ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Al-Mughnī von Ibn Qudāma – Edition al-Turkī
Band 12 · Seite 149

Übersetzung · DE

aus Kamelen. Und für jedes Glied (an den Fingern) davon ist ein Drittel des Blutgeldes fällig, außer für den Daumen, denn er hat zwei Glieder; für jedes Glied von ihm sind fünf Kamele fällig.)

Dies ist die Auffassung der Allgemeinheit der Gelehrten; unter ihnen sind 'Umar, 'Ali und Ibn 'Abbas. Dies ist auch die Auffassung von Masruq, 'Urwa, Makhul, al-Sha'bi, 'Abd Allah ibn Ma'qil, al-Thawri, al-Awza'i, Malik, al-Shafi'i, Abu Thawr sowie den Anhängern der rationalistischen Lehre (Ashab al-Ra'y) und den Anhängern der Überlieferung (Ashab al-Hadith). Wir kennen niemanden, der dem widerspricht, außer einer Überlieferung von 'Umar, dass er für den Daumen [dreizehn (Kamele)] entschied, für den daran angrenzenden zwölf, für den Mittelfinger zehn, für den darauf folgenden neun und für den kleinen Finger sechs. Es wurde von ihm überliefert, dass er, als ihm von einem Schreiben berichtet wurde, das der Prophet – Allahs Segen und Friede auf ihm – an die Familie von Hazm verfasst hatte: „Und für jeden Finger, der sich dort befindet, sind zehn Kamele fällig“, dies annahm und seine frühere Ansicht aufgab. Von Mujahid wird berichtet: Für den Daumen fünfzehn, für den darauf folgenden dreizehn, für den darauf folgenden zehn, für den darauf folgenden acht und für den darauf folgenden sieben. Unsere Beweisführung stützt sich auf das, was Ibn 'Abbas überlieferte; er sagte: Der Gesandte Allahs – Allahs Segen und Friede auf ihm – sagte: „Das Blutgeld für die Finger der Hände und der Füße beträgt zehn Kamele für jeden Finger.“ Al-Tirmidhi hat dies herausgegeben und sagte: Es ist ein hasan (guter) sahih (authentischer) Hadith. Abu Dawud überlieferte ihn von Abu Musa vom Propheten – Allahs Segen und Friede auf ihm. Von Ibn 'Abbas wird berichtet, dass er sagte: Der

Anmerkungen

(2) Herausgegeben von ihnen durch Ibn Abi Shayba, im Kapitel: Wie viel (Blutgeld) ist für jeden Finger fällig?, aus dem Buch der Blutgelder (al-Diyat). Al-Musannaf 9/193–195. Ebenso von 'Ali und 'Umar herausgegeben durch 'Abd al-Razzaq im Kapitel: Die Finger, aus dem Buch der Blutgelder (al-'Uqul), Al-Musannaf 9/383, 384. Und von Ibn 'Abbas herausgegeben durch al-Bayhaqi im Kapitel: Alle Finger sind gleich, aus dem Buch der Blutgelder (al-Diyat). Al-Sunan al-Kubra 8/93. (3) Seine Kurzbiographie wurde bereits unter 3/261 dargelegt. (4) In B und M: „mit einem Drittel eines Ghurra“ (Sklavenkind). (5) Herausgegeben von 'Abd al-Razzaq im Kapitel: Die Finger, aus dem Buch der Blutgelder (al-'Uqul). Al-Musannaf 9/384. (6) Seine Quellenangabe erfolgte bereits auf Seite 5. Siehe diese Ansicht auch bei dem, was al-Nasa'i herausgegeben hat im Kapitel: Das Blutgeld für die Finger, aus dem Buch der Qasama (Eid-Leistung) 8/50. (7) Im Kapitel: Was über das Blutgeld der Finger überliefert wurde, aus den Kapiteln der Blutgelder. 'Aridat al-Ahwadhi 6/166. (8) Fehlt in M. (9) Das „wa“ (und) fehlt in M. (10) Im Kapitel: Über das Blutgeld für Körperteile, aus dem Buch der Blutgelder. Sunan Abi Dawud 2/495. Ebenso herausgegeben von al-Nasa'i im Kapitel: Das Blutgeld für die Finger, aus dem Buch der Qasama. Al-Mujtaba 8/49–51.

