als eine spezielle Art der Schijaj (Kopf- und Gesichtswunden), nicht wie die Wunden am übrigen Körper. Die als Schijaj bezeichneten Wunden sind zehn an der Zahl; bei fünf von ihnen ist das Entschädigungsgeld (Arsch) festgesetzt, wie wir bereits erwähnt haben, und bei fünf von ihnen gibt es keine zeitliche oder mengenmäßige Bestimmung. Al-Asma'i sagte: Die erste ist die Harisa, sie ist jene, die die Haut leicht einritzt. Das heißt, sie schält einen winzigen Teil der Haut ab, ohne dass dabei Blut hervortritt. Davon leitet sich ab: "harasa al-qassar al-thaub" (der Walker ritzte/beschädigte das Gewebe), wenn er es leicht einreißt. Dann die Bazila, sie ist jene, aus der das Blut heraustritt, das heißt, es fließt. Sie wird auch Damiya (blutend) und Dami'a (tränend) genannt. Dann die Badi'a, sie ist jene, die nach der Haut das Fleisch aufschlitzt. Dann die Mutalahima, sie ist jene, die in das Fleisch eingedrungen ist, das heißt, sie ist tiefer eingedrungen als die Badi'a, ohne jedoch den Simhaq zu erreichen. Dann der Simhaq, er ist jene, die eine dünne Schicht über dem Knochen erreicht; diese Schicht wird Simhaq genannt, und die Wunde, die sie erreicht, wird nach ihr benannt. Die Bewohner von Medina nennen sie Malta und Maltah, sie ist jene, die das gesamte Fleisch erfasst, bis sie es durchdringt. Dann die Mudihah, sie ist jene, die diese Schicht abträgt und das "Wadah" des Knochens, also sein Weiß, offenlegt. Dies ist die erste der Schijaj-Wunden mit einer festgesetzten Entschädigung. Für die fünf vorangegangenen Schijaj-Wunden gibt es nach der korrekten Ansicht in der Rechtsschule von Ahmad keine solche Bestimmung. Dies ist auch die Ansicht der meisten Rechtsgelehrten; es wird so von Umar ibn Abd al-Aziz, Malik, Al-Awza'i, Al-Shafi'i und den Anhängern der Lehrmeinung (Ashab al-Ra'y) berichtet. Von Ahmad wurde eine andere Überlieferung berichtet, wonach für die Damiya ein Kamel, für die Badi'a zwei, für die Mutalahima drei und für den Simhaq vier Kamele zu leisten sind, da dies von Zaid ibn Thabit überliefert wurde. Ebenso wurde dies von Ali, möge Allah mit ihm zufrieden sein, bezüglich des Simhaq berichtet. Dies wurde von Sa'id von beiden überliefert. Von Umar und Uthman, möge Allah mit beiden zufrieden sein, wurde berichtet, dass für diese die Hälfte der Entschädigung der Mudihah zu leisten sei. Die korrekte Ansicht ist jedoch die erste, denn es handelt sich um Wunden, für die im Gesetz keine feste Bestimmung (Tauqit) vorliegt, daher ist für sie die richterliche Festsetzung (Hukuma) erforderlich, wie bei den Wunden am übrigen Körper. Es wurde von Makhul berichtet, er sagte: Der Prophet - Allahs Segen und Friede auf ihm - entschied bei der Mudihah auf fünf Kamele, und er entschied bei dem, was darunter liegt, nichts.
(5) Fehlt in B. (6) Im Original: "ila". (7) In B: "rawa". (8) Von Zaid und Ali überliefert bei Al-Baihaqi, in: Kapitel: Was weniger als die Mudihah an Schijaj-Wunden ist, aus dem Buch der Blutgelder. Al-Sunan al-Kubra 8/84. Und bei Abd al-Razzaq, in: Kapitel: Die Maltah und was weniger als die Mudihah ist, aus dem Buch der Rechtsverpflichtungen (Al-'Uqul). Al-Musannaf 9/312, 313. (9) Überliefert von Abd al-Razzaq, an der oben genannten Stelle.
