ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Al-Mughnī von Ibn Qudāma – Edition al-Turkī
Band 10 · Seite 661182 - Rechtsfrage: Er sagte: (Sie hat keinen Anspruch auf Wohnung oder Unterhalt; denn Wohnung und Unterhalt stehen nur einer Frau zu, deren Ehemann das Recht hat, die eheliche Beziehung zu ihr wiederaufzunehmen).

Übersetzung · DE

Brautgabe, und er fordert sie nicht zurück; denn er war damit einverstanden, die Hälfte der Brautgabe zu verpflichten, daher fordert er sie von niemandem zurück. Wenn sie stirbt oder er vor dem Wissen über den Mangel stirbt, steht ihr die volle Brautgabe zu, und er fordert sie von niemandem zurück, denn der Grund für die Rückforderung wäre die Annullierung (Faskh), die hier nicht stattgefunden hat; und in diesem Fall ist die Brautgabe durch den Tod festgeschrieben, daher fordert er sie nicht zurück.

1182 - Fragestellung; Er sagte: (Und sie hat keinen Anspruch auf Wohnraum und keinen Unterhalt; denn der Wohnraum und der Unterhalt sind nur für eine Frau verpflichtend, deren Ehemann die Möglichkeit der Rückkehr [Radscha] zu ihr hat.)

Dies ist nur deshalb so, weil sie durch die Annullierung (Faskh) endgültig geschieden ist, so wie sie durch eine dreifache Scheidung (Talaq) endgültig geschieden ist, und ihr Ehemann besitzt ihr gegenüber kein Recht auf Rückkehr (Radscha), daher besteht kein Anspruch auf Wohnraum oder Unterhalt. Dies beruht auf dem Ausspruch des Gesandten Allahs, Allah segne ihn und gebe ihm Frieden, gegenüber Fatima bint Qays: „Wohnraum und Unterhalt stehen der Frau nur zu, wenn ihr Ehemann das Recht auf Rückkehr zu ihr hat.“ Dies überlieferte al-Nasa'i. Dies gilt, solange sie nicht schwanger ist. Ist sie jedoch schwanger, so steht ihr Unterhalt zu, denn sie ist aus einer rechtmäßigen Ehe heraus endgültig geschieden, während sie schwanger ist; daher hat sie Anspruch auf Unterhalt, wie eine dreifach geschiedene oder eine Frau, die eine einvernehmliche Scheidung (Khul') vollzogen hat. Hinsichtlich des Wohnraums gibt es zwei Überlieferungen. Der Qadi sagte: Sie hat keinen Anspruch auf Unterhalt, wenn sie schwanger ist, nach einer der beiden Ansichten; [da sie endgültig aus einer fehlerhaften Ehe geschieden ist. Ebenso sagten die Anhänger von al-Shafi'i in einer der beiden Ansichten]. In der anderen [Ansicht] heißt es: Sie hat Anspruch auf Unterhalt, weil der Unterhalt für die Leibesfrucht bestimmt ist und die Leibesfrucht dem Vater zuzurechnen ist. Sie begründeten dies damit, dass die Ehe fehlerhaft sei, doch wir haben deren Gültigkeit bereits zuvor dargelegt.

Abschnitt: Der Vormund (Wali) eines minderjährigen Jungen oder Mädchens sowie der Besitzer einer Sklavin haben nicht das Recht, sie mit jemandem zu verheiraten, der einen dieser Mängel aufweist; denn er ist ein Beauftragter, der in ihrem besten Interesse handeln muss, und ein solcher Vertrag liegt nicht in ihrem Interesse. Wenn er sie im Wissen um den Mangel dennoch verheiratet, ist die Ehe nicht gültig; denn er hat einen Vertrag für sie geschlossen, den zu schließen nicht erlaubt ist, daher ist er ungültig, so als ob er...

Anmerkungen

(1) In M: "zawjuha lahu". (2) In: Kapitel über die Erlaubnis dazu, aus dem Buch der Scheidung. Al-Mujtaba 6/117. Es wurde auch von Imam Ahmad überliefert, in: al-Musnad 6/373, 417. (3) In A: "kull". (4) Im Original ausgelassen, transkribiert zur Ansicht. (5) In A, M: "liman".

