Dies ist die Ansicht von Umar, seinem Sohn, Ibn Mas'ud, Aischa, den sieben Rechtsgelehrten von Medina, Malik und al-Schafi'i aufgrund des Koranverses. Die zweite Überlieferung besagt, dass sie weder Anspruch auf Behausung noch auf Unterhalt hat. Dies entspricht der offenkundigen Lehrmeinung (Zahir al-Madhhab) und ist die Ansicht von Ali, Ibn Abbas, Jabir, Ata', Tawus, al-Hasan, Ikrimah, Maimun ibn Mihran, Ishaq, Abu Thawr und Dawud. Die Mehrheit der irakischen Gelehrten vertrat die Auffassung, dass sie Anspruch auf Behausung und Unterhalt hat. Dies ist auch die Ansicht von Ibn Shubruma, Ibn Abi Laila, al-Thawri, al-Hasan ibn Salih, Abu Hanifa und seinen Schülern, al-Batti sowie al-Anbari, da dies von Umar und Ibn Mas'ud überliefert wird. Zudem sei sie eine Geschiedene, weshalb ihr Unterhalt und Behausung zustehen wie einer Frau, deren Scheidung noch rücknehmbar ist (Raj'iya). Sie wiesen die Überlieferung von Fatima bint Qais mit dem zurück, was von Umar überliefert wurde, der sagte: „Wir lassen nicht das Buch unseres Herrn und die Sunna unseres Propheten wegen der Aussage einer Frau beiseite.“ Aischa und Sa'id ibn al-Musayyib lehnten dies jedoch ab und interpretierten es anders. Unser Argument ist das, was Fatima bint Qais überlieferte, dass ihr Ehemann sie endgültig (al-batta) schied, während er abwesend war. Er sandte seinen Bevollmächtigten mit etwas Gerste zu ihr, doch sie zeigte sich unzufrieden damit. Er sagte: „Bei Allah, du hast keinen Anspruch auf etwas von uns.“ Da kam sie zum Gesandten Allahs (Friede und Segen Allahs seien auf ihm) und erwähnte dies gegenüber ihm. Er sagte: „Du hast keinen Anspruch auf Unterhalt und Behausung gegenüber ihm.“ Er befahl ihr, die Wartezeit ('Idda) im Haus von Umm Scharik zu verbringen. (Dies ist eine übereinstimmend anerkannte Überlieferung). In einem Wortlaut heißt es: Der Gesandte Allahs (Friede und Segen Allahs seien auf ihm) sagte: „Schau genau hin, o Tochter von Qais, der Unterhalt steht der Frau gegenüber ihrem Ehemann nur zu, solange er das Recht auf Rücknahme der Ehe hat. Wenn er kein Recht auf Rücknahme der Ehe mehr hat, so gibt es weder Unterhalt noch Behausung.“ Dies wurde von Imam Ahmad, al-Athram, al-Humaydi und anderen überliefert. Ibn 'Abd al-Barr sagte: Bezüglich des methodischen Beweiswegs und dessen, was daraus zwingend folgt, ist die Aussage von Ahmad ibn Hanbal ...
(7) In B: "wa-huwa qawl". (8) Zitiert auf Seite 301. (9) In A und M: "fasakhathathu". (10) In M: "tadhkuruhu". (11) Fehlt in A. (12) Die Überlieferung wurde bereits zitiert in 6/307, 9/567. (13) In A Ergänzung: "laha". (14) Die Überlieferung wurde bereits zitiert auf Seite 302.
ذلك. وهو قولُ عمرَ، وابْنِه، وابنِ مسعودٍ، وعائشةَ، وفُقَهاءِ المدينةِ السَّبْعة، ومالكٍ، والشافعىِّ؛ للآية. والرواية الثانية، لا سُكْنَى لها، ولا نفقةَ. وهى ظاهِرُ المَذْهَبِ، وقولُ (٧) عليٍّ، وابنِ عباسٍ، وجابرٍ، وعَطاءٍ، وطَاوُسٍ، والحسنِ، وعِكْرِمةَ، ومَيْمُونِ بن مِهْرانَ، وإسْحاقَ، وأبى ثَوْرٍ، وداود. وقال أكثرُ الفُقَهاءِ العِرَاقِيِّينَ: لها السُّكْنَى. والنَّفقةُ. وبه قال ابنُ شُبْرُمَةَ، وابنُ أبي لَيْلَى، والثَّوْرِىُّ، والحَسَنُ بن صالحٍ، وأبو حنيفةَ وأصحابُه، والْبَتِّىُّ، والعَنْبَرِىُّ؛ لأنَّ ذلك يُرْوَى عن عمرَ، وابنِ مسعودٍ. ولأنَّها مُطَلَّقَةٌ، فوَجَبَتْ لها النَّفَقةُ والسُّكْنَى، كالرَّجْعِيَّةِ. ورَدُّوا خَبَرَ فاطمةَ بنت قيسٍ بما رُوِىَ عن عمرَ، أنَّه قال: لا نَدَعُ كِتَابَ رَبِّنا، وسُنَّةَ نَبِيِّنَا، لقولِ امرأةٍ (٨). وأنْكَرَتْه عائشةُ، وسعيدُ بن المُسَيَّبِ، وتَأَوّلُوه. وَلنا، ما رَوَتْ فاطمةُ بنت قيسٍ، أنَّ زَوْجَها طَلَّقهَا الْبَتَّةَ وهو غائبٌ، فأرْسَلَ إليها وَكِيله بشَعِيرٍ، فتَسَخَّطَتْهُ (٩)، فقال: واللَّه مالكِ عليْنا من شيءٍ. فجاءتْ رسولَ اللَّه -صلى اللَّه عليه وسلم- فذكرتْ (١٠) ذلك له، فقال: "لَيْسَ لَكِ (١١) عَلَيْهِ نَفَقَةٌ وَلَا سُكْنَى". فأمَرَها أن تَعْتَدَّ في بيت أُمِّ شريكٍ. مُتَّفَقٌ عليه (١٢). وفى لَفْظٍ: فقال رسولُ اللَّه -صلى اللَّه عليه وسلم-: "انْظُرِى يَا ابْنةَ قَيْسٍ، إنَّما النَّفَقةُ لِلْمَرْأةِ عَلَى زَوْجِها مَا كَانَتْ لَهُ عَلَيْهَا الرَّجْعَةُ، فَإذَا لَمْ يَكُنْ لَهُ عَليهَا الرَّجْعَةُ، فَلَا نَفَقَةَ (١٣) ولا سُكْنَى". روَاه الإِمامُ أحمدُ، والأثْرَمُ، والحُمَيْدِىُّ، وغيرُهُم (١٤). قال ابنُ عبدِ البَرِّ: من طَرِيقِ الحُجَّةِ وما يَلْزَمُ منها، قولُ أحمدَ ابن حَنْبلٍ
(٧) في ب: "وهو قول".(٨) تقدم في صفحة ٣٠١.(٩) في أ، م: "فسخطته".(١٠) في م: "تذكره".(١١) سقط من: أ.(١٢) تقدم تخريجه، في: ٦/ ٣٠٧، ٩/ ٥٦٧.(١٣) في أزيادة: "لها".(١٤) تقدم تخريجه، في صفحة ٣٠٢.