Arabisch (Quelle)

مِنَ الْإِبلِ، وَفِي كُلِّ أُنْمُلَةٍ مِنْها ثُلُثُ عَقْلِها، إلَّا الْإِبْهَامَ، فإنَّها مَفْصِلَانِ، فَفِي كُلِّ مَفْصِلٍ مِنْها خَمْسٌ مِنَ الْإِبِلِ)

هذا قولُ عامَّةِ أهلِ العلمِ؛ منهم عمرُ، وعليٌّ، وابنُ عبَّاس (٢). وبه قال مَسْروقٌ، وعُرْوَةُ، ومكحولٌ، والشَّعْبِيُّ، وعبدُ اللهِ بنُ مَعْقِلٍ (٣)، والثَّوْرِيُّ، والأوْزَاعيُّ، ومالكٌ، والشَّافعيُّ، وأبو ثَوْرٍ، وأصحابُ الرَّأْيِ، وأصحابُ الحديثِ. ولا نَعْلَمُ فيه مُخالفًا. إلَّا روايةً عن عمرَ، أنَّه قضَى في الإِبهامِ [بثلاثَ عشرةَ] (٤)، وفي التي تَلِيها باثنتَىْ عشرةَ، وفي الوُسْطَى بعَشْرٍ، وفي التي تَلِيها بِتِسْعٍ، وفي الْخِنْصَرِ بسِتٍّ (٥). ورُوى عنه أنَّه لمَّا أُخْبِرَ بكتابٍ كتَبه النَّبِيُّ -صلى اللَّه عليه وسلم- لآلِ حَزْم: "وَفِى كُلِّ إصْبَعٍ مِمَّا هُنَالِكَ عَشْرٌ مِنَ الْإِبِلِ" (٦). أخذَ به، وتَركَ قولَه الأوَّلَ. وعن مُجاهدٍ: في الإِبهامِ خَمْسَ عشرةَ، وفي التي تَلِيها ثلاثَ عشرةَ، وفي التي تَلِيها عَشْرٌ، وفي التي تَلِيها ثَمانٍ، وفي التي تَلِيها سَبْعٌ. ولَنا، مَا رَوَى ابنُ عباسٍ، قال: قال رسولُ اللَّه -صلى اللَّه عليه وسلم-: "دِيَةُ أَصَابِعِ الْيَدَيْنِ وَالرِّجْلَيْنِ عَشْرٌ مِنَ الإِبِلِ لِكُلِّ إصْبَعٍ". أخْرجَه التِّرْمِذِيُّ (٧)، وقال: حديثٌ حَسَن (٨) صحيحٌ. ورَواهُ (٩) أبو داودَ (١٠)، عن أبي موسى، عن النَّبِيِّ -صلى اللَّه عليه وسلم-. وعن ابن عباسٍ، قال: قال

Anmerkungen

(٢) أخرجه عنهم ابن أبي شيبة، في: باب كم في كل إصبع، من كتاب الديات. المصنف ٩/ ١٩٣ - ١٩٥. وأخرجه عن علي وعمر، عبد الرزاق، في: باب الأصابع، من كتاب العقول، المصنف ٩/ ٣٨٣، ٣٨٤. وأخرجه عن ابن عباس البيهقي، في: باب الأصابع كلها سواء، من كتاب الديات. السنن الكبرى ٨/ ٩٣.(٣) تقدمت ترجمته في: ٣/ ٢٦١.(٤) في ب، م: "بثلث غرة".(٥) أخرجه عبد الرزاق، في: باب الأصابع، من كتاب العقول. المصنف ٩/ ٣٨٤.(٦) تقدم تخريجه، في صفحة ٥.وانظر هذا القول فيما أخرجه النسائي، في: باب عقل الأصابع، من كتاب القسامة ٨/ ٥٠.(٧) في: باب ما جاء في دية الأصابع، من أبواب الديات. عارضة الأحوذي ٦/ ١٦٦.(٨) سقط من: م.(٩) سقطت الواو من: م.(١٠) في: باب في ديات الأعضاء، من كتاب الديات. سنن أبي داود ٢/ ٤٩٥.كما أخرجه النسائي، في: باب عقل الأصابع، من كتاب القسامة. المجتبى ٨/ ٤٩ - ٥١.

ZurückBand 12 · Seite 149Weiter
Zurück12·149Weiter