Arabisch (Quelle)

الصَّداقِ، ولا يَرْجِعُ به؛ لأنَّه رَضِىَ بالْتِزامِ نِصْفِ الصَّداقِ، فلم يَرْجِعْ على أحدٍ. وإن ماتتْ أو ماتَ قبل العِلْمِ بالعَيْبِ، فلها الصَّداقُ كاملًا، ولا يرجعُ على أحدٍ؛ لأنَّ سَبَبَ الرُّجوعِ الفَسْخُ، ولم يُوجَدْ، وههُنا اسْتَقَرَّ الصداقُ بالمَوْتِ، فلا يَرْجِعُ به.

١١٨٢ - مسألة؛ قال: (ولَا سُكْنَى لَهَا، ولَا نَفَقَةَ؛ لأَنَّ السُّكْنَى والنَّفَقَةَ إِنَّمَا تَجِبُ لِمَرْأةٍ لزَوْجِهَا (١) عَلَيْهَا الرَّجْعةُ)

وإنَّما كان كذلك؛ لأنَّها تَبِينُ بالفَسْخِ، كما تَبِينُ بطَلَاقِ ثَلَاثٍ، ولا يَسْتَحِقُّ زَوْجُها عليها رَجْعةً، فلم تَجِبْ لها سُكْنَى ولا نَفَقةٌ؛ لقولِ رسولِ اللَّه -صلى اللَّه عليه وسلم- لفاطمةَ بنتِ قَيْسٍ: "إنَّمَا السُّكْنَى والنَّفَقَةُ لِلْمَرْأَةِ إذَا كَانَ لِزَوْجِهَا عَلَيْهَا الرَّجْعَةُ". روَاه النَّسَائِىُّ (٢). وهذا إذا كانت حائِلًا، فإن كانت حامِلًا، فلها النَّفَقةُ؛ لأنَّها بائنٌ من نكاحٍ صحيحٍ فى حالِ حَمْلِها، فكانت لها النفقةُ كالمُطَلَّقةِ ثلاثًا والمُخْتَلعةِ. وفى السُّكْنَى رِوَايتان. وقال القاضى: لا نَفَقَةَ لها إن كانت حامِلًا، فى أحدِ الوَجْهَيْنِ؛ [لأنَّها بائِنٌ من نِكاحٍ فاسدٍ. وكذلك قال (٣) أصحابُ الشافعىِّ، فى أحدِ الوَجْهينِ] (٤)، وفى الآخَرِ: لها النفقةُ؛ لأنَّ النفقةَ للحَمْلِ، والحَمْلُ لَاحِقٌ به، وبَنَوْه على أَنَّ النِّكاحَ فاسِدٌ، وقد بَيَّنّا صِحَّتَه فيما مَضَى.

فصل: وليس لوَلِىِّ الصغيرةِ والصغيرِ وسَيِّدِ الأَمَةِ تَزْوِيجُهُم مِمَّن (٥) به أحدُ هذه العُيوبِ؛ لأنَّه ناظِرٌ لهم بما فيه الحَظُّ، ولا حَظَّ لهم فى هذا العقدِ. فإن زَوَّجَهُم مع العِلْمِ بالعَيْبِ، لم يَصِحَّ النِّكاحُ؛ لأنَّه عَقَدَ لهم عقدًا لا يجوزُ عَقْدُه، فلم يَصِحَّ، كما لو باع

Anmerkungen

(١) فى م: "زوجها له".(٢) فى: باب الرخصة فى ذلك، من كتاب الطلاق. المجتبى ٦/ ١١٧.كما أخرجه الإِمام أحمد، فى: المسند ٦/ ٣٧٣، ٤١٧.(٣) فى أ: "كل".(٤) سقط من: الأصل، نقل نظر.(٥) فى أ، م: "لمن".

ZurückBand 10 · Seite 66Weiter
Zurück10·66Weiter