شِجَاجًا خاصَّةً، دُونَ جِراحِ سائرِ البدن. والشِّجاجُ المسمَّاةُ عشرٌ؛ خَمْسٌ منها أرْشُها مُقَدَّرٌ، وقد ذكرنَاها، وخَمْسٌ لا تَوْقيتَ فيها. قال الأصْمَعِيُّ: أوَّلُها الحارِصَةُ، وهي التي تَشُقُّ الجِلْدَ قليلًا. يعني تَقْشِرُ شَيئًا يَسِيرًا من الجلدِ، لا يظْهَرُ منه دَمٌ، ومنه: حَرَصَ القَصَّارُ الثَّوبَ. إذا شَقَّهُ قليلًا. ثم البازِلةُ، وهي التي ينْزِلُ منها الدَّمُ. أي يَسِيل. وتُسَمَّى الدَّامِيَةَ أيضًا، والدَّامِعةَ، ثمَّ الباضِعةُ، وهي التي تشُقُّ اللَّحْمَ بعدَ الجِلْدِ. ثم المُتَلاحِمَةُ، وهي التي أخَذَتْ في اللَّحمِ، يعني دخَلَتْ فيه دُخولًا كثيرًا يَزيدُ على الباضِعة، ولم تبلُغ السِّمْحاقَ. ثم السِّمْحاقُ، وهي التي تَصِل إلى قِشْرةٍ رَقيقةٍ فوقَ العَظْمِ، تُسَمَّى تلك القِشْرةُ سِمْحاقًا، وسُمِّيَت الجراحُ الواصلةُ إليها بها، ويُسَمِّيها أهلُ المدينةِ المَلْطَا والمَلْطاةَ، وهي التي (٥) تأخذُ اللَّحمَ كلَّه حتّى تَخْلُصَ منه. ثم المُوضِحَةُ، وهي التي تَقْشِرُ تلك الجلدةَ، وتُبْدِي وَضَحَ العَظْمِ، أي (٦) بَياضَه، وهي أوَّلُ الشِّجاجِ المُوَقَّتَةِ، وما قَبْلَها من الشِّجاجِ الخمسِ فلا تَوْقِيتَ فيها، في الصَّحيحِ مِنْ مَذهبِ أحمدَ. وهو قولُ أكثرِ الفقهاءِ. يُرْوَى ذلك عن عمرَ بنِ عبدِ العزيز، ومالكٍ، والأوْزاعيِّ، والشَّافعيِّ، وأصْحابِ الرَّأْيِ. ورُوِيَ عن أحمدَ، روايةٌ أُخْرَى، أنَّ في الدَّامِيَةِ بَعِيرًا، وفي الباضِعَةِ بَعِيرَيْنِ، وفي المُتلَاحِمَةِ ثلاثةً، وفي السِّمْحاقِ أربعةَ أبْعِرَةٍ؛ لأنَّ هذا يُرْوَى (٧) عن زيدِ بنِ ثابتٍ (٨). ورُوى عَن عليٍّ، رَضِيَ اللهُ عنه، في السِّمْحاقِ مثلُ ذلك (٨). رواه سعيدٌ عنهما. وعن عمرَ وعثمانَ، رضِيَ اللَّه عنهما، فيها نِصفُ أرْشِ المُوضِحَةِ (٩). والصَّحيحُ الأوَّلُ؛ لأنَّها جِراحاتٌ لم يَرِدْ فيها تَوْقِيتٌ في الشَّرعِ، فكانَ الواجبُ فيها حكومةً، كجراحاتِ البدَنِ. رُوِيَ عن مَكحُولٍ، قال: قضَى النَّبِيُّ
(٥) سقط من: ب.(٦) في الأصل: "إلى".(٧) في ب: "روى".(٨) وأخرجه عن زيد وعلى البيهقى، في: باب ما دون الموضحة من الشجاج، من كتاب الديات. السنن الكبرى ٨/ ٨٤. وعبد الرزاق، في: باب الملطأة وما دون الموضحة، من كتاب العقول. المصنف ٩/ ٣١٢، ٣١٣.(٩) أخرجه عبد الرزاق، في الموضع السابق.