهَةٍ، لم تُبَحْ؛ لما ذَكَرْنا. ولو كانَتْ أَمَةً، فَاسْتَبْرَأَهَا مُطَلِّقُها (٧)، لَمْ يَحِلَّ له وَطْؤُها، فى قَوْلِ أَكْثَرِ أهْلِ العِلْمِ. وقال بعضُ أصْحابِ الشَّافِعِىِّ: تَحِلُّ له؛ لِأَنَّ الطَّلَاقَ يَخْتَصُّ الزَّوْجيَّةَ فَأَثَّرَ فى التَّحْرِيمِ بها، وقَوْلُ اللَّهِ تعالى: {فَلَا تَحِلُّ لَهُ مِنْ بَعْدُ حَتَّى تَنْكِحَ زَوْجًا غَيْرَهُ}. صَرِيحٌ فى تَحْرِيمِهَا، فلا يُعَوَّلُ على ما خَالفَهُ، ولِأَنَّ الفَرْجَ لا يجوزُ أَنْ يكونَ مُحَرَّمًا مُبَاحًا، فَسَقَطَ هذا. الشَّرْطُ الثَّانِى، أَنْ يكونَ النِّكاحُ صَحِيحًا، فإنْ كان فاسِدًا لَمْ يُحِلَّها (٨) الوَطْءُ فيه، وبهذا قال الحسنُ، والشَّعْبِىُّ، وحَمَّاد، ومالِكٌ، والثَّوْرِىُّ، والأَوْزاعِىُّ، وإِسْحاقُ، وأبو عُبَيْدٍ، وأصْحابُ الرَّأْىِ، والشَّافِعِىُّ فِى الجَدِيدِ. وَقالَ فى القَدِيمِ يُحِلُّها ذلك. وهو قَوْلُ الْحَكَمِ. وخَرَّجَهُ أبو الخَطَّابِ وَجْهًا فى المَذْهَبِ، لِأَنَّهُ زَوْجٌ، فيَدْخُلُ فى عُمُومِ النَّصِّ، ولأنَّ النَّبِىَّ -صلى اللَّه عليه وسلم- لَعَنَ المُحَلِّلَ وَالمُحَلَّلَ له (٩). فَسَمَّاهُ مُحَلِّلًا، مع فَسَادِ
(٦) فى م: "تزوجا".(٧) فى ب: "مطلقًا".(٨) فى ب: "يحل".(٩) تقدم فى صفحة ٥٠.