und an-Nakha'i, 'Abd Allah ibn Udhayna, Malik, ath-Thawri, al-Awza'i, ash-Shafi'i, Ishaq und Abu Thawr. Al-Khallal überlieferte von as-Salt ibn Dinar, er sagte: Ich fragte zehn der Rechtsgelehrten über denjenigen, der den Zihar vollzog und den Beischlaf vollzieht, bevor er die Sühne geleistet hat? Sie sagten: Er hat nur eine Sühneleistung zu erbringen. (Dazu gehören) al-Hasan, Ibn Sirin, Bakr al-Muzani, Murriq al-'Ijli, 'Ata', Tawus, Mujahid, 'Ikrama, Qatada. Und Waki' sagte: Und ich vermute, der Zehnte war Nafi'. Von 'Amr ibn al-'As wurde erzählt, dass er zwei Sühneleistungen zu erbringen habe. Dies wurde auch von Qabisa, Sa'id ibn Jubayr, az-Zuhri und Qatada überliefert; denn der Beischlaf mache eine Sühneleistung erforderlich, und der Zihar mache eine andere erforderlich. Abu Hanifa sagte: Die Sühneleistung steht nicht fest in seiner Verantwortung (Dhimma), sondern sie ist eine Bedingung für die Erlaubnis nach dem Beischlaf, wie sie es zuvor war. Von einigen Leuten wurde erzählt, dass die Sühneleistung entfällt, weil ihre Zeit verstrichen ist; denn sie war vor dem Beischlaf zur Pflicht geworden. Wir jedoch verweisen auf den Hadith von Salama ibn Sakhr, als er den Zihar vollzog und dann den Beischlaf vollzog, bevor er die Sühne leistete, woraufhin ihm der Prophet (Friede und Segen Gottes seien auf ihm) eine einzige Sühneleistung auftrug. Und weil der Zihar und der Rückgriff (Awda) eingetreten sind, fällt dies unter die Allgemeinheit Seines Wortes: „Diejenigen, die von ihren Frauen den Zihar vollziehen und dann zu dem zurückkehren, was sie gesagt haben, so ist die Befreiung eines gläubigen Sklaven [fällig]...“. Was ihre Aussage betrifft, ihre Zeit sei verstrichen, so wird dies durch das widerlegt, was wir erwähnten, sowie durch das Gebet und andere gottesdienstliche Handlungen, deren Nachholung auch nach Verstreichen ihrer Zeit zur Pflicht wird.
1325 - Rechtsfrage: Er sagte: (Und wenn die Frau zu ihrem Ehemann sagt: „Du bist für mich wie der Rücken meines Vaters“, so hat sie keinen Zihar vollzogen, doch die Sühneleistung für den Zihar obliegt ihr; denn sie hat eine verwerfliche und verleumderische Rede geführt.)
(4) In A: "vollzieht den Beischlaf mit seiner Ehefrau". (5) D.h.: Die zehn Gelehrten sind al-Hasan... (6) Aus dem Original ausgelassen. (7) Im Original: "wa-li-anna" (und weil). (8) In M: "lil-ukhra" (für die andere). (9) Die Überlieferung wurde bereits auf Seite 6 erwähnt. (10) Sure al-Mujadala 3. Das Wort {mu'mina} (gläubig) erscheint nicht in A, B und M.
والنَّخَعِىِّ، وعبد اللَّه بن أُذَيْنَةَ، ومالكٍ، والثَّوْرِىِّ، والأَوْزاعِىِّ، والشَّافعىِّ، وإسحاقَ، وأبى ثَوْرٍ. ورَوَى الخَلّالُ، عن الصَّلْتِ بن دِينارٍ، قال: سألتُ عشرةً مِن الفقهاء عن المُظاهِرِ يُجامِعُ (٤) قبلَ أَنْ يُكَفِّر؟ قالوا: ليس عليه إلَّا كَفَّارَةٌ واحدةٌ. الحسن (٥)، وابن سِيرِينَ، وبَكْر المُزَنِىّ، ومُوَرَّق العِجْلِىّ، وعطاء، وطاوُس، ومُجاهِد، وعِكْرِمَة، وقَتادَة، وقال وَكِيعٌ (٦): وأظُنُّ العاشِرَ نافعًا. وحُكِىَ عن عمرو بن العاصِ، أَنَّ عليه كفَّارَتَيْنِ. ورُوِىَ ذلك عن قَبِيصةَ، وسعيدِ بن جُبَيْر، والزُّهْرِىِّ، وقَتَادَةَ؛ لأنَّ الوَطْءَ (٧) يُوجِبُ كَفَّارَةً، والظِّهارُ مُوجِبٌ لأُخْرَى (٨). وقال أبو حنيفةَ: لا تَثْبُتُ الكفارةُ فى ذِمَّتِه، وإنَّما هى شَرْطٌ للإِباحةِ بعدَ الوَطْءِ. كما كانت قبلَهْ. وحُكِىَ عن بعضِ النَّاسِ أَنَّ الكفَّارةَ تَسْقُط؛ لأنَّه فاتَ وقتُها؛ لكَوْنِها وَجَبَتْ قبلَ المَسِيسِ. ولَنا، حديثُ سَلَمَةَ بن صَخْر حِينَ ظاهَرَ ثم وَطِئَ قبلَ التَّكْفِيرِ، فأمَرَه النَّبىُّ -صلى اللَّه عليه وسلم- بِكَفّارةٍ واحدةٍ (٩). ولأنَّه وُجِدَ الظِّهارُ والعَوْدُ، فيدخلُ فى عُمومِ قوله: {وَالَّذِينَ يُظَاهِرُونَ مِنْ نِسَائِهِمْ ثُمَّ يَعُودُونَ لِمَا قَالُوا فَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مُؤْمِنَةٍ} (١٠). فأمَّا قولُهم: فاتَ وقتُها. فَيَبْطُل بما ذكرْناه، وبالصَّلاةِ، وسائرُ العباداتِ يَجِبُ قضاؤُها بعدَ فَواتِ وقتِها.
١٣٢٥ - مسألة؛ قال: (وَإِذَا قَالَتِ الْمَرْأَةُ لِزَوْجِهَا: أنْتَ عَلَىَّ كَظَهْرِ أبِى. لَمْ تَكُنْ مُظاهِرَةً، وَلَزِمَتْهَا كَفَّارَةُ الظِّهَارِ؛ لأنَّهَا قَدْ أتَتْ بِالْمُنْكَرِ مِنَ الْقَوْلِ وَالزُّورِ)
(٤) فى أ: "يطأ زوجته".(٥) أى: العشرة هم؛ الحسن. . .(٦) سقط من: الأصل.(٧) فى الأصل: "ولأن".(٨) فى م: "للأخرى".(٩) تقدم تخريجه فى صفحة ٦.(١٠) سورة المجادلة ٣. ولم يرد: {مؤمنة} فى: أ، ب، م.